Plantilla Discussió:Infotaula química
Algú podria convertir aquesta plantilla a una sintaxi més senzilla? Com ara la de les infotaules? Gràcies! --Bestiasonica (disc.)
- Estic intentant adaptar els paràmetres de la versió anglesa. De moment sembla que funciona bé per a la majoria de paràmetres que estic introduint. Si més no, no produeix problemes de visualització evidents. La idea és evitar usar de moment les plantilles auxiliars de la versió anglesa, centralitzant els paràmetres en aquesta plantilla. --Bestiasonica (disc.) 15:34, 15 abr 2012 (CEST)
Algú podria afegir el paràmetre "Viscositat" dins l'apartat de Propietats? Ho faria jo, però em fa por desballestar-ho tot sense voler. Gràcies! --Jordi Picart (disc.) 08:25, 8 abr 2013 (CEST)
- La plantilla necessita un remodelat general (tinc planejat fer-ho), no sé si tocar alguna cosa ho farà petar tot... però ho provaré...--Arnaugir (discussió) 11:28, 8 abr 2013 (CEST)
- Una remodelació en quin sentit? --Bestiasonica (disc.) 20:50, 9 abr 2013 (CEST)
- Per exemple ara volia traduir en:1,2,4-Trimethylbenzene però no puc copiar directament la plantilla, i això em desanima a fer la traducció.--Arnaugir (discussió) 14:25, 11 abr 2013 (CEST)
- Hi ha una sèrie que els reconeix d'altres els altres es poden anar arreglant afegint {{{paràmetre en anglès{{{paràmetre en català|}}}}}} progressivament. --Bestiasonica (disc.) 20:39, 17 abr 2013 (CEST)
- Per exemple ara volia traduir en:1,2,4-Trimethylbenzene però no puc copiar directament la plantilla, i això em desanima a fer la traducció.--Arnaugir (discussió) 14:25, 11 abr 2013 (CEST)
- Una remodelació en quin sentit? --Bestiasonica (disc.) 20:50, 9 abr 2013 (CEST)
Proposta de millora
[modifica]L'usuari Auledas m'ha fet aquest comentari que crec que pot ser útil per a millorar aquesta plantilla, el copio aquí i faig alguns comentaris per tal d'iniciar uns possibles canvis en la plantilla:Bestiasonica: enraonem? 11:59, 7 des 2013 (CET) Copiat de Usuari Discussió:Bestiasonica. La veritat és que la plantilla de compostos químics [...] és molt més simple d'usar, però crec que els desavantatges de l'ús d'aquesta plantilla superen amb escreix aquest punt a favor. Per començar és estèticament lletja, i a més a més no té l' estil viqui que tenen les plantilles de vehicles militars, conflictes bèl·lics o poblacions, per exemple. En segon lloc em sembla que no s'hi poden afegir altres dades, que sí que es poden afegir de forma manual a l'altra plantilla, i en alguns casos és indispensable, per exemple indicant que un compost és radioactiu. La tercera cosa que no m'agrada de la plantilla és el tema de les condicions/estat estàndard, jo també m'he equivocat en aquest aspecte i crec que seria bo que un químic o algú que hi entengui li fes una ullada i ens digués el què perquè encara no ho tinc del tot clar. Actualment, i segons tinc entès, l'estat estàndard simplement indica que la pressió és de 100kPa (105 Pa) i s'hi posen els 25ºC perquè és una temperatura propera a l'ambient, aquí el que hi diu la IUPAC. En canvi la plantilla enllaça a les velles condicions estàndard, que en realitat actualment encara s'usen molt, erròniament.
Si és poguessin solucionar aquests tres problemes faria servir la plantilla, però crec que de moment no és gaire bona idea fer servir aquella plantilla. Salut, --Auledas (disc.) 20:48, 6 des 2013 (CET) [FI DE LA CÒPIA]
- Proposta d'extracció de requisits sol·licitats per Auledas
- Per a la idees descrites a la frase «és estèticament lletja, i a més a més no té l' estil viqui» sóc incapaç d'extreure algun requisit concret per a proposar un canvi de la sintaxi de la plantilla. Tanmateix crec que si es poden fer propostes concretes es poden discutir i adoptar, tot i que el gust estètic varia d'una persona a una altra i són font de discussions molt sovint irresolubles.
- Afegir algun paràmetre per a indicar que un compost és radioactiu.
- Adaptar l'avís de condicions estàndard.
