Registres públics principals
Aparença
Presentació combinada de tots els registres disponibles de Viquipèdia. Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom d'usuari realitzador (distingeix entre majúscules i minúscules), o la pàgina objectiu (també en distingeix).
- 13:45, 6 març 2022 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Charente Marítim a Charanta Marítima (Topònim admès pel IEC i adoptat per TV3. https://esadir.cat/Toponims/Toponims_del_mon/Europa/Franca/Charanta_Maritima)
- 12:43, 12 feb 2021 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Morí el Merma a Mori el Merma sobre una redirecció (És el títol de l'obra de teatre:)
- 12:43, 12 feb 2021 Osmòtic discussió contribucions ha esborrat la redirecció Mori el Merma sobreescrivint-la (Esborrada per fer lloc per a un trasllat)
- 14:45, 13 maig 2020 Osmòtic discussió contribucions ha mogut La Moños (pel·lícula) a La Monyos (pel·lícula) sobre una redirecció (Essent una pel·lícula catalana, el títol és en català. En el cos de l'article sempre es diu La Monyos, i fins i tot en el link de TV3)
- 14:45, 13 maig 2020 Osmòtic discussió contribucions ha esborrat la redirecció La Monyos (pel·lícula) sobreescrivint-la (Esborrada per fer lloc per a un trasllat)
- 22:55, 25 gen 2020 Osmòtic discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:El senyor de les mosques (Pàgina nova, amb el contingut: «==Quadre dret== Per què hi ha el títol de la novel·la en japonès? No hi ha cap raó objectiva. L'esborro.--~~~~».)
- 06:37, 1 nov 2019 Osmòtic discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Team building (Pàgina nova, amb el contingut: «==Traducció del títol== Proposo que el terme "team building" sigui traduït per "construcció d'equips", d'acord amb el suggeriment del Termcat. https://www...».)
- 12:12, 30 ago 2019 Osmòtic discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Cum laude (Pàgina nova, amb el contingut: «Nosaltres no som el BOE Per molt que el BOE no prevegi la traducció de les "notes" al català, nosaltres no som el BOE i les podem traduir perfectament i se...».)
- 13:33, 24 des 2018 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Sucre morè a Sucre roig (La mateixa entrada d'aquest artcicle diu que la forma "sucre morè" és una hipercorrecció. Una hipercorrecció és, per definició, una incorrecció (http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0157453). S'imposa, doncs, donar la forma correcta..)
- 22:54, 26 nov 2018 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Octavio Alberola Suriñach a Octavi Alberola Suriñach (És català o, si voleu, menorquí. Fill de pare català. En aquest link d'una conferència seva surt el seu nom en català.)
- 11:08, 25 nov 2018 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Grupo Marcuse a Grup Marcuse (Essent una organització francesa, es presenta la disjuntiva de d'anomenar-la en francès o en català. Trobo més adient fer-ho en català, atesa la tendència a traduir aquest tipus de noms propis.)
- 18:18, 9 set 2018 Osmòtic discussió contribucions va crear la pàgina Discussió:Pere Joan Cererols i Fornells (Pàgina nova, amb el contingut: «Nom de "Pere Joan Cererols" Es deia Pere Cererols de nom civil, i Joan de nom religiós, amb el qual es coneix arreu. Per tant, en podem dir Pere Cererols, f...».)
- 06:35, 21 ago 2017 Osmòtic discussió contribucions ha mogut La traició de les imatges a La traïció de les imatges (Errada ortogràfica)
- 17:50, 19 març 2017 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Discussió:Lota De Macedo Soares a Discussió:Lota de Macedo Soares
- 17:50, 19 març 2017 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Lota De Macedo Soares a Lota de Macedo Soares
- 14:49, 28 gen 2017 Osmòtic discussió contribucions ha mogut José Pignatelli a Josep Pignatelli sobre una redirecció (Essent sant, el nom es tradueix. Hi ha gent que es diu Josep Pignatelli de nom de pila. Vegeu l'exemple: Alfons Maria de Liguori, sant italià de la mateixa època.)
- 14:49, 28 gen 2017 Osmòtic discussió contribucions ha esborrat la redirecció Josep Pignatelli sobreescrivint-la (Esborrada per fer lloc per a un trasllat)
- 14:35, 19 oct 2016 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Església de sant Pere (Castell-estaó) a Església de sant Pere (Castellestaó) (Congruència amb el nom del poble)
- 16:41, 17 oct 2016 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Castell-estaó a Castellestaó (És la denominació de la GEC, i compleix les normes ortogràfiques, on el guionet ha de tenir una justificació. Formes anàlogues: Castellroig, Castellserà, Castellterçol.)
- 17:56, 15 set 2016 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Discussió:Rita Barberá Nolla a Discussió:Rita Barberà Nolla sobre una redirecció
- 17:56, 15 set 2016 Osmòtic discussió contribucions ha suprimit la pàgina Discussió:Rita Barberà Nolla (Esborrada per fer lloc per a un trasllat)
- 17:56, 15 set 2016 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Rita Barberá Nolla a Rita Barberà Nolla sobre una redirecció
- 17:56, 15 set 2016 Osmòtic discussió contribucions ha suprimit la pàgina Rita Barberà Nolla (Esborrada per fer lloc per a un trasllat)
- 11:38, 28 ago 2016 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Discussió:Juan van Halen i Sarti a Discussió:Juan van Halen y Sarti (Militar castellà, nom castellà.)
- 11:38, 28 ago 2016 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Juan van Halen i Sarti a Juan van Halen y Sarti (Militar castellà, nom castellà.)
- 09:01, 8 gen 2016 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Discussió:Lauragués a Discussió:Lauraguès
- 09:01, 8 gen 2016 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Lauragués a Lauraguès sobre una redirecció
- 11:43, 25 ago 2014 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Rambutà a Rambutan (Denominació de DIEC2 http://dlc.iec.cat/results.asp?txtEntrada=rambutan&operEntrada=0)
- 11:23, 30 juny 2010 Osmòtic discussió contribucions ha mogut Baetulo a Bætulo
- 06:32, 31 març 2009 S'ha creat el compte d'usuari Osmòtic discussió contribucions