Vés al contingut

Viquipèdia Discussió:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article/Ratchet & Clank: Going Commando

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.

Sobre aquest tauler

MediaWiki message delivery (discussiócontribucions)

Bon dia,

Aquest és un missatge important en relació amb aquesta pàgina.

Aquesta pàgina empra el sistema de discussions estructurades (popularment, Flow), que s'ha convertit en una eina obsoleta amb diversos problemes de manteniment. S'ha decidit retirar-lo de tots els projectes de l'entorn Wikimedia.

A partir del 16 de desembre, ja no serà possible ni iniciar un tema nou, ni tampoc publicar cap missatge de resposta en aquesta pàgina.

Abans d'aquesta data, podeu moure-la o sol·licitar de traslladar-la a una altra subpàgina per tal d'arxivar-la. Un cop moguda, aquesta pàgina en què us trobeu ara es convertirà en una pàgina de discussió estàndard.

Si rebeu aquest missatge a la vostra pàgina de discussió d'usuari, molt probablement és perquè temps enrere vau decidir convertir-la al sistema Flow. Feu clic aquí per accedir a la pestanya «Característiques de la beta» i desactiveu-hi l'opció «Discussions estructurades a la pàgina de discussions de l'usuari».

Si no heu traslladat aquesta pàgina abans del 16 de desembre, un fitxer d'ordres (script) la mourà automàticament a una subpàgina d'arxiu amb el format Nom de la pàgina actual/Flow. Consegüentment, la nova subpàgina es convertirà en una de només lectura, sense possibilitat d'editar-la.

Si teniu cap altre dubte, consulteu-lo a d'altres viquipedistes que ja n'estan al cas a Viquipèdia:La taverna/Tecnicismes o, en cas contrari, al tècnic Trizek_(WMF) de la Fundació Wikimedia!

Trizek_(WMF)

Resposta a «Aquesta pàgina es mourà i s'arxivarà»
Leptictidium (discussiócontribucions)

Hola, @Mbosch:. L'article està prou bé, crec que amb uns detallets ja ho tindríem com a ABo:

  • No entenc la frase «representen algunes de les més pensades- seqüències descobertes i divertides que no s'han vist mai en un joc de plataformes». Cal reformular-la i fer-la entenedora.
  • Tres quarts del mateix amb «ho fan encara més per sobre». Pel context es pot mig entendre, però el redactat és força estrany.
  • «mostrava realment els seus veritables colors» és un calc de la locució anglesa to show one's true colours, traduïble per «mostrar la veritable naturalesa» o alguna cosa per l'estil. Caldria reformular-ho.
  • «una mica mandrosa» < en anglès, lazy pot ser tant un dropo com la creació d'un dropo, però en català, «mandrós» només pot ser això primer. Recomanaria canviar-ho per «un signe de desídia» o alguna cosa per l'estil.
  • «Arreu del seu teixit bàsic» és un altre gir de frase estrany.
  • El format correcte de dates en les referències és «15 abril 2023» (o el que sigui), no «15 d'abril de 2023».
Mbosch (discussiócontribucions)

He editat totes les frases.

Amb això de les referències m'has deixat K.O. És res propi de la Viquipèdia, o això és sempre així a tot arreu?

Leptictidium (discussiócontribucions)
Medol (discussiócontribucions)

Les citacions que apareixen a les referències no haurien d'estar en català? Si no exclusivament, almenys la traducció al costat.

Resposta a «Detallets»
Cap més tema anterior