Registres públics principals
Aparença
Presentació combinada de tots els registres disponibles de Viquipèdia. Podeu reduir l'extensió seleccionant el tipus de registre, el nom d'usuari realitzador (distingeix entre majúscules i minúscules), o la pàgina objectiu (també en distingeix).
- 17:47, 6 juny 2020 Solelh discussió contribucions va crear la pàgina Sampol del Verger (Pàgina nova, amb el contingut: «Família de la mà major d'Alaró, procedent dels Sampol de Son Curt, que fou reconeguda coma a''hidalga'' al segle XVIII.».)
- 17:36, 6 juny 2020 Solelh discussió contribucions va crear la pàgina Es Verger (Pàgina nova, amb el contingut: «Possessió del terme d'''Alaró'' situada al ''Puig del Castell d'Alaró. Joan Arnau Sampol, descendent dels Sampol de ''Son Curt'', mà major...».)
- 09:45, 10 maig 2018 Solelh discussió contribucions ha mogut Discussió:Retaule de Sant Bernardí i l'Àngel Custodi a Discussió:Retaule de Sant Bernadí i l'Àngel Custodi (El nom en català és Bernadí, no Bernardí)
- 09:45, 10 maig 2018 Solelh discussió contribucions ha mogut Retaule de Sant Bernardí i l'Àngel Custodi a Retaule de Sant Bernadí i l'Àngel Custodi (El nom en català és Bernadí, no Bernardí)
- 22:55, 4 gen 2012 Solelh discussió contribucions ha mogut Pràxedes de Roma a Praxedis de Roma (En català el nom és Praxedis. N'aporto documentació a la pàgina de discussió.)
- 10:26, 1 gen 2012 Solelh discussió contribucions ha mogut Hortense de Beauharnais a Hortènsia de Beauharnais (El nom dels reis es tradueix)
- 09:50, 28 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Leonor de Bohun a Elionor de Bohun (El nom de referència en català és Elionor.)
- 10:34, 21 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Catalina Theot a Catherine Théot (Els noms i cognoms de les persones no es tradueixen, només en cas que siguin personatges antics amb molta tradició. A la resta de versions no es tradueix.)
- 16:27, 18 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Discussió:Vescomtat de Ventadour a Discussió:Vescomtat de Ventadorn (És el nom occità, tradicional en català.)
- 16:27, 18 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Vescomtat de Ventadour a Vescomtat de Ventadorn (És el nom occità, tradicional en català.)
- 16:49, 13 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Pere I Galceran de Pinós a Pere Galceran I de Pinós (Galceran era el seu nom, no pas el llinatge)
- 22:33, 10 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Esclarmonda de Foix la Gran a Esclarmonda de Foix, la Gran (error anterior)
- 22:32, 10 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Esclarmonda de Foix ''la Gran'' a Esclarmonda de Foix la Gran (Volia posar cursiva, però no sé com fer-ho)
- 22:29, 10 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Esclarmonda de Foix a Esclarmonda de Foix ''la Gran'' (Per facilitar la cerca de l'entrada Esclarmonda de Foix i de Cardona i poder fer una pàgina de desambiguació 'Esclarmonda de Foix')
- 20:40, 10 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Esclarmonda dFoix (desambiguació) a Esclarmonda de Foix (desambiguació) sobre una redirecció
- 20:39, 10 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Esclarmonda de Foix (desambiguació) a Esclarmonda dFoix (desambiguació)
- 10:01, 10 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Esclarmonda a Esclarmonda de Foix (desambiguació) (L'única ambigüitat que pot haver-hi és entre l'entrada Esclarmonda de Foix i Esclarmonda de Foix i de Cardona.)
- 09:52, 10 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Discussió:Esclarmunda de Foix a Discussió:Esclarmonda de Foix i de Cardona (En la discussió de la pàgina hem acordat unificar les variants amb u i o a Esclarmonda.)
- 09:52, 10 nov 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Esclarmunda de Foix a Esclarmonda de Foix i de Cardona (En la discussió de la pàgina hem acordat unificar les variants amb u i o a Esclarmonda.)
- 18:41, 27 oct 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Agustí de Foixà i Torroba a Agustín de Foxá sobre una redirecció (El nom d'una persona no es tradueix, si va néixer a Madrid amb aquest nom se l'ha de respectar, encara que sigui d'origen català la família.)
- 08:54, 17 oct 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Mirèio a Mireia (obra literària) (Aquesta obra literària té traducció oficial al català. Només es conserva el títol original d'una obra quan no existeix traducció.)
- 22:11, 9 oct 2011 Solelh discussió contribucions ha mogut Postres a Darreries (El mot 'postres' és un castellanisme acceptat per la normativa, però 'darreries', si bé és poc usual, és el mot català tradicional que caldria potenciar i que figura també a tots els diccionaris normatius)
- 22:43, 18 nov 2009 S'ha creat el compte d'usuari Solelh discussió contribucions