Discussió:Cinturó de Van Allen
He fet consultes als diccionaris i m'ho ha confirmat l'Enric.
"Tant cinturó com cinyell són paraules sinònimes, tot i que sembla que la segona estigui més especialitzada en el seu significat originari, i la primera tingui més camps semàntics (cinturó d'asteroides, cinturó de ronda). Si més no això és el que es desprèn de les definicions de l'una i l'altra al nou diccionari de l'IEC. Per tant sí que posaria «Cinturó de Van Allen» com a títol principal i «Cinyell de Van Allen» que hi redirigís, i començar-ho així: «El cinturó (o cinyell) de Van Allen és una zona de partícules...». No hi posaria la forma en plural, com fan en castellà. De tota manera després ja s'explica més avall que hi ha un cinturó interior i un d'exterior. –Enric". Per tant, reanomeno l'article amb el nom de Cinturó de Van Allen.--Peer (discussió) 12:05, 21 gen 2008 (CET)