Antonio Garrido Correas
Aparença
Aquest article podria incomplir els criteris generals d'admissibilitat. |
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1964 (59/60 anys) Peraleda de la Mata (Càceres) |
Activitat | |
Ocupació | traductor, poeta |
Antonio Garrido Correas (Peraleda de la Mata, Espanya, 1964), és poeta, traductor i treballa en la creació pictòrica amb elements de la terra (pintura tel·lúrica).
Va fer la traducció del llibre El Petit Príncep d'Antoine de Saint-Exupéry a l'extremeny en 1999, sota el títol El Prencipinu. Va ser coordinador de la traducció i edició de la mateixa obra a la Fala de Xálima: "U/O pequenu príncipi".[1]
Un dels seus poemes, Tengu un osinu de peluchi, figura en Iberia Polyglotta d'Hans-Ingo Radatz e A Torrent-Lenzen, com a mostra textual de l'extremeny. Antonio ha participat a diversos congressos fent les seves ponències sempre en extremeny.[2]
Referències
[modifica]- ↑ «El principito - El Prencipinu en dialecto extremeño traducido por Antonio Garrido Correas», 15-05-2016. [Consulta: 28 febrer 2017].
- ↑ «La conciencia lingüística de los hablantes extremeños». Cervantes Virtual.
Bibliografia
[modifica]- La. de Saint-Exupéry, Ell Prencipinu, trad. Antonio Garrido Corretges, Mèrida, Carisma Llibres, 1999.
- H. Radatz, La. Torrent-Lenzen, Iberia polyglotta, Lenzen, 2006.