- Proposta de canvi al requisit 2
- Un compost serà radioactiu pels isòtops dels àtoms que en formen part. Així doncs els compostos no són intrínsecament radioactius. Hi ha algún article concret on hi hagi la dificultat d'afegir aquesta informació per a fer-nos una idea de com hauria de ser aquest paràmetre? Bestiasonica: enraonem? 11:59, 7 des 2013 (CET)
- Propostes de canvi
- Bé, per anar-me explicant em referenciaré a un altre article que vaig fer, l'hexafluorur d'urani. O el metà, que no l'he fet jo, però em va servir de font.
- Respecte al primer requisit, el que es busca és que tingués un aspecte, diem-ne estandarditzat, viqui. Com tenen la gran majoria de taules ja sigui de la viqui en català o anglès. El que pretenc és que amb aquesta plantilla quedi una cosa molt semblant al que ja té actualment l'article que he enllaçat. És a dir, que només les capçaleres tinguin color de fons, que no hi hagi subratllats només negretes i que els diferents aspectes (el nom del compost, el nombre CAS...) estiguin clarament separats del contingut (Hexafluorur d'urani, 7783-81-5), ja sigui per una línia o per un sagnat molt clar. La quantitat de color és molesta visualment i a més a més no queda gaire enciclopèdic. Un exemple de taula que crec que està molt bé, i que podria servir de referència estètica, és la Infotaula vehicle militar. Un article on vaig fer servir aquesta taula seria, per exemple, el BMP-3.
- El segon requisit és simplement que es puguin posar nous camps a gust de l'editor, perquè per fer una taula química que inclogui tots els possibles camps necessaris que vagin sorgint segons el compost/element és molt complicat. Això de compost radioactiu era simplement un exemple, el primer que em va passar pel cap. Però és evident que en alguns compostos és important assenyalar camps "poc comuns" com el moment dipolar, en d'altres la radioactivitat, en d'altres el límit d'exposició professional o el punt triple o la capacitat tèrmica... I per això intentar englobar tots els camps és molt complicat. És més simple deixar la plantilla oberta a incorporar nous elements. A la plantilla de l'hexafluorur d'urani vaig fer servir això, per incorporar nous camps:|- | [[PubChem]] || [http://pubchem.ncbi.nlm.nih.gov/summary/summary.cgi?cid=24560#itabs-2d 24560]<br /> Amb el |- s'afegia el nou camp, | camp || valor del camp. I això va perfecte per afegir coses que els editors considerin importants.
- I el tercer punt crec que ja està prou ben explicat al meu missatge inicial. Bàsicament que s'ha de comprovar exactament quines són les condicions estàndard i si coincideixen amb les que s'usen a les principals webs de referència (Pubchem, GESTIS substance database...)
Però bé, en qualsevol cas, no crec que s'hagi de bandejar, almenys de moment, l'ús de la infotaula alternativa (la que es fa servir a metà i hexafluorur d'urani vull dir). De moment crec que és molt més versàtil i dóna molt més de joc a l'editor encara que costi una mica d'usar. --Auledas (disc.) 19:11, 7 des 2013 (CET)
Full de ruta de millora
[modifica]Tot traduint articles de la Viquipèdia en anglès m'he tornat a adonar que en copiar no funcionen, ja que l'estructura és molt i molt diferent. Crec que hi hauríem de posar remei, ja que hi ha moltíssims articles que ens manquen de compostos químics i seria bo que fer les infotaules fos fàcil. Aleshores proposo el següent full de ruta, el qual m'encarragueria d'executar:
- Adaptar totes les subplantilles important-les de l'anglès i fent que acceptin els paràmetres en català i anglès. De mentres, la Plantilla:Chembox no es veuria pas afectada, ni cap article.
- Adaptar la Plantilla:Chembox de manera que cridi les subplantilles i ja sigui compatible amb la versió anglesa.
- Revisar tots els articles que duen la Plantilla:Chembox (només són 144)
- Redactar les documentacions de plantilla.
- Fer que l'ArnauBot tradueixi els paràmetres de l'anglès al català.
