Discussió:Arròs Badia
Aparença
@TaronjaSatsuma: Badia o Bahia (o Bahía)? Pau Cabot · Discussió 19:53, 6 set 2015 (CEST)
- @Paucabot: L'he escoltat sempre "Bahia". El que no se és si deuria dur accent. Termcat?--TaronjaSatsuma (disc.) 22:31, 6 set 2015 (CEST)
- @TaronjaSatsuma: Sembla que té nom en català: http://www.elperiodico.cat/ca/noticias/economia/nectars-darros-2979753 http://www.viulebre.com/productes/arr%C3%B2s-del-delta-de-l%E2%80%99ebre Pau Cabot · Discussió 07:26, 7 set 2015 (CEST)
- Ara pegaré un googleig, però com a mínim, la referència del Periódico podria ser una mala traducció automàtica.--TaronjaSatsuma (disc.) 09:37, 7 set 2015 (CEST)
- @TaronjaSatsuma: Sembla que té nom en català: http://www.elperiodico.cat/ca/noticias/economia/nectars-darros-2979753 http://www.viulebre.com/productes/arr%C3%B2s-del-delta-de-l%E2%80%99ebre Pau Cabot · Discussió 07:26, 7 set 2015 (CEST)
La Generalitat gasta la forma "Badia" o siga que sí, a reanomenar toca.--TaronjaSatsuma (disc.) 09:40, 7 set 2015 (CEST)