Vés al contingut

Tema de Usuari Discussió:Leptictidium/Fitxer de Discussions Estructurades 1

Mwernercas (discussiócontribucions)

Bon vespre!

He vist que vau desfer la meva edició de la pàgina dels Bacteris, concretament aquesta. En la meva modificació canviva un "n'hi ha" per un "hi ha". Segons el meu parer, el pronom feble "en" hauria de substituir un complement directe que en el cas de l'oració que ens ocupa, no acab de tenir del tot clar. L'oració és la següent:

La majoria dels bacteris encara no han estat descrits i n'hi ha moltes espècies que no es poden cultivar en un laboratori.

Crec que seria correcte emprar "n'hi ha" únicament quan elidíssim "espècies", per tant, "i n'hi ha moltes que no es poden...". Aquell pronom feble, corregiu-me si m'equivoc, no sembla substituir el subjecte de l'oració anterior, que és "bacteris".

Leptictidium (discussiócontribucions)

Hola! Justament sí que trobo que el pronom feble és necessari i que el seu antecedent és bacteris. Sense el pronom feble, sembla que estiguem parlant d'espècies en general (és a dir, de qualsevol organisme), no específicament d'espècies de bacteris.

Mwernercas (discussiócontribucions)

D'acord! Gràcies per l'aclariment :)

Resposta a «Hi ha vs. n'hi ha»