Vés al contingut

Guanahatabey

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaGuanahatabey
Tipusllengua Modifica el valor a Wikidata
Ús
Grup ètnicGuanahatabeys
Autòcton deProvíncia de Pinar del Río i Illa de la Juventud Modifica el valor a Wikidata
EstatCuba Modifica el valor a Wikidata
Classificació lingüística
llengua
llengua no classificada
Llengües prearawak de les Grans Antilles Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-3none

El guanahatabey (guanajatabey) era la llengua dels guanahatabeys, una societat de caçadors-recol·lectors que va viure a l'oest de Cuba fins al segle XVI. Se'n sap molt poc, ja que els guanahatabey van desaparèixer a principis del període de la colonització espanyola abans de registrar informació substancial sobre ells. L'evidència suggereix que era diferent del taïno parlada a la resta de l'illa.[1][2]

Descxripció

[modifica]

Els guanahatabeyd eren caçadors-recol·lectors que semblen ser anteriors a l'agricultura siboney, el grup taïno que habitava la major part de Cuba. En el període de contacte, els guanahatabeys vivien principalment en un extrem occidental, a la província de Pinar del Río, on els siboney no es van establir i van ser colonitzats pels espanyols relativament tard. Els comptes espanyols indiquen que el guanahatabey era diferent i inintel·ligible mútuament amb la llengua taïno parlada a la resta de Cuba i a tot el Carib.[1][3] No s'ha documentat cap paraula de la llengua guanahatabey.

Topònims

[modifica]

Tot i això, Julian Granberry i Gary Vescelius han identificat cinc noms de lloc que consideren que no són taïno, i que, per tant, poden derivar del guanahatabey. Granberry i Vescelius argumenten que els noms tenen paral·lelismes en la llengua warao, i suggereixen una possible connexió amb la llengua macorix de la Hispaniola (vegeu Llengües waroid).[4]

Possibles topònims guanahatabey[5]
Nom Paral·lel en warao Significat warao
Camujiro ka-muhi-ru 'troncs de palmeres'
Guara wara 'garsa blanca'
Guaniguaníco wani-wani-ku 'lluna amagada, posta de lluna'
Hanábona hana-bana 'Plomes de canya de sucre'
Júcaro hu-karo 'entrecuix d'arbre de doble punta'

Vegeu també

[modifica]

Notes

[modifica]
  1. 1,0 1,1 Rouse, pp. 20–21.
  2. Granberry and Vescelius, pp. 18–20.
  3. Granberry and Vescelius, pp. 15, 18–19.
  4. Granberry and Vescelius, pp. 75–77.
  5. Granberry and Vescelius, p. 76, Table 6

Referències

[modifica]