Discussió:Katmandú
Aparença
Arran del terratrèmol, m'he adonat que diverses fonts en català (incloent-hi l'EC) posen l'accent a la primera síl·laba. Algú que en sàpiga més que jo podria confirmar com s'escriu? --RR (Què n'has de dir?) 12:13, 28 abr 2015 (CEST)
- @RR: Gràcies per l'aportació. Ara envio una consulta al TERMCAT aviam què diuen. Ni ells ni l'Optimot tenen entrada, i els mitjans de la CCMA la defineixen com a Katmandú. Quan tingui respsota seva ho debatim aquí mateix. --Xavi Dengra (MISSATGES) 23:47, 28 abr 2015 (CEST)
- @RR: Hola de nou. Del TERMCAT em van redirigir a l'Optimot, ja que que ells només responen a qüestions de nomenclatura tècnica i científica. Els segons em van respondre textualment:
- "La forma recomanada és Katmandú, amb accent a la u, perquè és la forma d'ús general i té una tradició significativa en català." Espero que et serveixi d'ajuda. Si vols còpia del missatge avisa'm. Que vagi bé! --Xavi Dengra (MISSATGES) 13:54, 1 maig 2015 (CEST)
- Moltes gràcies per la feina Xavi! --RR (Què n'has de dir?) 14:15, 4 maig 2015 (CEST)
- Per cert, que l'ésAdir en diu això (la negreta és meva): "D'acord amb l'Oficina d'Onomàstica de l'Institut d'Estudis Catalans, optem per la forma Katmandú (paraula aguda). No fem servir les formes Kathmandu, Katmandou, Kàtmandu". --Enric (discussió) 16:14, 27 oct 2021 (CEST)
- Moltes gràcies per la feina Xavi! --RR (Què n'has de dir?) 14:15, 4 maig 2015 (CEST)
Traducció
[modifica]Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: « katmandu» (anglès). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |