Hola a tothom. Cercant articles sobre ajuntaments m'he trobat amb articles on només tracten sobre l'edifici: Ajuntament de L'Hospitalet de Llobregat, Ajuntament de Girona, Tortosa, etc. Hi ha altres ciutats on la pàgina Ajuntament de... descriu l'Ajuntament: Ajuntament de Lleida, de València, de Palma, etc. Consultant pàgines sobre els ajuntaments que he trobat a la viquipèdia en castellà: Jaén, l'Hospitalet de Llobregat, Barcelona, Madrid, etc. totes em surten amb la directa descripció de què és un ajuntament. A Wikidata surten 'instàncies de' d'ajuntament i de casa de la ciutat. Pregunto... Es podria seguir una norma més coherent? Quan es demana informació sobre un ajuntament, crec que és erroni que només surti informació sobre l'edifici, l'arquitecte, etc. A les pàgines d'estil i de noms d'articles no es toca el tema.
Tema de Viquipèdia:La taverna/Propostes
Aparença
Diria que és purament un problema de polisèmia (perquè les fonts fiables anomenen "ajuntament de" a les dues coses), i només és un problema quan hi ha un article sobre l'edifici i un altre sobre la institució. Aleshores, quan algú escrigui un article sobre el consistori d'aquests municipis que tenen un article sobre la casa de la vila, d'acord a plantejar el problema de com s'han de dir aquests dos articles, tot i que en general amb deixar l'article existent amb el nom que té i desambiguar l'altre n'hi hauria d'haver prou.
I de fet aquesta situació no és exclusiva dels ajuntaments, sinó que tenim moltíssims edificis amb el mateix nom de la institució que els habita o la que els ha habitat en el passat, que és com es coneixen. Només quan tenim article sobre les dues coses hem de fer filigranes com Palau del Parlament de Catalunya, Casa de la Ciutat (Barcelona) o edifici del Banc de València.
Passa quelcom semblant amb els clubs i els equips, tema que també caldrà acabar abordant algun dia...