Hola!
- La frase «L'espasa d'acer és usada contra els humans mentre que la de plata és emprada pels animals i els monstres.» és un xic ambigua. La part en negreta no queda clar si s'ha d'interpretar com a by animals and monsters o com a for animals and monsters. Si és aquesta última opció, millor posem per als per evitar l'ambigüitat.
- «(en la dificultat difícil meditar no cura)» << queda una mica estrany, es pot reescriure d'alguna altra manera? Per exemple, «en el nivell de dificultat més alt»?
Quan s'arreglin aquests dos detalls, votaré a favor de l'article. Bona feina!