Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/Neutròfil
Hola, @Mbosch:. D'una banda, felicitar-te perquè el contingut de l'article és molt bo, més que el de qualsevol altre versió lingüística. Lingüísticament també has millorat molt. D'altra banda, em temo que hauré de ser «aixafaguitarres» (com diu el company Pere) i demanar que es revisi encara més la llengua, ja que hi ha problemes com els que he estat arreglant fa uns segons. També queden coses traduïbles de les referències sense traduir. Espero que es puguin resoldre aquestes qüestions perquè l'article és molt bo. —Leptictidium (digui, digui) 15:49, 22 feb 2015 (CET)
- He traduït un parell de referències (dates bàsicament), no se que més canviar. Hi ha molts d'anglès però són títols. Sobre el tema lingüístic quan tingui un moment (i ganes) faré una ullada.--Mbosch (会話) 18:50, 22 feb 2015 (CET)
- Em referia a coses com "8th Edition" en lloc de "8a edició", "July 11, 2007" en lloc d'"11 juliol 2007". —Leptictidium (digui, digui) 09:50, 7 març 2015 (CET)
Com diu en Leptictidium, encara hi ha errors ortogràfics, sobretot de nomenclatura (hi ha tipus cel·lulars mal traduïts i que per això sembla que no estiguin enllaçats). He corregit algun error i ho revisaré per sobre quan pugui. Imprescindible crear els articles en vermell següents (si puc aniré fent-ne algun jo també): serin proteasa, NADH oxidasa, hemocitoblast, fosfatasa alcalina i piogen. No obstant això, un grandíssim article d'immunologia. --Xavi Dengra (MISSATGES) 14:17, 10 març 2015 (CET)
- Apunto que el nom de l'enzim que menciona en Xavier hauria de ser «serina-proteasa».—Leptictidium (digui, digui) 14:34, 10 març 2015 (CET)
- @Leptictidium: Tens raó que és serina i no serin, però jo tinc entès i a tots els documents d'immuno que és sense guió (serina proteasa). N'estàs segur? --Xavi Dengra (MISSATGES) 12:41, 11 març 2015 (CET)
- @Xavier Dengra: És una mica igual, l'ús de guió o no és una qüestió estilística. :-) —Leptictidium (digui, digui) 13:56, 16 juny 2015 (CEST)
- @Leptictidium: Tens raó que és serina i no serin, però jo tinc entès i a tots els documents d'immuno que és sense guió (serina proteasa). N'estàs segur? --Xavi Dengra (MISSATGES) 12:41, 11 març 2015 (CET)
- Apunto que el nom de l'enzim que menciona en Xavier hauria de ser «serina-proteasa».—Leptictidium (digui, digui) 14:34, 10 març 2015 (CET)
- @Mbosch: He començat la revisió ortogràfica. A la introducció he trobat aquest fragment:
- L'alliberament dels neutròfils des dels vasos sanguinis està condicionada per l'alliberament d'histamina (alliberada pels mastòcits) i TNF-α (alliberada pels macròfags). La TNF-α i la histamina actuen sobre les cèl·lules de l'endoteli del vas sanguini fent que s'activi mitjançant l'expressió de selectina-E.
- Fent que s'activi el què? No em queda gens clar (i perdó per ser pelapunyetes...). --Xavi Dengra (MISSATGES) 22:15, 11 març 2015 (CET)
- Emmmm... els neutròfils? :P La frase és traduïda tal qual del castellà, no és pròpia. És redundant de l'anterior.--Mbosch (会話) 23:24, 11 març 2015 (CET)
- @Mbosch, Leptictidium: He finalitzat la revisió ortogràfica i de termes científics — la majoria eren confusions al traduïr de l'anglès — segons els criteris del Termcat. Han quedat relativament pocs enllaços en vermell que ja s'aniran creant a poc a poc. Per part meva en principi està tot dit, voto AdQ. --Xavi Dengra (MISSATGES) 23:25, 12 març 2015 (CET)
- Emmmm... els neutròfils? :P La frase és traduïda tal qual del castellà, no és pròpia. És redundant de l'anterior.--Mbosch (会話) 23:24, 11 març 2015 (CET)
- Bon article. L'he repassat i tan sols he trobat petits detalls. He creat redireccions per a conceptes com: micròfag, neutrofília, cuixa del neutròfil.--Peer (disc.) 11:56, 23 maig 2015 (CEST)
- @Peer: He eliminat les negretes que havies afegit perquè segons Viquipèdia:Convencions tipogràfiques#Negreta, les paraules destacades no es posen en negreta. Pel que fa a la resta de canvis, ben vists. Gràcies. --Xavi Dengra (MISSATGES) 16:39, 24 maig 2015 (CEST)
- Eren redireccions. Em semblava que les redireccions si que van amb negreta.--Peer (disc.) 23:04, 24 maig 2015 (CEST)
- @Peer: He eliminat les negretes que havies afegit perquè segons Viquipèdia:Convencions tipogràfiques#Negreta, les paraules destacades no es posen en negreta. Pel que fa a la resta de canvis, ben vists. Gràcies. --Xavi Dengra (MISSATGES) 16:39, 24 maig 2015 (CEST)
- L'article està bé però considero que és massa escuet en totes les parts en general. A més, l'apartat de "Formació" es basa només en una referència i que, a més, podria estar antiquada. Aquesta poca variabilitat de referències també hi és en "Malalties" i "Antígens" i és fàcil que pugui donar a errors. Lamento si he sigut massa estricte...--Hinox (disc.) 15:17, 25 maig 2015 (CEST)
- Crec que tens raó amb que ets massa estricte. Això no és un article per una revista científica. Crec que és prou complet i referènciat per ser de qualitat a la Viquipèdia.--Mbosch (会話) 19:54, 28 maig 2015 (CEST)
Comentari Hi ha un error d'aquells vermells de referència no vàlida (mireu la secció de referències).--Pere prlpz (disc.) 17:36, 6 juny 2015 (CEST)
Comentari L'article diu que "Els neutròfils alliberen una gran varietat de proteïnes contingudes en tres grànuls, " però, són tres grànuls (com diu la frase) o tres tipus de grànul?--Pere prlpz (disc.) 17:40, 6 juny 2015 (CEST)
- @Pere prlpz: Ja ho he arreglat, queda més clar ara. Ben vist.--Xavi Dengra (MISSATGES) 22:52, 17 juny 2015 (CEST)
- @Mbosch: Ara que ho penso, podria estar bé esmentar la granulocitosi, ja que hi ha una secció dedicada als grànuls però a la part de malalties no se'n parla. Aviam com ho veus! --Xavi Dengra (MISSATGES) 22:52, 17 juny 2015 (CEST)
- Fet!--Mbosch (会話) 00:03, 21 juny 2015 (CEST)
- @Mbosch: Ara que ho penso, podria estar bé esmentar la granulocitosi, ja que hi ha una secció dedicada als grànuls però a la part de malalties no se'n parla. Aviam com ho veus! --Xavi Dengra (MISSATGES) 22:52, 17 juny 2015 (CEST)