Vés al contingut

Discussió:Camamilla

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Variants i sinònims

[modifica]

Segons lo llibre d'estil, totes les variants o sinònims van al principi i en negreta, perquè són tots igualment correctes. Demés tenem referències als dos diccionaris normatius. --Tenienteramires (disc.) 00:12, 17 juny 2019 (CEST)[respon]

Demano ajuda a en @Paucabot: ja que crec recordar que es va acordar no carregar les introduccions amb sinònims ni variants dialectals per tal de facilitar la lectura. Aprofito per deixar la meva opinió: "al principi" no vol pas dir a la primera frase (i en cap banda posa que hagin d'anar totes en negreta). --Yuanga (disc.) 20:58, 19 juny 2019 (CEST)[respon]
D'acord amb Yuanga. Pau Cabot · Discussió 21:11, 19 juny 2019 (CEST)[respon]

Llavors en este cas l'article hauria de dir-se "camamil·la", que és la forma balear (segons l'Alcover-Moll) i la recomanada per l'AVL, mentre que "camamilla" solament s'usa en part del principat (en les parts on no s'usa "camamirla). Tenienteramires (disc.) 18:56, 30 set 2019 (CEST)[respon]

Llavors en este cas l'article hauria de dir-se "camamil·la", que és la forma balear (segons l'Alcover-Moll) i la recomanada per l'AVL, mentre que "camamilla" solament s'usa en part del principat (en les parts on no s'usa "camamirla). Tenienteramires (disc.) 18:56, 30 set 2019 (CEST)[respon]