Vés al contingut

Discussió:Turó de la Rovira (Barcelona)

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
No arxiveu aquesta nota

Memòria arqueològica

[modifica]

Tenim permís de reutilització dels textos d'aquesta memòria d'una intervenció arqueològica a la zona via OTRS. Per si algú s'hi anima a ampliar l'article.--Kippelboy (disc.) 06:31, 22 jul 2014 (CEST)[respon]

@Kippelboy: "Reutilitzar els textos" no vol dir que s'hagin de copiar literalment, sense canviar-hi ni una coma. Paddy Mc Aloon (disc.) 10:48, 24 set 2022 (CEST)[respon]
Tenia entès que quan s'allibera un text amb un permís OTRS és comparable amb un llicència Creative Commons Reconeixement-Compartir Igual 4.0. En cap cas es prohibeix copiar-lo literalment. Simplement tens el permís de l'autor per modificar-lo, transformar-lo o fer el que vulguis, sempre i quan, reconeguis l'autoria i la llicència pertinent. Si la qualitat del text és bona o no, depèn de la valoració de l'editor.-- Docosong (disc.) 11:23, 24 set 2022 (CEST)[respon]
@Paddy Mc Aloon, Docosong, Kippelboy: Em temo que en Paddy i en Docosong esteu parlant de coses diferents. Tenim permís tant per copiar sense canviar ni una coma com per copiar canviant tot el que vulguem, i si no tinguéssim aquests permisos no podríem copiar perquè no seria compatible amb la nostra llicència.
Ara bé, entenc que el que vol dir en Paddy és que hagués estat millor no copiar que copiar la memòria arqueològica sense canviar ni una coma. És això, Paddy?--Pere prlpz (disc.) 11:41, 24 set 2022 (CEST)[respon]
Efectivament, tenim la "patent de corsari" per a plagiar el text. Però quan es tracta d'intervencions arqueològiques, no només li dona un pes desproporcionat a la secció corresponent, sinó que també hi introdueix termes idiosincràtics de l'argot professional, i tot plegat resulta un text poc enciclopèdic. Paddy Mc Aloon (disc.) 12:02, 24 set 2022 (CEST)[respon]
En el cas concret d'aquest article, hi ha un solapament evident entre les seccions d'"Història" i "Intervencions arqueològiques". Paddy Mc Aloon (disc.) 12:43, 24 set 2022 (CEST)[respon]
Bé, he dedicat una estoneta a arreglar el desastre. És el que passa quan diversos redactors hi van afegint coses sense tenir en compte el que ja hi havia. Paddy Mc Aloon (disc.) 15:24, 24 set 2022 (CEST)[respon]
Diguem que el problema no és pròpiament la còpia literal (plagi) en sí mateixa, sinó el de fer-la amb intel·ligència, allà on cal i com cal. Paddy Mc Aloon (disc.) 15:30, 24 set 2022 (CEST)[respon]
Tot es pot millorar (sobretot dedicant-hi més temps) però jo no parlaria de manca d'intel·ligència dels companys que hi han passat abans. I la còpia literal, sigui o no adient, no és plagi si es reconeix la font. Confondre el plagi amb la còpia literal ben referenciada d'una font lliure seria una cosa així com confondre la recerca original amb la mentida, que són dues coses diferents.
Sobre el solapament, has fet una bona feina desfent-lo i simplificant detalls que no calien sobre les intervencions arqueològiques però diria que per completesa aquesta la secció d'intervencions arqueològiques hauria de començar amb una frase esmentant les excavacions dels anys 30 que s'han explicat més amunt. O això, o li diem "intervencions arqueològiques recents" o una cosa així, que em sembla una solució pitjor.--Pere prlpz (disc.) 16:01, 24 set 2022 (CEST)[respon]
Tens raó, penso que les excavacions dels anys '30 anirien bé a la secció d'intervencions arqueològiques.
Per altra banda, al que em referia abans és que copiar informació de diverses fonts "a pèl" pot donar lloc a repeticions innecessàries, quan no directament contradiccions, si no es té una mica de cura. I quan es tracta de còpies literals de memòries d'intervencions arqueològiques o textos semblants, hi han paraules i expressions pròpies dels argots professionals que no queden bé en un text enciclopèdic. Paddy Mc Aloon (disc.) 23:30, 24 set 2022 (CEST)[respon]
Sí, això ho havia entès, i tot i que hem d'evitar que el perfecte sigui enemic del bo, en aquest cas era dubtós si la còpia a pèl fos una millora. A la Viquipèdia n'hem tingut casos pitjors i, afortunadament, molts de força millors - o sigui, casos en que clarament ha estat millor copiar, per molt que fent-hi més feina encara es pogués fer millor -.--Pere prlpz (disc.) 13:25, 25 set 2022 (CEST)[respon]