Discussió:Buñero
Aparença
L'article s'anomena Buñero, però la infotaula parla de la "serra de Bunyero". Ens hauríem de decidir.--Pere prlpz (disc.) 16:48, 24 gen 2013 (CET)
- Depèn de si és a la zona catalanoparlant o no... Per cert, per què surt el títol de l'article en cursiva? --Enric (discussió) 17:04, 24 gen 2013 (CET)
- Si les coordenades estan bé i no m'he confós amb el mapa, queda entre la Llitera (catalanoparlant) i el Somontano de Barbastre (no catalanoparlant).
- La cursiva tampoc l'entenc. Tindria sentit si poséssim tots els topònims d'altres llocs en cursiva, però no ho fem.--Pere prlpz (disc.) 18:00, 24 gen 2013 (CET)
- A l'IGN fan constar el topònim Buñero, també apareix la grafia Muñero però no sembla referir-se al cim (una transversió? B>M o M>B?), cert és que apareix rodejat de topònims que recorden el català (ubaga de...), però també apareixen topònims bascoides (un bon enrevessament de substrats, adstrats i superstrats). Sembla que les línies de diglòssia deuen o devien passar per aquestes terres (la toponímia és resistent al canvi). No hi ha rastre de cap Serra del Buñero o Bunyero, però si que hi ha la Sierra de Carrodilla de la que sembla penjar aquest cim. Pel que fa a la cursiva contravé l'actual consens de quan usar {{títol cursiva}}, pel que no crec que hi hagi inconvenients per a llevar-la-hi. --Bestiasonica (disc.) 01:05, 28 gen 2013 (CET)