Discussió:FK Dinamo Moscou
Aparença
No hi ha cap raó ni una perquè haguem d'escriure "Dynamo" amb i grega, ja que el nom rus és Динамо (és a dir, transcrit, Dinamo), exactament igual que el mot en català, com la dinamo d'un motor. De vegades en rus es transcriu la lletra ы com a y, però és que en aquest cas no s'escriu pas amb aquesta lletra. El fet d'escriure-ho així és, senzillament, perquè així s'escriu el mot comú "dynamo" en anglès. --Enric (discussió) 10:51, 8 gen 2010 (CET)