Vés al contingut

Discussió:Carl von Linné

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Denominació

[modifica]

Em fa l'efecte que l'article català s'hauria d'anomenar Linneu. Llull · (vostè dirà) 23:40, 5 ag 2007 (CEST)

Estic d'acord. Si ningú no s'hi oposa, d'aquí uns dies canviaré el nom. – Leptictidium (pm!) 14:18, 31 maig 2008 (CEST)[respon]
M'hi oposo. Crec que s'ha de mantenir el nom suec d'aquest naturalista suec. Per altra banda, això és el mateix que fa l'enciclopèdia ([1]). Per canviar-ho caldrien referències d'igual o més pes.--Pere prlpz (discussió) 14:41, 31 maig 2008 (CEST)[respon]
De fet, el seu nom suec és Carl Linnæus. Però trobo que, si un personatge especialment cèlebre ha tingut tradicionalment un nom en català, s'ha de fer servir. Per això tampoc entenc que tinguem Dante Alighieri en lloc de Dant o Raffaello Sanzio en lloc de Rafael quan fa segles que en català els anomenem així. – Leptictidium (pm!) 14:59, 31 maig 2008 (CEST)[respon]

Ampliació

[modifica]

--amador (disc.) 12:24, 16 maig 2010 (CEST)[respon]

Nous articles a partir de Carl von Linné

[modifica]

Holanda vs Països Baixos

[modifica]

Atenció,

L'ús del nom «Holanda» per referir-se als Països Baixos en el seu conjunt és degut a la preeminència econòmica i històrica d'aquesta regió. Aquesta denominació és imprecisa...

Països Baixos

Anna de cal Prat (disc.) 12:39, 13 maig 2024 (CEST)[respon]

Més aviat, en aquest article en diria «Províncies Unides». El país del 1735 era molt diferent del del 2024.—Leptictidium (digui) 13:36, 13 maig 2024 (CEST)[respon]
Jo també penso que parlar de Països Baixos (o de nacionalitat neerlandesa) en el segle XVIII és un anacronisme. Ferran Mir (disc.) 17:15, 13 maig 2024 (CEST)[respon]