Discussió:Dionís (desambiguació)
Variants
[modifica]En la tria del nom dels personatges de l'antiguitat, caldria establir un criteri sobre la qüestió següent: els personatges s'anomenaven Dionysios (= Dionisi), mentre que el déu s'anomenava Dionysos (= Dionís). El nom ha passat en català per via patrimonial com a Dionís, però caldria considerar si cal anomenar els personatges de l'antiguitat amb el nom patrimonial (Dionís) o amb el nom ortodox (Dionisi). Les principals obres de referència (els diccionaris i Alberich & Ros 1993) es limiten a constatar l'existència de les formes, sense fer cap judici. Sense voler fer-ho passar com a argument d'autoritat, cit aquesta reflexió del doctor Espluga a Twitter: El criteri depèn de si 'Dionysius' es vol transcrit (Dionisi) o adaptat a l'ús patrimonial (Dionís). Aquesta darrera forma té l'inconvenient de coincidir amb el rendiment del déu Διώνυσος/ (Dionís). En italià passa el mateix: alterna la forma 'Dionigi' (normalment per als sants) amb 'Dionisi' (norm. per als tirans de Siracusa). No tenen problemes amb el teònim: 'Dioniso' (mot proparoxiton). Joan Gené (disc.) 18:40, 8 juny 2023 (CEST)
- Aplicaria el mateix criteri que els mateixos Alberich i Ros reconeixen per a casos similars, com «Estèfan»/«Esteve»: «Dionisi» com a nom de grec pagà, «Dionís» com a nom de grec cristià.—Leptictidium (digui) 19:02, 8 juny 2023 (CEST)
- Tècnicament, em sembla que la forma Διονύσιος (Dionisi) vol dir "de Dionís", com marca el DGC. Em sembla bé que els personatges grecs es diguen Dionisi (Διονύσιος), el déu es diga Dionís (Διόνυσος o Διώνυσος) i que els sants facen servir el nom patrimonial, és a dir, Dionís. M'incline cap a aquest parer perquè, en el cas del sant, hi ha la forma dialectal 'Donís', la qual cosa reforça la variant en -ís. Motxo98 (disc.) 19:30, 8 juny 2023 (CEST)
- Vaig començant amb els reanomenaments, per tant.--Joan Gené (disc.) 22:48, 1 ago 2023 (CEST)
- Tècnicament, em sembla que la forma Διονύσιος (Dionisi) vol dir "de Dionís", com marca el DGC. Em sembla bé que els personatges grecs es diguen Dionisi (Διονύσιος), el déu es diga Dionís (Διόνυσος o Διώνυσος) i que els sants facen servir el nom patrimonial, és a dir, Dionís. M'incline cap a aquest parer perquè, en el cas del sant, hi ha la forma dialectal 'Donís', la qual cosa reforça la variant en -ís. Motxo98 (disc.) 19:30, 8 juny 2023 (CEST)
- Fet! --Joan Gené (disc.) 20:36, 6 ago 2023 (CEST)
Fusió d'articles
[modifica]En la tasca de reanomenar els Dionisos com a Dionisis, he vist que hi ha més d'una dotzena de Dionisis metges coneguts per una sola referència en autors antics. Smith els enumera tots, però el Pauly-Wissowa els inclou tots en l'entrada Dionysios 132, perquè es fa molt difícil saber de quants de metges diferents es tracta. La meva proposta és fusionar-los tots, o si més no els cinc o sis més irrellevants, en una pàgina de desambiguació, intitulada Dionisi (metges), que els esmenti a tots, perquè s'arriba a fer difícil fins i tot anomenar el seu propi article, de tan irrellevants com són. Com ho veus, Motxo98, Leptictidium? Joan Gené (disc.) 21:19, 2 ago 2023 (CEST)
- Conforme. Motxo98 (disc.) 21:32, 2 ago 2023 (CEST)