Vés al contingut

Viquipèdia:Avaluació d'articles/Pa

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Pa[modifica]

Un altre artícle de la llista dels 1000 articles fonamentals, ha estat traduït de la viqui castellana on és article de qualitat, és extens i amb moltes referències. Espero la vostra avaluació i el vostre repàs ortogràfic. També s'han creat força articles a partir d'aquest. Moltes gràcies a tots. --MarisaLR (discussió) 18:07, 17 març 2009 (CET)[respon]

De moment, del que he llegit, pinta molt bé. A més, com sóc un panarra, el trobo més interessant que el de Campaspero, tot sigui dit. Molt bona feina.--Peer (discussió) 18:46, 17 març 2009 (CET)[respon]
  • Veig que en alguns peus de foto hi ha punt al final i en altres no. A mi m'és igual quina forma es triï (en Ferbr1 diria que s'ha de posar punt), però s'ha d'aplicar la mateixa a tot arreu.
Segons criteri de l'Enric, referenciat, no es posa punt quan és com un "títol" (per ex., "Muntanya de sal a Cardona") i es pot posar punt final quan és un redactat més elaborat ("L'aigua és un dels ingredients indispensables per l'elaboració del pa. La seva funció és activar els mecanismes de formació de la massa.").
  • Aquesta frase: "El principal ús del pa és com a alimentació humana". És que el pa té algun altre ús? Suposo que també serveix per alimentar animals, però això es pot dir de gairebé tots els aliments, així que em sembla redundant.
  • Estic d'acord que cal una revisió lingüística; em sap greu, però ja tinc molta feina i ara en KRLS me'n posa més.
Ja faré una revisada, assumint que tinc el nivell XY de català.--Peer (discussió) 19:36, 17 març 2009 (CET)[respon]
  • Hi ha paraules estrangeres (focaccia, strammer max, etc.) que haurien d'estar en cursiva.
  • Les paraules estrangeres les havia posades en cursiva, després he mirat articles on apareixien i he vist que normalment estaven sense cursiva, així que les he tretes totes, he pensat que molts ja són aliments que anomenem normalment com a pizza, panini, baguet, gray, matzà... M'ho confirmes i poso totes en cursiva.--MarisaLR (discussió) 19:57, 17 març 2009 (CET)[respon]
El cas és que depèn si ha estat normalitzat en català. Normalment, si trobes la paraula en algun diccionari català, no va en cursiva (pizza, baguet...), i si no el pots trobar en cap diccionari, va en cursiva. – Leptictidium (discussió) 20:12, 17 març 2009 (CET)[respon]
  • A la secció de "pans sense llevat", l'enllaç a l'Èxode no hauria d'estar en refe? A més, està en castellà
  • L'enllaç al Termcat no funciona. Per algun motiu, no deixen fer-hi enllaços directes.
Per cert Marisa, et vaig deixar uns missatges a l'avaluació de Cervesa, quan puguis respon. – Leptictidium (discussió) 19:19, 17 març 2009 (CET)[respon]
No t'ho prenguis personalment. No és una crítica a tu, sinó al concepte mateix de carregar-se articles existents (sí, en aquest cas bastant penós), fets per altres usuaris, i, sense aprofitar-ne res, substituir-los per traduccions d'altres llocs. Trobo que això porta a una vp:ca provinciana i allunyada de la nostra cultura. Ja ho he dit en altres llocs, per exemple quan l'avaluació o votació de gat o [[ovella]. En aquest cas ens trobem que en un article sobre el pa enlloc no hi surt el verb pujar (és el que fa la massa del pa quan se la deixa reposar), o grenys (els talls que s'hi fan) o que s'hi parli de tipus de pa de tot arreu (baguets, knäckebröd, pupusa, birote, melonpan, bành...) menys d'aquí (ni un sol cop es mencionen pa de pagès, pa de barra o llonguet!), i es mencionen preparacions tipus entrepans de baguet vietnamites, torrades indonèsies o pans farcits de curri sudafricans, però no hi surt el pa amb tomàquet, el pa amb oli o les torrades amb all, i els entrepans sembla que es fan amb pa de motlle o si no són de calamars o de vedella. Com a curiositat, busqueu al text referències a català, Catalunya, valencià o similars, i després a Espanya o espanyol... --81.38.183.196 (discussió) 21:36, 20 març 2009 (CET)[respon]
Estic d'acord amb quelcom del que comentes i en desacord en la forma i el contingut d'una bona part. La feina de la Marisa en cap moment "s'ha carregat" l'article existent. Jo veig que:
  • ha convertit un article de 7.000 octets amb un de 93.000 octets amb una informació força ben referenciada i força exhaustiva sobre el món del pa. Per descomptat millorable.
  • una gran part del que hi havia, amb molta cura, l'ha traslladat a un article específic: Llista de tipus de pa.
I discrepo. No crec que l'article que hi ha ara sigui provincià. Que jo sàpiga, el pa no és propi de la nostra cultura sinó un producte molt universal i l'article recull tota aquesta dimensió que la viquipèdia també ha de desenvolupar. Però d'acord en que cal informació sobre el nostre context cultural. Doncs, ja ho saps, això és la viquipèdia i qualsevol pot editar i millorar l'article. Pel que es desprèn del teu comentari, ets una persona idònia per retocar l'article i apropar-lo a la nostra cultura, amb les referències pertinents. L'article, de segur, serà molt millor.--Peer (discussió) 23:04, 20 març 2009 (CET)[respon]
La introducció és una mica massa llarga i entra en detalls que estaria millor traslladar a les seccions corresponents. Algunes seccions tenen un redactat per acumulació de dades. --Peer (discussió) 09:08, 22 març 2009 (CET)[respon]