Vés al contingut

Discussió:Llacuna Mareòtida

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

@Joan Gené, Motxo98: Bon dia. Mareòtida, no? —Leptictidium (digueu-me) 10:58, 30 des 2024 (CET)[respon]

És que Mareòtida no és ben bé el nom del llac, és només una part. Μαρεῶτις és un adjectiu que complementa el nom λίμνη 'llac'. Pel que record, les traduccions catalanes solen recolzar-se en el mot llacuna per mantenir el femení, malgrat que un llac i una llacuna no són ben bé el mateix. Em recorda al cas de la llacuna Meòtida i a la llacuna Copaida, que vaig reanomenar fa un temps; també al llac de Boibe (sic; caldria reanomenar la pàgina), que no té article però apareix al cos d'aquesta altra pàgina. --Joan Gené (disc.) 13:25, 30 des 2024 (CET)[respon]
Mareotis > Llacuna Mareòtida i Boibe > Bebe, no? —Leptictidium (digueu-me) 20:01, 30 des 2024 (CET)[respon]
Sí, d'acord. --Joan Gené (disc.) 18:15, 31 des 2024 (CET)[respon]