Discussió:Genji Monogatari
Aparença
Genji Monogatari ha estat distingit com un Article de qualitat. Vegeu la taula a continuació amb la llista de les diferents avaluacions que ha rebut l'article, ordenades de la més antiga a la més recent.
|
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «The Tale of Genji» (anglès). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
Genji Monogatari ha estat distingit com un Article de qualitat. Vegeu la taula a continuació amb la llista de les diferents avaluacions que ha rebut l'article, ordenades de la més antiga a la més recent.
|
Retirada de fragments
[modifica]Retiro els següents fragments que no estan citats, es poden tornar a afegir si s'afegeix la font:
- Secció Japonès
- Secció Manuscrits
- El professor Yamamoto Tokurō , qui examinà el manuscrit, va dir: "Aquest és un descobriment preciós ja que els manuscrits Kamakura són molt rars.". I el professor Katō Yōsuke en va dir: "Aquest és un descobriment molt important i certifica que els manuscrits diferents del Teika es llegient durant el període Kamakura." ([3])
- Secció Llistat de capítols
- Autors posteriors han afegit capítols addicional, sovint entre els capítols 41 i 42, o després del final. ([4])
--Arnaugir 20:23, 19 des 2011 (CET)
Problemes de traducció i de redacció
[modifica]Aquest article té una traducció deficient. Només cal mirar el primer paràgraf, amb repeticions i frases mal redactades:
Genji Monogatari (源氏物語), o El relat de Genji, és una obra destacada de la literatura japonesa escrita al segle xi, durant l'auge del període Heian. És atribuïda a l'escriptora japonesa Murasaki Shikibu. Gran part de la importància d'aquesta obra recau en el fet que se la considera el que és la primera novel·la o la primera novel·la moderna, així com la primera novel·la psicològica o la primera novel·la en considerar-se un clàssic, punt que encara és motiu de debat (vegeu Importància).