Sé que aquest tema ha estat tractat, però no s'ha donat una resposta adequada a una inconsistència que d'altres usuaris i jo hem detectat. La inconsistència està ressaltada més avall en negreta cursiva, però abans us demano que, si us plau, examineu els arguments preliminars que exposo a continuació.
Diversos usuaris han denunciat la confusió a què pot dur la definició "Catalunya és un país europeu". Aquesta confusió es produeix en primer lloc perquè la paraula "país", en l'ús quotidià català, és polisèmica. Així, un país pot ser el "Territori d’una nació, d’un poble" (definició 1 del DIEC), o bé el "Territori i població d’un estat independent" (definició 3 del GDLC). És cert que altres enciclopèdies, com ara la Gran Enciclopèdia Catalana, defineixen la comunitat autònoma de Catalunya com a país, però es tracta d'una decisió editorial, no científica, que nosaltres no tenim per què replicar.
La resposta que s'ha donat a aquesta inquietud és que el DIEC és el diccionari oficial de la llengua, i que el català és diferent de les altres llengües romàniques. És ben possible que això sigui així, però resulta que l'ús acadèmic de la llengua no respecta les restriccions del DIEC, sinó que en llibres i articles científics, originals en català o traduïts per especialistes, es fa servir sovint la paraula "país" amb el significat d'"estat"[https://www.google.com/search?q=%22pa%C3%AFsos+com+b%C3%A8lgica%22&source=lnms&tbm=bks&sa=X&ved=2ahUKEwjV7p7I25jmAhVlH7kGHRWcAvQQ_AUoAXoECBQQCQ&biw=1366&bih=657].
Però hi ha una altra font de confusió, i és que l'article "Catalunya" no tracta del territori de la nació catalana o del poble català. Tracta d'una unitat geopolítica. És a dir que encara que Catalunya és un país, l'article no tracta del país de Catalunya, sinó de la comunitat autònoma de Catalunya, que no és ben bé el mateix.
¿I per què dic això? Doncs perquè el país de Catalunya ("territori de la nació catalana, del poble català") inclou el Rosselló, i l'article "Catalunya" de la Viquipèdia no es refereix en cap moment a aquesta part de la nació catalana, també anomenada Catalunya nord. En efecte, ni en el mapa, ni en la població, ni en la superfície, es té en compte la part de Catalunya inclosa a l'Estat francès.
Llavors, una de dues: o canviem l'article "Catalunya" per incloure-hi el Rosselló, de manera que l'article en efecte descrigui el país de Catalunya, o bé canviem la frase "Catalunya és un país europeu" per una altra que no faci servir la paraula país i per tant no indueixi l'usuari a error.