Geriadur brezhoneg An Here
Aquest article o secció no cita les fonts o necessita més referències per a la seva verificabilitat. |
Tipus | obra escrita |
---|---|
Fitxa | |
Llengua | bretó |
Gènere | diccionari |
Geriadur brezhoneg An Here (Diccionari del bretó An Here) és l'únic diccionari monolingüe en bretó actualment disponible, publicat el 2001 per l'editorial An Here. Amb 1.436 pàgines i 21.300 entrades, és el més important editat en bretó. Ha estat elaborat per un equip dirigit per Martial Ménard i Iwan Kadored, i hi han col·laborat un total de 47 persones. A la pàgina dedicada al consell científic de l'obra, dirigit per Per Denez, hi figuren 15 persones.
Les seccions del diccionari les han escrit diversos col·laboradors o persones contractades per l'editor. Els articles contenen molts exemples extrets d'obres en bretó o de revistes literàries dels segles XIX i XX.
Antecedents
[modifica]Roparz Hemon començà ell sol, des de l'exili a Irlanda, la redacció d'un diccionari monolingüe, algunes de les pàgines del qual es van publicar a Ar Bed Keltiek, però no l'arribà a acabar. Sí que va acabar un Geriadur Istorel ar Brezhoneg, editat per Preder. El primer geriadur hollvrezhonek (diccionari únicament en bretó) d'An Here contenia 10.350 entrades i fou objecte d'una gran controvèrsia (vegeu afer del diccionari bretó).