El Català de l'Alguer: un model d'àmbit restringit
Tipus | gramàtica i obra acadèmica |
---|---|
Fitxa | |
Llengua | català |
Publicació | Barcelona , 2003 |
Editor | Institut d'Estudis Catalans, Joan Veny i Clar i Luca Scala |
Dades i xifres | |
Tema | alguerès |
ISBN | 84-7283-716-5 |
El Català de l'Alguer: un model d'àmbit restringit és una obra publicada per la Secció Filològica de l'Institut d’Estudis Catalans que proposa un estàndard per a la variant algueresa de la llengua catalana. En tracta els aspectes fonètics, morfològics i lèxics propis.[1]
Va ser elaborada al Centre de Recursos Pedagògics Maria Montessori.[2] Les resolucions d'aquesta obra van ser aprovades per la mateixa Secció Filològica el 12 d'abril del 2002 i es van presentar a l'Alguer el 1r de març del 2003. Addicionalment, Joan Veny i Luca Scala, els lingüistes a cura de l'edició, van presentar-lo a Barcelona el 16 de juny del 2004.[1]
La creació del dit subestàndard nou no hauria estat possible sense una fixació prèvia dels trets lingüístics que defineixen l'alguerès, duta a terme d'ençà del 1994 per Joan Veny i Clar, Mar Massanell i Andreu Bosch, entre d'altres, amb el suport del mateix Centre de Recursos Pedagògics Maria Montessori i de l'associació Òmnium Cultural de l'Alguer.[3][4] Per exemple, en alguerès s'admet l'ús de l'article lo.[5]
El maig de 2021, l'Ajuntament de l'Alguer va aprovar una resolució que oficialitzava l'obra com a referència a l'hora de transcriure i traduir els textos oficials de l'Administració Comunal.[6][7] Hom espera que el text esdevingui un estàndard en l'ús de l'alguerès per part de l'Ajuntament,[8] si bé ja està en ús des de la seva publicació.[9] Això va suposar un pas històric per a la normalització del català, atès que es tracta del primer estàndard de què disposa l'alguerès.[10]
Referències
[modifica]- ↑ 1,0 1,1 «Luca Scala presenta els criteris lingüístics de l’alguerès a Barcelona». VilaWeb, 16-06-2004. [Consulta: 27 febrer 2023].
- ↑ Arenas i Sampera, Joaquim «El català de l'Alguer, més de vint anys a l’escola» (PDF). Llengua Nacional, 84, 2013, pàg. 19 [Consulta: 27 febrer 2023].
- ↑ Feliu, Francesc; Ferrer, Joan; Palmada, Blanca; Serra, Pep (PDF) Les fronteres del Petit Príncep: a propòsit de “Lo Petit Príncip traduït en alguerés de Carla Valentino”. Universitat de Girona, 2017, pàg. 336-337. ISSN: 5877 1540 5877 [Consulta: 27 febrer 2023].
- ↑ Bosch i Rodoreda, Andreu «Problemes de codificació de l´alguerès» (PDF). INSULA: Quaderno di cultura sarda. Universitat de Barcelona, 5, juny 2009, pàg. 86 [Consulta: 27 febrer 2023].
- ↑ Corbatera, Anna; Fabregat, Laura; Castells, Sergi. «El català, llengua multidialectal». VilaWeb, 19-04-2012. [Consulta: 27 febrer 2023].
- ↑ «Alghero: la lingua algherese entra negli atti ufficiali del Comune» (en italià). Buongiorno Alghero, 13-05-2021. Arxivat de l'original el 22 maig 2021. [Consulta: 26 febrer 2023].
- ↑ «Sardegna, lingua catalana in atti comune di Alghero» (en italià). Askanews, 17-05-2021. [Consulta: 26 febrer 2023].
- ↑ «Alghero, ufficialità catalano in atti ufficiali, Biancareddu: “Certificata peculiarità linguistica”.» (en italià). Sardegnagol, 14-05-2021. [Consulta: 26 febrer 2023].
- ↑ Tedde, Marco. «Salvar la llengua a l’Alguer». VilaWeb, 31-07-2018. [Consulta: 27 febrer 2023].
- ↑ «L’Alguer adopta la norma ortogràfica de la seva variant del català». Diari de la llengua, 18-05-2021. [Consulta: 27 febrer 2023].
Enllaços externs
[modifica]- Josep Vallverdú. El Català de l'Alguer: un model d'àmbit restringit ( PDF). Barcelona: Institut d'Estudis Catalans, 2003. ISBN 84-7283-716-5.