Viquipèdia:La taverna/Arxius/2004/Juliol
Discussió de Taverna arxivada Aquesta discussió forma part de l'arxiu històric de la Viquipèdia i ja no és activa. Forma part de l'antic sistema de la Taverna. Si us plau, no l'editeu ni en modifiqueu el contingut. Qualsevol comentari el podeu fer obrint un fil a la Taverna actual. |
Pagines d'ajuda i altres
He estat mirant d'actualitzar algunes planes d'ajuda, i la veritat es que es un merder. Hi ha planes duplicades, moltes planes utils pero que no estan enllassades d'enlloc, o nomes des d'un article, enllassos per fer que van a articles que ja existeixen amb un nom diferent... M'he trobat ja dues vegades de fer articles i descobrir despres que ja existien amb un altre nom !
Mirare d'anar-ho arreglant quan tingui temps, eliminant material obsolet i reorganitzant algunes coses, i mirant que sigui facil d'arribar a tot arreu.
Un parell de comentaris:
- He comensat a utilitzar la categoria Viquipèdia per algunes d'aquestes planes, pero no tinc clar si ho hauria de fer aixi, o reservar les categories nomes per articles.
- En anglès les tenen catalogades en les categories (Consideren l'enciclopèdia una de les categories fonamentals) i jo ho trobo bé. Precisament és una manera de posar ordre en el garbuix general que hi ha. Llull 21:19 5 jul, 2004 (UTC)
- En angles, les pagines que comencen amb Viquipèdia: tenen un color diferent dels articles enciclopedics, algu sap que hem de fer per tenir aixo aqui tambe ?
Xevi 21:16 4 jul, 2004 (UTC)
- Bé, és que abans d'ahir les tenien del mateix color. Els enllaços però eren d'altres colors més llampants. Dia a dia segueixen experimentant amb l'aspecte i així que troben res majoritariament acceptat ho actualitzen a les altres verswions idiomàtiques. Llull 21:19 5 jul, 2004 (UTC)
- Una altra cosa: tenim bona part de la part superior de la portada ocupada per la data en dos formats diferents ! No trobeu que aixo malgasta molt d'espai, pq forsa bona part del contingut de la portada fora de la finestra ? Segurament es podria eliminar, o posar mes petit a algun altre lloc, potser a la dreta del banner de la viquipedia. Xevi
- Hi estic d'acord. A més a més desenllaçaria la pàgina avui. Llull 21:19 5 jul, 2004 (UTC)
Catalunya a la versió anglesa
Si algú vol fer un article sobre Catalunya i li falti informació potser se sorprengui en veure la informació que hi ha ací: http://en.wikipedia.org/wiki/Category:Catalonia i que a nosaltres ens manca. Com traduirieu Cuisine of Catalonia? Cuina de Catalunya? Llull 09:02 18 jul, 2004 (UTC)
imatges lliures
Aquí hi ha una font de imatges de persones famoses lliure http://www.lib.utexas.edu/photodraw/portraits/
Plàcid Pérez Bru 21:01 20 jul, 2004 (UTC)
Wikibooks en català
S'ha creat el domini per al projecte wikibooks en català -> ca.wikibooks.org. Ara només cal traslladar el (poc) contingut d'aquesta secció del domini anglès a la versió en català Llull 17:31 26 jul, 2004 (UTC)
Millor traduir que fer nous articles?
Hola a tothom! És una petició bástant beneita, però, sient jo novell amb les contribucions a la Vikipèdia no tinc la resposta. Què és millor, que em dediqui a traduir articles d'altres idiomes (per exemple, l'anglès) o qui investigui per ampliar els articles actuals? El dubte ve de si trobau bé que els articles siguin simplement traduccions dels articles d'altres llengues. No trobo a les ajudes una indicació concreta per aquest dubte, així que m'he estimat més fer-ho aquí. Pau Rul·lan Ferragut dt jul 27 13:03:44 CEST 2004
- El que més t'estimis. Mentre la informació que facis servir sigui lliure de drets tant li fa si amplies o fas nous articles a partir de coneixements propis o copiant de les Voquipèdies en les altres llengües Simplement fes el que més t'agradi. Per cert, la signatura sembla que l'hagis fet manualment. Per fer-la automàticament pitja quatre cops Alt Gr + 4. Llull 12:06 27 jul, 2004 (UTC)
- Fanstàstic, gràcies per una resposta tant ràpida. Més que res era per saber si hi ha alguna cosa que falti i necessiti ajuda urgent. Ara començaré amb traduccions, que malgrat no tingui un anglès de qualitat serà millor que que redacti jo mateix.
- Amb Alt Gr + 4 te refereixes al signe del home, no? "~" Paurullan 13:41 27 jul, 2004 (UTC)
- També podeu traduir del castellà amb el traductor automàtic de la Generalitat Valenciana (http://www.cult.gva.es/salt/salt_programes_salt2.htm). Després cal revisar-ho un poquet perquè de vegades fa alguna traducció un poquet estranya o massa localista al dialecte valencià, però ben segur vos estalviarà molta faena.