Vés al contingut

Plantilla Discussió:Infotaula llibre

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

S'hauria d'explicar millor com es fa servir el camp per l'imatge. Es poden utilitzar tots els formats d'imatge? És gairebé impossible utilitzar aquesta plantilla sense una explicació més clara. Ferbr1 (disc.) 18:30, 13 gen 2010 (CET)[respon]

Cal el paràmetre del preu?

[modifica]

Realment cal un paràmetre per al preu? A més el preu pot variar amb el temps o segons el lloc on el compris. Quin sentit enciclopèdic té recollir aquesta informació? A banda de labilitat de la dada. --Bestiasonica (disc.) 18:35, 11 gen 2012 (CET)[respon]

Precisament venia aquí a dir al mateix. Com que ha passat més d'un any des d'aquest comentari i no hi ha hagut cap objecció, trec el paràmetre del preu. --Davidpar (disc.) 19:10, 28 abr 2013 (CEST)[respon]

Accés a Wikidata

[modifica]

A petició d'en Xavier Dengra, i per tal que altres participants a la Viquimarató:Ramon Llull (com ara: @KRLS, Davidpar, Jey, Tiputini, Msanfeliu:, Kippelboy et al.) puguin il·lustrar els articles de les càrregues que han fet a WD, he canviat les meves prioritats transformadores i he convertit la {{infotaula llibre}} per a que recuperi des de WD.

Una mostra: Arbre de ciència.

Si algú troba algun problema o creieu que falta alguna dada important, que deixi missatge en aquesta discussió. --amador (disc.) 23:01, 8 oct 2016 (CEST)[respon]

Gràcies! --Davidpar (disc.) 08:24, 9 oct 2016 (CEST)[respon]
Hi he afegit uns quants paràmetres més: Plantilla:Infotaula de llibre/ús#Paràmetres que importa de Wikidata. Ja queda poca cosa interessant per importar. Potser: Format de distribució (P437), Subtítol (P1680), Edició (P747) i Nominacions (P1411)? Pau Cabot · Discussió 19:41, 9 oct 2016 (CEST)[respon]
Vegeu-ne exemples a Dràcula, El codi Da Vinci o El Senyor dels Anells. --Jey (disc.) 00:36, 11 oct 2016 (CEST)[respon]
Hi he afegit els quatre camps que vaig comentar més amunt. Pau Cabot · Discussió 12:14, 15 oct 2016 (CEST)[respon]
Amb aquest afegitons, ara ja queda perfecteǃ--Tiputini (disc.) 18:03, 18 oct 2016 (CEST)[respon]

Llengua

[modifica]

Crec que cal canviar l'etiqueta "llengua" a "idioma original". Com ho veieu? --Jey (disc.) 20:45, 13 oct 2016 (CEST)[respon]

D'acord. Pau Cabot · Discussió 11:07, 15 oct 2016 (CEST)[respon]

és instància de

[modifica]

Crec que hauríem de recuperar Instància de (P31) tal com feim a {{Infotaula d'organització}}, {{Infotaula de publicacions periòdiques}}, a {{Infotaula esdeveniment}} o a {{Infotaula lloc web}}. Moltes vegades, la poca informació que hi ha a WD (diccionari, novel·la, enciclopèdia, etc) es troba en aquest camp. L'únic problema és que, en segons quins casos, pot ser redundant amb Gènere (P136), però això ja passa de vegades a les altres plantilles esmentades i crec que no és un problema molt greu. Pau Cabot · Discussió 11:12, 15 oct 2016 (CEST)[respon]

Fet Fet!. Vegeu-ne exemples a Diccionari català-valencià-balear, Harry Potter i la pedra filosofal i a Gran Enciclopèdia de Mallorca. Pau Cabot · Discussió 13:30, 20 oct 2016 (CEST)[respon]

Títol original

[modifica]

Editant els articles de llibres que no tenen plantilla, me n'adono que sempre apareix el camp títol original. És força útil per llibres que s'han traduït al català/castellà però no per llibres en català o determinats casos del castellà (ho veig redundant). Hi ha cap opció per amagar aquest camp si no té cap valor, fa mal efecte veure la plantilla amb un camp buit. Gràcies! --Docosong (disc.) 21:04, 13 des 2016 (CET)[respon]

@Arnaugir: Sembla que la teva darrera edició no funciona ... Pau Cabot · Discussió 21:29, 13 des 2016 (CET)[respon]
Disculpes. @Amadalvarez: com ho podríem solucionar??--Arnaugir (discussió) 17:39, 14 des 2016 (CET) Fet Fet! arreglat amb un if. @Docosong, Paucabot: merci.--Arnaugir (discussió) 17:42, 14 des 2016 (CET)[respon]

Àudio

[modifica]

D'acord amb [1], propòs eliminar el camp àudio de l'infotaula. Pau Cabot · Discussió 16:24, 2 abr 2017 (CEST)[respon]

Jo trobe que ens pot ser útil en alguns casos, per pocs que siguen.--TaronjaSatsuma (disc.) 09:58, 4 abr 2017 (CEST)[respon]
Per un cas, no crec que valgui la pena. Fins i tot si l'hi volguessis posar (que jo no en som partidari), hi ha un camp jòquer al final per tenir en compte casos tan extraordinaris com aquest. Pau Cabot · Discussió 10:03, 4 abr 2017 (CEST)[respon]
El llev. Pau Cabot · Discussió 11:43, 5 juny 2017 (CEST)[respon]

