Discussió:Verola del mico
Nom
[modifica]Mico és un castellanisme. Demés, no és un genèric per a Simi.—el comentari anterior sense signar és fet per Margaridoia (disc. • contr.)
A favor de reanomenar-ho a verola del simi. --SMP (+ disc. xat) 12:46, 22 maig 2022 (CEST)- En contra de reanomenar-lo a «verola del simi». A favor de reanomenar-lo a «verola dels micos», preferentment, o «verola dels simis», en plural, que són les dues formes recollides pel TERMCAT. En contra, també, de voler proscriure com a «castellanisme» un mot que porta més de 200 anys en la nostra llengua només perquè en el seu moment ens va arribar a través del castellà.—Leptictidium (digui) 14:19, 22 maig 2022 (CEST)
- A favor de «verola dels simis» llavors, si està recollit pel Termcat. En el meu cas no vull proscriure «mico» però sí que em sembla d'un registre més col·loquial i possiblement d'un àmbit geogràfic més reduït. --SMP (+ disc. xat) 17:33, 22 maig 2022 (CEST)
- En contra del reanomenament.--Yuanga (disc.) 08:08, 24 maig 2022 (CEST)
- A favor de reanomenar a "verola dels micos" ja que segons TERMCAT es la denominació primària, sent la resta sinònims. Xvazquez (disc.) 12:23, 24 maig 2022 (CEST)
- A favor de reanomenar a "verola dels micos". Com molt bé diu @Margaridoia: no és un genèric de simi, per simplificar-ho un mico és un simi amb cua, per tant, no són sinònims. Ja que el virus es va detectar per primer cop en el Macaco menjacrancs (i no he revisat la biografia per si se n'ha trobat en altres simis), de fet hauríem de dir "verola dels macacos" per ser més exactes; pensant que "verola del macaco menjacrancs", quedaria molt nostrat, però poc consensuat amb la comunitat científica i de mitjans de comunicació internacionals que han optat per "verola del mico" o "verola dels micos" (que per la formació de les paraules en anglès, com bé sabeu, no és distingible fora que haguessin dit "[Small]pox of the monkeys"). A més mico no és un castellanisme, sinó una paraula procedent del castellà.[1].--Jordi March N. (disc.) 08:11, 25 maig 2022 (CEST)
Quina credibilitat té qualcú que diu castellanismes com *"portar X temps + gerundi" per "FA X temps que...". Margaridoia (disc.) 18:00, 28 maig 2022 (CEST)
- @Margaridoia Us recomano que rebaixeu una mica el to. Ací es debat el títol de l'article, no es jutja la credibilitat de ningú i, ni molt menys, la seva forma d'expressar-se. Doneu un cop d'ull a Viquipèdia:Viquietiqueta.-- Docosong (disc.) 14:57, 29 maig 2022 (CEST)
El gran lingüista Gabriel Bibiloni explica ben bé perquè *mico és un castellanisme innecessari. Margaridoia (disc.) 18:01, 28 maig 2022 (CEST)
"Mico" és atestat en català molt recentment per la primera vegada, just abans del S. XIX...
Cerqueu Mico al CIVAL: http://cival.avl.gva.es/cival/buscador.jsp Margaridoia (disc.) 18:05, 28 maig 2022 (CEST)
"mona" és atestat ja al S. XIII... És comú amb l'occità. Margaridoia (disc.) 18:06, 28 maig 2022 (CEST)
Compte: *reanomenar a > reanomenar tal cosa, reanomenar com a tal cosa Margaridoia (disc.) 09:39, 29 maig 2022 (CEST)
Us recomani d'emprar el corrector ortogràfic i gramatical Languagetool, per tal d'evitar faltasses com ara *no molt menys > ni de bon tros. Margaridoia (disc.) 09:20, 4 juny 2022 (CEST)
Fusió referències 03 i 12
[modifica]He fos en una sola (la 3) les referències 3 i 12 perquè eren la mateixa, De 20 en total han passat a 19. L'actual 12 és l'antiga 13. 31/08/2012 @ Josep Gibert (disc.) 19:57, 31 ago 2022 (CEST)