Viquipèdia:La taverna/Ajuda/Arxius/2012/04
Aquesta pàgina conté discussions que han estat arxivades de Viquipèdia:La taverna/Ajuda. Us preguem que no modifiqueu el contingut d'aquesta pàgina ja que és un arxiu històric. Si voleu reprendre alguna de les discussions, inicieu un nou fil i enllaceu a aquesta pàgina per a referència de les discussions anteriors. |
Li va succeir o el va succeir???
[modifica]Bon dia a tots, Havia començat a corregir la forma "el va succeir" per "li va succeir" (diria que és la forma correcta ja que em sembla més correcte "succeir-li" que "succeir-lo" i en francès "lui succéder") però ara davant la profusió de formes "el va succeir" (i també "succeir-lo") a moltíssims llibres del google.books tinc un dubte tot i que trobe que probablement la forma "el" es deu a una influència de l'espanyol. Gràcies per les opinions i aclariments (complementaris) sobre aquest dubte. Que vos vaja tot molt bé, fins aviat, Claudi/Capsot (disc.) 15:06, 12 març 2012 (CET)
La forma correcta és "el va succeir" si per exemple et refereixes a una successió en un càrrec o lloc important: "El príncep el va succeir en el tro" (i "va succeir-lo en el tro"). Si et refereixes a un esdeveniment que li ha passat a algú, llavors és "li va succeir": "Es va posar molt trist quan li va succeir allò" (de tota manera en aquests casos és millor usar un verb com "passar": "li va passar això i es va posar trist").--PeioR (disc.) 15:33, 12 març 2012 (CET)
- Gràcies, però no ho tinc gens clar. Estic mirant d'entendre com funciona tot però és molt complicat. Si dic: vaig portar mon pare > el vaig portar i en canvi: vaig portar (allò) a mon pare > li vaig portar i tenim: succeir a algú i no succeir algú. M'ho podries explicar amb més detalls, sisplau; gràcies per endavant. Fins després, Claudi/Capsot (disc.) 15:46, 12 març 2012 (CET)
- El Claudi té raó. La forma correcta és "li va succeir", car es tracta d'un verb intransitiu. Si voleu, l'EVA (bot) es pot encarregar d'arreglar tots els errors. – Leptictidium; nasutum 16:18, 12 març 2012 (CET)
- Personalment, em sembla bé l'ús d'EVA. Ara bé, potser esperaria algun altre parer per a confirmar-ho definitivament i que no se'ns acuse de res després. Claudi/Capsot (disc.) 16:37, 12 març 2012 (CET)
- D'acord que el diccionari diu que és un verb intransitiu amb tots els seus significats, però jo també ho he sentit sempre com diu en PeioR, o sigui, com a verb transitiu quan es tracta d'una successió i com a verb intransitiu quan es tracta d'un succés.--Pere prlpz (disc.) 17:07, 12 març 2012 (CET)
- Hi ha moltes coses que sentim i que no són correctes... – Leptictidium; nasutum 18:45, 12 març 2012 (CET)
- D'acord que el diccionari diu que és un verb intransitiu amb tots els seus significats, però jo també ho he sentit sempre com diu en PeioR, o sigui, com a verb transitiu quan es tracta d'una successió i com a verb intransitiu quan es tracta d'un succés.--Pere prlpz (disc.) 17:07, 12 març 2012 (CET)
- Personalment, em sembla bé l'ús d'EVA. Ara bé, potser esperaria algun altre parer per a confirmar-ho definitivament i que no se'ns acuse de res després. Claudi/Capsot (disc.) 16:37, 12 març 2012 (CET)
- El Claudi té raó. La forma correcta és "li va succeir", car es tracta d'un verb intransitiu. Si voleu, l'EVA (bot) es pot encarregar d'arreglar tots els errors. – Leptictidium; nasutum 16:18, 12 març 2012 (CET)
- És veritat que el DIEC només recull el verb succeir com a intransitiu, la qual cosa xoca amb l'ús habitual que en fem dient "Mort Franco, el va succeir el rei Joan Carles", o "Pujol fou succeït per Maragall". Crec que el tema no és prou clar, més encara tenint en compte que la Gran Enciclopèdia Catalana també li atorga el caràcter de transitiu; encara més, els dos exemples d'ús que posa en el sentit que comenta Capsot són idèntics, amb l'únic canvi al <-> el. Aquest doble caràcter també està recollit al Diccionari d'ús dels verbs catalans. En vista d'això, seria més prudent deixar el redactat tal com l'hagi escrit el seu redactor. --Txebixev (disc.) 15:58, 15 març 2012 (CET)
