A pràcticament tot el domini es diu tomata o tomaca. Tomàquet és un localisme que ha anat tenint èxit a la zona d'influència de Barcelona, però és un mot, l'estructura del qual, no quadra amb la resta del domini. Alguns pensen que tomàquet parteix de tomàtec, amb un canvi de fonemes a final del mot, però el que resta clar és que tomàquet és local i dialectal per aquest ordre. Si mires el DCVB, veuràs que tomata, i després tomaca, són els mots més estesos a principis de segle (i ara encara).
Si tenim en compte que tomata ve de tomatl, en la seua llengua ameríndia originària, aquesta síl·laba '-quet', li tingueu molta estimació o no, no és correcta, o millor és dialectal i principal per voluntat dels barcelonins que ho imposen.
No crec que la veu tomàquet degués ser la principal ni en el fruit ni en els derivats, com indubtablement no dieu tomaquetera sinó tomatera o tomaquera. Ho dic com a valencià que portem plantant tomateres i tomaqueres centenars d'anys.
Ara, si l'article és teu en el sentit de propietat, i no participatiu, la cosa és una altra.