Vira Chorny-Meshkova
Aparença
Biografia | |
---|---|
Naixement | 25 abril 1963 (61 anys) |
Activitat | |
Ocupació | escriptora, traductora |
Vira Chorny-Meshkova (nascuda el 1963, Віра Чорний-Мешкова) és una poetessa i traductora ucraïnesa establerta a Macedònia que ha traduït obres ucraïneses al macedoni i obres macedonies a l'ucraïnès.[1][2] Va ser coautora de la investigació titulada "І пізнайте істину та істина визволить вас..." ("I coneix la veritat i la veritat et farà lliure...") sobre els llaços culturals entre Macedònia i Ucraïna. Va traduir el seu llibre Київські епіграми (Epigrames de Kíiv) a l'ucraïnès, i va ser la primera obra que es va publicar a Macedònia en llengua ucraïnesa.[2]
És membre de la Unió Nacional d'Escriptors d'Ucraïna.[1]
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 «Чорний-Мешкова Віра». Україніка Електронна бібліотека (Ukrainica: Electronic library). [Consulta: 3 març 2022].
- ↑ 2,0 2,1 Дзюба (Dzyuba), Сергій. «Македонська письменниця Віра Чорний-Мешкова - українка з діда-прадіда (Macedonian writer Vira Chornyi-Meshkova is a Ukrainian from her great-great-grandfather)», 2012. Arxivat de l'original el 5 març 2016. [Consulta: 3 març 2022].