P1434

[modifica]

Hi afegiríeu Descriu l'univers de ficció (P1434)? Vegeu Bèsties fantàstiques i on trobar-les. Pau Cabot · Discussió 11:56, 10 juny 2017 (CEST)[respon]

Fet Fet! Pau Cabot · Discussió 13:49, 18 gen 2019 (CET)[respon]

En comptes de posar la url tal cual, es podria posar "Web oficial" o similar, com en altres infotaules. Si no es fa, moltes taules queden deformades, com aquesta: Annuario Pontificio. Moltes gràcies.--Medol (disc.) 12:26, 22 feb 2018 (CET)[respon]

Fet Fet! Pau Cabot · Discussió 13:45, 18 gen 2019 (CET)[respon]

Més paràmetres

[modifica]

Vegent d:Q480, potser es podrien importar Traductor (P655), Imprès per (P872), Primera línia (P1922) i Èxplicit (P3132). Pau Cabot · Discussió 00:16, 28 juny 2018 (CEST)[respon]

I Tòpic literari (P6962) --Davidpar (disc.) 12:30, 7 jul 2019 (CEST)[respon]
Acaben de crear Període cobert (P7643) que potser aplicaria en llibres d'història / novel·la històrica,... amador (disc.) 20:12, 3 des 2019 (CET)[respon]

Massa?

[modifica]

Veient Cims borrascosos, crec que hem obert la porta a una llista massa llarga d'edicions i obres derivades (sèries, pel·lícules, traduccions), que a la pràctica acaba sent una llista d'ítems amb el mateix títol en diferents idiomes. Com ho veuríeu eliminar-ho o, com a mínim, posar un desplegable? Merci! --Davidpar (disc.) 12:33, 7 jul 2019 (CEST)[respon]

Venia a dir el mateix que en @Davidpar: veient Ilíada. Com ho veus, @Amadalvarez:? No crec que sigui rellevant tenir totes les edicions a la infotaula. Potser es pot deixar com un paràmetre manual. Ídem per traduccions, etc.--Arnaugir (discussió) 20:10, 6 gen 2020 (CET)[respon]
@Davidpar, Arnaugir: No tinc massa criteri, no domino el món editorial. Potser la propietat no és adient per una infotaula. Amb el llibre és obvi que no té sentit tenir totes les edicions amb totes les llengües, doncs intueixo que la diferència deu ser mínima. En el cas de Cims Borrascosos, són Obres derivades, que em sembla més significatiu perquè t'adrecen a altres obres en altres formats. No sé, aviso al @Paucabot: que és qui més l'ha mantingut i deu conèixer més casos, a veure si té sentit. L'opció de "filtrar" d'alguna forma, no la veig viable, ja que totes són vàlides. Merci, amador (disc.) 20:58, 6 gen 2020 (CET)[respon]
@Paucabot, Amadalvarez: segueixo pensant que hauríem de discutir el tema de les Edicions, vegeu El Petit Príncep per exemple. Les Obres derivades potser és menys clar, no ho tinc clar (valgui la r.)--Arnaugir (discussió) 09:28, 11 gen 2020 (CET)[respon]
@Arnaugir, Paucabot, Davidpar: Mirant la descripció de les propietats de llibres i edicions i les constraints de Edició (P747) i Edició o traducció de (P629) arribo a dues conclusions:
  • Les meres re-impressions/re-edicions sense canvi d'editorial, traductor, ISBN o similar, NO s'han d'incorporar a WD.
  • TOTS els ítems que siguin noves edicions o traduccions han de portar P629 apuntant l'obra original en raó de la Restricció inversa (Q21510855)). Per contra, "no totes les edicions d'un obra han de figurar a la P747" ja que en aquest cas només hi ha Restricció de suggeriment (Q62026391), és a dir, un avís però no un error.
Si mireu special:permalink/22703820 hi ha una llista d'obres de Mercè Rodoreda, on al final es mostren una colla de traduccions de la Plaça del Diamant, que no totes apareixen a la P747 de l'obra original, que està al començament de la llista. Dit això, he detectat que hi ha un bot que va fent les simetries quan no existeixen i això espatlla la teoria que acabo d'exposar. Li he deixat un missatge per a que ho arregli, ja veurem.
Un cas diferent és Obra derivada (P4969), on aquí si que cal simetria perquè "no són còpies traduïdes", sinó altra cosa diferent per format, suport o contingut.
En resum, jo no faria res amb la infotaula i, quan arreglin el bot, esporgaria les llistes llargues, argumentant l'opció de fer llistes inverses com la de més amunt. Salut !amador (disc.) 10:33, 2 feb 2020 (CET)[respon]

Títol original

[modifica]

Al Petit Príncep estava agafant com a títol original els títols en un grapat de llengües. No sé si el que s'ha de canviar és la plantilla o si és que a Wikidata s'hauria de posar d'una altra manera.--Pere prlpz (disc.) 20:28, 5 des 2021 (CET)[respon]