Vés al contingut

Tema de Usuari Discussió:Paucabot/Flow

Article Sherlock Holmes: L'Aventura

13
Resum per Paucabot

Millora d'aquests articles

Llcoro (discussiócontribucions)

Bona nit, Pau.

He enviat un missatge pel xat, però encara no sé ben bé com funciona i de fet, prefereixo preguntar-ho per aquí. De pas, no sé si et faria res també explicar-me una mica per sobre això de com funciona el xat. Gràcies de totes maneres. Bé, anem al quid de la qüestió. Sóc relativament nou a la Viquipèdia. De mica en mica hi vaig agafant traça però encara sóc força novell en tot això i estic una mica perdut. De fet, jo creia que feia bé allò de les traduccions ( Totes les relacionades amb Sherlock Holmes ja que des que era un nen m'ha encantat, i a part de traduir també m'agradaria afegir coses de la meva collita, d'anys de coneixement, i que no sabria trobar a internet, com a mínim, totes plegades ) i resulta que m'equivocava a l'hora de no dir que ho havia traduït. I vaig arranjar-ho, Però ara m'has avisat que he de citar les fonts del meu material. De fet ho he traduït del castellà i tampoc hi deia cap font: https://es.wikipedia.org/wiki/Sherlock_Holmes:_La_Aventura. Et passo l'enllaç per comprovar-ho tu mateix. No sé on m'he equivocat aquest cop, i entre que sóc nou, i que m'hi vull posar molt - acabar el temari de Sherlock Holmes com a mínim abans d'acabar estiu - necessitaria un cop de mà. Gràcies de bestreta, com sempre dic jo, i si faig qualsevol altre error, no dubtis en notificar-m'ho!

Paucabot (discussiócontribucions)

Sobre el xat: Viquipèdia:Canals IRC.

Si has de traduir articles, mira de traduir-los d'altres articles que sí que tenguin referències. Si traduim articles amb problemes, tendrem articles amb problemes. Si pots, mira de cercar i afegir les referències que els articles no tenen.

De pas, mira que t'has carregat totes les referències de Les Aventures de Sherlock Holmes (sèrie de videojocs). En general, hauries de repassar les traduccions. No pots fer tanta via perquè hi ha errors que amb una llegida pausada es detecten fàcilment.

Llcoro (discussiócontribucions)

Demà tan aviat com pugui afegiré tots els enllaços, i si no n'hi ha a la wiki espanyola, els cercaré en altres wikipedies pel meu compte. D'altra banda, exactament quines errades he fet a les traduccions, castellanismes? Sé el nivell que demana fer un article viquipèdic i la fiabilitat que ha de donar al públic, així doncs, les següents traduccions les repassaré en busca d'errades i no em deixaré cap Referència. Moltes gràcies!

Paucabot (discussiócontribucions)
Llcoro (discussiócontribucions)

Bona nit Pau. Avui no m'he pogut connectar abans. Estic mirant la Plantilla:Referències però no sé com editar-ne una de ja feta. És a dir, les pàgines on m'he carregat les referències, com les puc arreglar? Un cop estic editant, des de l'editor visual m'és impossible editar-ho ja que no surt i des del de codi simplement ix {{Referències}}. Gràcies.

Jaumellecha (discussiócontribucions)

En la teva pàgina de discussió t'he deixat un petit ajut .

Llcoro (discussiócontribucions)

Bona nit Pau. No he tingut temps aquests dies però finalment he arreglat el tema de les referències. Ara ja està tot bé o hi ha alguna cosa que s'hauria de millorar? Gràcies.

Paucabot (discussiócontribucions)

Hauries de fer una repassada a la llengua, tal com et vaig dir.

Llcoro (discussiócontribucions)

Bé, m'he rellegit cadascun dels articles i al meu parer estan bé. Tot i així puc haver fet un abús del meu dialecte sense saber-ho. Potser on hi he fet més errors és amb els "a" i "en" abans de paraules, i tot i així m'ho vaig mirar abans de publicar-ho per a que sonés el més natural possible.

Paucabot (discussiócontribucions)

Jo me l'he estat mirant i sembla de totes totes, una traducció. Hi ha expressions on totes les paraules són en català però l'estructura de la frase és clarament en un altre idioma. Prova de llegir-lo i ho veuràs. No té res a veure amb el teu dialecte.

Llcoro (discussiócontribucions)

D'acord, tan aviat com pugui ho miro!

Edito: Acabo de fer una pàgina nova: Sherlock Holmes contra Jack l'Esbudellador. Aquesta té una bona traducció? Si és així, basaré les altres traduccions en aquesta. (Encara estic arreglant algunes coses de l'article nou)

Edito 2: Com afegeixo una imatge a l'infotaula? No ho aconsegueixo de cap manera. Gràcies!

Paucabot (discussiócontribucions)

Special:diff/18727474. Recorda que has de fer un article enciclopèdic, no la crítica del joc per a una revista. El to del llenguatge és totalment diferent. Per exemple: si t'equivoques -> si el jugador s'equivoca, En el moment en què la revolució industrial anava a tot drap -> Durant la revolució industrial.

La imatge que hi ha a l'article en anglès té copyright. Pots veure com carregar imatges no lliures a Ajuda:Carregar imatges i altres fitxers multimèdia.

Paucabot (discussiócontribucions)

Una altra cosa: fixa't que no tenim aquí la plantilla de :es {{clasificaciónvj}}. Has de posar directament les classificacions a Wikidata (fixa't que en aquest cas, a més, ja hi són ESRB i PEGI i n'hi ha una més: USK) i esborrar la plantilla.