Bon dia. M'agradaria saber que coi passa amb els topònims en occità. Malgrat les meves reticències, vaig nomenar gairebé tots els municipis occitans en occità. En tots els casos (o gairebé tots) vaig afegir la font de procedència del topònim. Temps després l'user Servitje ha modificat bona part d'aquests topònims, tot i que en molts casos el topònim no coincideix amb el de la viquipèdia en occità. Ara acabo de veure que un altre usuari, JollyJumperJJ, també es dedica a modificar els topònims. Això és seriós ? Algú el coneix aquest usuari ? Jo vaig indicar en tot moment la procedència del topònim. No estaria de més que qui vulgui fer modificacions en els topònims, com a mínim, en citi la font. Em dona la sensació d'haver fet molta feina per no res.~~~~
Tema de Viquipèdia:La taverna/Ajuda/Arxius/Flow
Aparença
Antecedent: Usuari_Discussió:Servitje#Municipis_occitans i Usuari_Discussió:Walden69/2015#Municipis_occitans
La manca de fonts fiables amb la topografia occitana és un problema. Tot i això, completament d'acord que reanomenar d'un nom sense referències a un altre nom sense referències sense ni voler explicar d'on s'ha tret és una mala pràctica que s'hauria de revertir.
Notifico en Servitje i en JollyJumperJJ per al·lusions.