Ludoviko, he trobat una cosa molt extranya. A totes les llengües de la Viquipèdia que he consultat, el parlament de l'estat d'Israel apareix amb el nom Knesset [excepte la de llengua castellana]. L'excepció és l'edició en català, en la qual el nom apareix com Kenésset.
No veig cap justificació per l'addició d'una 'e' entre la 'K' i la 'n'. L'accent també és una cosa estranya, però potser no tant.
Què en penses?
Petit de cal tx
PS. VilaWeb també fa servir Knesset: https://www.vilaweb.cat/noticies/israel-senfonsa-en-una-crisi-mai-vista-per-laprovacio-de-la-primera-llei-contra-el-poder-judicial/