- Referència pel que diu en Txebixev: http://www.diccionari.cat/lexicx.jsp?GECART=0129505
- I sobre el que comenta en Capsot que el dubte pot ser influència del castellà diria que no, perquè en castellà suceder és intransitiu [1] i en castellà diria que sempre l'he sentit com a intransitiu (Al rey le sucede el príncipe, no "lo sucede).--Pere prlpz (disc.) 19:25, 15 març 2012 (CET)
- Bon dia a tots... Només una idea de l'ús en espanyol de "lo sucede": [2] o a google.books: [3]. De fet existeix la mateixa dualitat que en català (serà casualitat?)... Que vos vaja tot molt bé. Capsot/Capsot (disc.) 10:44, 19 març 2012 (CET)
- Bon dia, i perdó si em faig pesa(n)t amb el tema però m'amoïna... Dissortadament els exemples donats per la Gran Enciclopèdia Catalana no em semblen gaire adients ja que entesos en català oriental no es pot sentir cap diferència oral entre tots dos exemples... A més a més, poden existir errades als diccionaris (ningú no és infallible), la qual cosa suposa que s'han de contrastar dades i mirar que posaven abans. En aquest cas aconselle la lectura de l'Alcover i Moll (Diccionari Català-Valencià-Balear per a qui no el coneix) i veureu que només dóna un exemple de Llull per al cas transitiu, indicant abans alguna cosa com antic o vell, la qual cosa sembla indicar que l'ús de succeir en temps de tots dos erudits balears era sobretot intransitiu. Quan dic "influència castellana", vull dir que al meu parer dominava a l'oral el tipus "le sucedió", "li va succeir" en el sentit d'ocórrer (cosa que en català modern es desaconsella, crec que...) i que per a evitar la confusió amb aquesta opció es posa (una miqueta com deia en Peio) "el va succeir" per una mena de prevenció ultracorrectiva ja que la idea de "successió" no es tan usual/popular com el concepte d'ocórrer. Amb tot si tinguérem l'opinió d'un gramàtic, seria perfecte abans de fer canvis (tot i que em semblen imprescindibles!). Que vos vaja tot molt bé! Fins una altra, Claudi/Capsot (disc.) 12:02, 29 març 2012 (CEST) PD: Probablement els redactors del Diccionari d'ús i de la Gran Enciclopèdia podrien ser ben bé els mateixos o inspirar-se els uns en els altres...
- No veig que en castellà hi hagi una "dualitat" comparable a la del català. En castellà hi ha coincidència en diversos diccionaris (RAE, Vox) que "suceder" és intransitiu, i si fiques la cadena "le sucedió" al Google surt 20 vegades més que "lo sucedió". En català surten si fa no fa parelles, i això que moltes de les "li succeí" es refereixen a que li va passar alguna cosa, de manera que l'ús transitiu és majoritari. D'altra banda, com hem dit la Gran Enciclopèdia Catalana i el Diccionari d'ús dels verbs catalans en donen els dos usos, i això no pot ser una errada, sinó el fruit d'una decisió (que evidentment pot ser discutible). Ah, i el Termcat, en el sentit de "Ocupar la posició jurídica d'una persona en morir ..." diu que és transitiu. --Txebixev (disc.) 13:21, 29 març 2012 (CEST)
- Bon vespre, molt bona faena, certament les referències són molt eficients tot i que no em convencen plenament. En llengües com el català o l'occità, els gramàtics no solen ser abundants i bàsicament mana qui més en sap, l'autoritat que fa escola (i resulta que de vegades es poden fer tries que poden ser discutibles...). Ara bé, no tinc la intenció de debatre d'aquesta cosa, al meu parer insignificant respecte a d'altres temes més candents, dos cents anys o més... Resulta curiosa tanmateix la probable excepció catalana normativa respecte a les altres llengües romàniques (ara bé potser existeixen vacil.lacions en italià i en portugués, no m'ho he mirat de molt a prop)... i sobretot al que en diu Alcover i Moll, cosa que no correspon gaire a la "normativa" actual. El normatiu i l'ús de la llengua són -dissortadament... o no- dues coses diferents. Ja que continuem amb dades, pensava posar les més de 40.000 respostes del google.books amb "lo sucedió" (n'hi ha una de molt interessant d'un llibre aparentment xilé en el qual abunda "lo sucedió") però com que el motor de recerca no detecta ben clarament "lo" de "le", trobe que no val la pena i preferisc perdre el meu temps creant articles, que no pas en predicacions vanes. Que vos vaja tot molt bé, bona nit, Claudi/Capsot (disc.) 00:59, 31 març 2012 (CEST)
