Ferran Girbal i Jaume
Aparença
Biografia | |
---|---|
Naixement | 1876 Girona |
Mort | segle XX Girona |
Activitat | |
Camp de treball | Escriptura creativa i professional i activitat traductora |
Lloc de treball | Catalunya |
Ocupació | novel·lista, traductor, dramaturg, poeta, escriptor |
Família | |
Pare | Enric Claudi Girbal Nadal |
Germans | Eduard Girbal i Jaume |
Ferran Girbal i Jaume (Girona, 1876 - Girona, ?)[1] fou un novel·lista, poeta i dramaturg català.[2] Fill d'Enric Claudi Girbal i germà d'Eduard Girbal, aficionats a la literatura com ell, va donar a llum un llibre de poemes i diverses novel·les, com La Dolors (1987), Àngela (1894), L'hereu del molí (1897) i La sort de Baronelli (1925).[2][1] D'ell són sengles versions al català de Tot va bé si acaba bé, de Shakespeare (1909 - Biblioteca Popular dels Grans Mestres) i Càntic de Nadal, de Dickens (1910).[1]
Referències
[modifica]Bibliografia
[modifica]- Codinachs, Ivan; Company, Marta; Quer, Pere. «Girbal i Jaume, Ferran». A: Montserrat Bacardí i Pilar Godayol. Diccionari de la traducció catalana (html). Vic: Eumo Editorial / Universitat Autònoma de Barcelona / Universitat de les Illes Balears / Universitat Jaume I / Universitat de Vic, 2011. ISBN 9788497663960 [Consulta: 11 juliol 2017].