Discussió:Llaurador (eina)
Aparença
Aquest article hauria de correspondre a l'anglès "Spoon (utensili)" que actualment està enllaçat a Motllo de gelat. Josep Esquer (disc.) 14:12, 26 gen 2017 (CET)
- A l'article anglés s'indica que el llaurador és una versió més gran del motllo de gelat. I si els fusiones i esborres este? O al revés. --Haslf (disc.) 14:15, 26 gen 2017 (CET)
- Mercès pel suggeriment. Crec que l'ideal seria fer un nou article en anglès "Transfer spoon", només per als "llauradors". Josep Esquer (disc.) 20:46, 26 gen 2017 (CET)