Hola! Et puc demanar ajuda amb uns articles que he escrit/traduït i no es que perquè tenen problemes?
Ho vaig traduir amb elements de la wikipedia francesa. Quan es va posar un cartell sobre que no tenia referències, vaig posar dos trets de la Wiki francesa i no obstant això, no s'ha retirat el cartell. El mateix dia creu aquest François Périer i ha estat admès sense problemes.
Fundació Antonio Gala per a Creadors Joves
Traduïda de la wiki en castellà. Té una referència i és una institució molt conegut i amb enllaços a altres wikis.
Ho vaig traduir de la Wiki en castellà sense fer canvis. També es va posar el cartell que no tenia referències, i era cert, així que les vaig copiar de la wiki castellana, però segueix el cartell. El teu has posat un cartell que no sembla un article enciclopèdic sinó un currículum. He intentat millorar-ho però seguint l'estructura que he vist en altres articles sobre escriptors (definicion, biografia i obra). És un escriptor conegut entre els lectors de novel·les d'espies.
Està traduït de la Wiki castellana i té una referència. Fernando Rueda és un escriptor sobre temes d'espionatge i intel·ligència molt conegut. No obstant això, també té amenaça d'esborrat. L'estructura de l'article és de nou un semblança, després una biografia on es compta la seva formació acadèmica i després l'obra.
Vull continuar contribuint a la Wikipedia en català i de moment només m'he atrevit a traduir.