Què us sembla? Penso que si només la duen 144 articles, ara és el moment de dur a terme aquesta transició. Auledas Bestiasonica Vriullop...?--Arnaugir (discussió) 20:20, 19 març 2014 (CET)
- Alternativament (i potser és millor opció per no embolicar-se tant) es pot fer del tipus es:Plantilla:Ficha de compuesto químico o fr:Modèle:Infobox Chimie (seguirà sent no importable directament, però tindrà una estructura d'infotaula, com a mínim, i que tingui camps opcionals). I també podem pensar en importar dades de wikidata.--Arnaugir (discussió) 20:28, 19 març 2014 (CET)
- La veritat m'imagino que originalment es deuria fer servir una versió actualment obsoleta de la versió anglesa. Actualment sembla haver estat molt modificada i suposo que la majoria d'articles que la fan servir en aquella versió han anat incorporant les millores. Penso que qualsevol modificació que faciliti la importació d'en:wiki pot ser potencialment beneficiosa. Penso que pot ser una bona cosa. Quan vaig fer la darrera modificació afegint {{infotaula }}em va semblar una feinada repassar tots els articles que la tenien inclosa i no vaig adaptar totes les subplantilles de la versió anglesa, com a paràmetres dins de la plantilla. Penso que seria millor poder incloure tots els paràmetres en una sola plantilla i no haver de tenir plantilles auxiliars que complicarien l'edició. Bestiasonica: enraonem? 20:38, 19 març 2014 (CET)
- Primeres impressions sense haver-ho analitzat. És un problema comú a moltes plantilles. És impossible seguir tots els canvis de l'anglesa i aviat se'ns queden obsoletes. De totes formes, continua sent la referència per estar normalment més treballades i és el lloc d'importació més probable. Una forma potser més senzilla és fer una plantilla nova i després migrar la vella, sense interferències i sense preocupar-se d'entrada per la compatibilitat. El fet de tenir subplantilles normalment és per algun motiu de millor organització o per necessitats tècniques. La importació de wikidata no la tinc del tot clara. Quan es tracta de contingut informatiu millor tenir-ho en la pròpia pàgina, lliure de canvis aliens. En tot cas es pot analitzar a posteriori, tenint primer una plantilla estable. --V.Riullop (parlem-ne) 20:58, 19 març 2014 (CET)
A primer cop d'ull, m'agrada molt la plantilla francesa: visualment agradable, fàcil d'usar, una infinitat de camps... A més a més, sovint els articles francesos sobre químics i compostos són iguals o superiors als de la viqui anglesa, així que serviria per traduir més ràpid. Sempre que treballo amb articles de química li faig una ullada a la viqui francesa. Si no s'embolica tant la troca amb aquesta darrera opció, jo tiraria per aquí. Ara bé, la versió d'importar el model anglès tampoc em sembla gens malament, també fa de bon treballar. La plantilla de la viqui en castellà ja no em sembla tan bona, és bastant inferior en camps respecte a l'anglesa i la francesa. Però bé qualsevol de les dues altres opcions (francesa, anglesa) em sembla una millora molt important respecte l'estat actual. Ara per ara, jo apostaria per fer servir el model que sigui més ràpid/fàcil d'adaptar. Salut, --Auledas (disc.) 21:03, 19 març 2014 (CET)
- Adaptar l'anglesa portarà força feina, ara que m'ho he mirat millor, ja que té diverses subplantilles i cadascuna d'elles té desenes de subplantilles més (una per cada paràmetre). Plantejar una infotaula similar a la francesa no és difícil, però té el desavantatge que si es copia de l'anglesa no funcionarà. A mi m'agradaria importar el model anglès (encara que porti feina, es pot anar fent poc a poc, no vindrà d'unes setmanes ara...) però es corre el risc que torni a anar quedant desactualitzada.--Arnaugir (discussió) 21:40, 19 març 2014 (CET)
- Sí, no ve pas d'unes setmanes no. Però a mi em semblen molt bones ambdues opcions així que realment estaré content es faci el que es faci. Per això deia que potser tiraria per la més "fàcil". Però ja dic, com us sembli a vosaltres, per mi totes dues van bé. --Auledas (disc.) 23:11, 19 març 2014 (CET)
Nom
[modifica]S'hauria de reanomenar al nom en català. Pau Cabot · Discussió 09:25, 29 oct 2015 (CET)
Verify
[modifica]L'apartat "verify" del final enllaça a una pàgina en anglès que diu que és obsoleta. No s'hauria de treure?--Pere prlpz (disc.) 13:32, 26 des 2015 (CET)
Anotació final
[modifica]La plantilla acaba amb l'avís següent: "Excepte quan s'indiqui el contrari, les dades es refereixen a materials sota condicions estàndard (a 25 °C [77 °F], 100 kPa)."
Crec que no té sentit anotar l'equivalència en Fahrenheit, doncs no és gent freqüent en l'àmbit catalanoparlant. En comptes d'això, hi anotaria les unitats del Sistema Internacional, els Kelvin. Per tant, la meva proposta d'avís és: "Excepte quan s'indiqui el contrari, les dades es refereixen a materials sota condicions estàndard (a 25 °C [298,15 K], 100 kPa)." --Pau Colominas (t'ajudo?) 11:39, 16 maig 2017 (CEST)
- Hi estic d'acord.--Arnaugir (discussió) 14:20, 16 maig 2017 (CEST)
- Doncs Fet! --Pau Colominas (t'ajudo?) 09:52, 17 maig 2017 (CEST)