Vés al contingut

Madurès

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Infotaula de llenguaMadurès
Bhâsa Madhurâ i ꦧꦱꦩꦢꦸꦫ Modifica el valor a Wikidata

Modifica el valor a Wikidata
Tipusllengua viva i llengua natural Modifica el valor a Wikidata
Ús
Parlants nadius15.000.000 Modifica el valor a Wikidata (2007 Modifica el valor a Wikidata)
Autòcton deJava Oriental, Java, Kalimantan i Kalimantan Meridional Modifica el valor a Wikidata
EstatIndonèsia, Singapur, Aràbia Saudita i Malàisia Modifica el valor a Wikidata
Coordenades7° 00′ S, 113° 30′ E / 7°S,113.5°E / -7; 113.5
Classificació lingüística
llengües austrotai
llengües austronèsiques
llengües malaiopolinèsies
llengües malaiopolinèsies nuclears
llengües malaiosumbawanes Modifica el valor a Wikidata
Característiques
Sistema d'escripturaalfabet llatí i alfabet javanès Modifica el valor a Wikidata
Codis
ISO 639-2mad Modifica el valor a Wikidata
ISO 639-3mad Modifica el valor a Wikidata
Glottolognucl1460 Modifica el valor a Wikidata
Ethnologuemad Modifica el valor a Wikidata
IETFmad Modifica el valor a Wikidata
Madurès en alfabet javanès.

El madurès és la llengua dels maduresos, de l'Illa de Madura i de Java oriental, a Indonèsia; també es parla a les petites i veïnes illes Kangean i illes Sapudi, com també la parlen migrants a altres parts d'Indonèsia, concretament, al creixent oriental de Java (que comprèn Pasuruan, Surabaya, Malang fins a Banyuwangi), les illes Masalembu, i fins i tot alguns a Kalimantan. El dialecte kangean pot considerar-se una llengua diferent. Tradicionalment s'escriva en el alfabet javanès, però en l'actualitat s'utilitza l'alfabet llatí i l'alfabet pegon (basat en l'alfabet àrab). El nombre de parlants, malgrat que està disminuint, es calcula entre 8 i 13 milions, cosa que la converteix en una de les llengües més parlades al país. Una variant del madurès, el Bawean, la parlen també els descendents dels baweanesos (o Boyan) a Malàisia i Singapur.

El madurès és una llengua malaiosumbawana de la família de llengües malaiopolinèsies, una branca de la família de llengües austronèsies. Per tant, tot i l'extensió geogràfica aparent, el madurès està més relacionada amb el balinès, el malai, el sasak i el sondanès, que no pas amb el javanès, la llengua més veïnada geogràficament.

Els vincles entre les llengües bali-sasak i el madurès són més evidents amb la parla "informal" (forma comuna). Hi ha algunes paraules comunes entre les llengües maduresa i filipina, així com entre el madurès i el banjar (una llengua malaia).

Llengües majoritàries parlades a les illes de Java, Madura i Bali, inclòs el madurès.

Fonologia

[modifica]

Vocals

[modifica]
Vocals
Anterior Central Posterior
No arrodonida Arrodonida
Tancada /i/ /ɨ/ /u/
Mitjana /ɛ/ /ə/ ꦄꦼ /ɤ/ ꦄꦼꦴ /ɔ/
Oberta /a/

Consonants

[modifica]
Labial Dental /
Alveolar
Retroflexa Palatal Velar Glotal
Nasal /m/ // /ɳ/ /ɲ/ /ŋ/
Oclusiva Sorda /p/ // /ʈ/ /c/ /k/ /ʔ/
Sonora /b/ // /ɖ/ /ɟ/ /ɡ/
Aspirada // /t̪ʰ/ /ʈʰ/ // //
Fricatiu /s/ /h/
Vibrant /r/
Aproximant central /j/ /w/
Lateral /l/

El madurès té més consonants que les seves llengües veïnes, ja que té consonants sordes no aspirades, sordes aspirades i sonores. Semblantment al javanès, distingeix entre oclusives dentals i alveolars (fins i tot retroflexes).[1][2]

Morfologia

[modifica]

Els substantius en madurès no tenen flexió de gènere i formen el plural mitjançant reduplicació. L'ordre habitual de l'oració és subjecte–verb–objecte. La negació s'expressa amb una partícula negativa que s'anteposa al verb, a l'adjectiu o al sintagma nominal. Com en altres llengües similars, hi ha partícules negatives diferents per diferents tipus de negació.

Paraules corrents

[modifica]
Madurese Indonesian English
lalake laki-laki home
babine perempuan dona
iya iya
enja tidak no
aeng air aigua
are matahari sol
matah mata ull
engko aku/saya jo / mi
be'na kamu/engkau tu / et

Numerals

[modifica]
Madurès Indonesi Català
settong satu un
dhue' dua dos
tello tiga tres
empa' empat quatre
lema' lima cinc
enem enam sis
petto' tujuh set
bellu' delapan vuit
sanga' sembilan nou
sapolo sepuluh deu

Text d'exemple

[modifica]

Article 1 de la Declaració de drets humans.

Sadajana oreng lahir mardika e sarenge drajat klaban hak-hak se dha-padha. Sadajana eparenge akal sareng nurani ban kodu areng-sareng akanca kadi taretan.

Tots els éssers humans neixen lliures i iguals en dignitat i en drets. Són dotats de raó i de consciència, i han de comportar-se fraternalment els uns amb els altres.

Referències

[modifica]
  1. Stevens, Alan (2001) "Madurese", in Facts About the World's Languages, Jane Garry (ed.) & Carl Rubino (ed.), New York: H. W. Wilson
  2. Davies, William. A Grammar of Madurese. De Gruyter Mouton, 2010. 

Bibliografia

[modifica]