El que vull dir, no és crear una nova plantilla, sinó que per exeple, a base de plantilles de la Viquipèdia en rus, modificar les plantilles catalanes de forma que siguin el més semblant possible. Sobretot m'agradaria molt que quan es mostra el mapa, que a part de la situació d'una ciutat dins el país, també es mostri la situació de la ciutat dins la província i el districte. Que la plantilla sigui basa, si us plau, en la plantilla russa (la plantilla en anglès i en castellà no tant completa). Gràcies.
Tema de Usuari Discussió:Paucabot
Si em demanes crear la plantilla {{Municipi d'Ucraïna}} perquè s'assembli a la que hi ha a ru:Макеевка, crec que s'hauria de traduir ru:Шаблон:НП-Украина, però diria que no tenc els coneixements de rus ni de plantilles necessaris.
Jo sé el rus. El que passa és que no sé com fer que s'hi vegin les dades que hi ha en rus, i sobretot el mapa de la ciutat dins de la província.
Ara mateix la estic intentant de traduïr al català, però no surt. Mira: Mòdul:Location map/data/Ucraïna Província de Donetsk
Amadalvarez segur que et podrà ajudar molt més que jo.
Gràcies. Ara li preguntaré.
@Iarik El funcionament de les plantilles de ciutats i regions és extremadament complexa en totes les Wikipedies. No es pot simplement "traduir una plantilla", perquè a cada lloc estan fetes amb una lògica de funcionament diferent i habitualment no és "una" plantilla, sinó tota una família que s'encadenen unes amb altres i copiar el comportament seguint la mateixa lògica requereix d'una dedicació de mesos per a una persona experta. D'entrada, la traducció que has fet del Mòdul:Location map/data/Ucraïna Província de Donetsk, no té cap sentit a la nostra VP perquè aquí la "Location map" no és un mòdul, sinó una plantilla i no té sub-pàgines per cada regió o província, sinó que invoca a mapes específics que es creen amb les coordenades dins, etc. etc.
La meva recomanació és que facis una traducció del "resultat final" que vols veure i ja mirarem com fer-ho amb les nostres eines. No t'asseguro que et pugui ajudar, perquè no conec les nostres plantilles geogràfiques, però segur que podré intentar-ho millor que en rus. Ja em diràs,
He entès bé, que he de fer la traducció del rus al català de la plantilla? No tinc cap problema, però a on poso la meva traducció?
@Iarik Traduir la plantilla, NO.
Em cal, el RESULTAT que vols veure, tal com el vols veure.
Si t'agrada ru:Макеевка, m'has de traduir les diferències amb la plantilla que ara té Makíivka per a que pugui veure que li falta. Pots fer una traducció només del text que surt, i ho deixes en Usuari:Iarik/proves, tal com t'he preparat un exemple en una taula.
D'acord. Doncs a la meva pàgina Usuari:Iarik/proves, quant vegis el codi, veuràs com ha de quedar.
Hola. Acabo de traduir la Plantilla Assentament d'Ucraïna al català. Tant aviat com pugueu, feu- la si us plau.
@Iarik La plantilla de la Viquipèdia de sempre, la mateixa que ja fa servir Makíivka, té molts més paràmetres dels que habitualment es fan servir.
A Usuari:Iarik/proves t'he deixat una mostra de la plantilla amb tots els paràmetres emplenats per a que els coneguis. He mirat d'incorporar tots els conceptes que m'havies traduït del rus, i a la resta he posat com a text el mateix nom del paràmetre, per a què vegis on apareixen. Crec que estan tots els que demanaves, però si falta algun que no existeixi, pensa que tens camps lliures (opció3 / 4 /..) que funcionen amb etiqueta variable.
La plantilla és un infern i no m'atreveixo a fer-li cap canvi perquè la fan servir 90.000 articles i els errors es paguen cars, o sigui que t'hauràs d'arreglar amb les opcions actuals, que són moltes.
Vaig veure que havies provat de posar dos mapes i no et quedaven gaire bé. A més a més, vas haver de sacrificar la "fotografia". Veuràs que a la mostra t'he posat dues formes diferents de posar dos mapes: en vertical com ho tenies (que pel meu gust ocupen molt i queden massa grans) i en horitzontal. En tots dos casos només ocupa el paràmetre "localització" i el de "fotografia" ha quedat lliure i he posat una imatge com exemple.
Confio en que podràs fer el que volies.
Salut !
PD: Hauríem de tancar aquest fil, perquè estem a la pàgina de discussió del @Paucabot, que no té res a veure amb el tema (i que espero que no s'hagi molestat per aquesta invasió)
Moltíssimes gràcies!!!! :)
Només una cosa. Com es fa per posar el mapa a baix de tot?
@Iarik: Surten on es va posar quan es va crear. canviar-ho ara requeriria un consens perquè afecta a tots els articles d'entitats geogràfiques: ciutats i regions. En la infotaula edifici que acabo de normalitzar es va optar per posar-la a baix perquè es va considerar que les característiques d'un edifici eren més importants que la seva ubicació en mapa. En canvi, quan el que descrius és una unitat geogràfica, sembla lògic que la ubicació tingui més importància que altres paràmetres com el governant o els habitants. Pensa que si poses els mapes en horitzontal, no és tant agressiu. Mira Alacant o Figueres com exemples que ja fa temps que es van crear. Salut !