- Sí Capsot, la Viquipèdia té necessitats més peremptòries, la qual cosa no obsta perquè els interessats en la llengua ens sorprenguem quan la mirem amb lupa. Salut! --Txebixev (disc.) 00:54, 1 abr 2012 (CEST)
- Bon vespre, molt bona faena, certament les referències són molt eficients tot i que no em convencen plenament. En llengües com el català o l'occità, els gramàtics no solen ser abundants i bàsicament mana qui més en sap, l'autoritat que fa escola (i resulta que de vegades es poden fer tries que poden ser discutibles...). Ara bé, no tinc la intenció de debatre d'aquesta cosa, al meu parer insignificant respecte a d'altres temes més candents, dos cents anys o més... Resulta curiosa tanmateix la probable excepció catalana normativa respecte a les altres llengües romàniques (ara bé potser existeixen vacil.lacions en italià i en portugués, no m'ho he mirat de molt a prop)... i sobretot al que en diu Alcover i Moll, cosa que no correspon gaire a la "normativa" actual. El normatiu i l'ús de la llengua són -dissortadament... o no- dues coses diferents. Ja que continuem amb dades, pensava posar les més de 40.000 respostes del google.books amb "lo sucedió" (n'hi ha una de molt interessant d'un llibre aparentment xilé en el qual abunda "lo sucedió") però com que el motor de recerca no detecta ben clarament "lo" de "le", trobe que no val la pena i preferisc perdre el meu temps creant articles, que no pas en predicacions vanes. Que vos vaja tot molt bé, bona nit, Claudi/Capsot (disc.) 00:59, 31 març 2012 (CEST)
- Bon dia a tots... Només una idea de l'ús en espanyol de "lo sucede": [2] o a google.books: [3]. De fet existeix la mateixa dualitat que en català (serà casualitat?)... Que vos vaja tot molt bé. Capsot/Capsot (disc.) 10:44, 19 març 2012 (CET)
Claríssimament: Si parlem del verb "succeir" com a pujada a una responsabilitat després d'una altra persona és "ell el va succeir en el càrrec". Si parlem del verb "succeir" com a sinònim d'ocórrer el pronom feble és "només a ell li poden succeir aquestes coses" (encara que generalment per a aquest ús la majoria utilitzaríem altres verbs).--Galazan (disc.) 09:48, 1 abr 2012 (CEST)
- A casa acabem de fer assemblea familiar entre els que tenim el nivell D per debatre el tema i hem arribat a la conclusió que el DIEC podria fer millor la seva feina. EL verb succeir és a la pràctica transitiu tal i com diu el Diccionari de l'Enciclopèdia. "Maragall va succeir Pujol a la presidència" "Maragall va succeir-lo a la presidència" o "Maragall va succeir-l'hi".--Galazan (disc.) 10:24, 1 abr 2012 (CEST)
- Diria que davant del fet que hi ha fonts fiables en els dos sentits, hauríem de cloure el tema com una situació més de les que hi ha dues formes acceptades de dir el mateix (encara que sigui acceptades per fonts fiables diferents), i l'elecció entre una i altra és qüestió de preferència personal del que ho escrigui. En conseqüència, no s'escau anar a corregir l'elecció que hagi fet un altre editor.--Pere prlpz (disc.) 22:44, 1 abr 2012 (CEST)
Mercè/Mercé
[modifica]A l'article Borriana i a la llista de monuments de la Plana Baixa, s'hi esmenta l'església, el barri i la plaça de la Mercé. En diferents llocs d'Internet els trobo com a Mercé però també com a Mercè. L'accent tancat a Mercé respon a una pronúncia correcta valenciana? O és només una falta d'ortografia o un castellanisme incorrecte?--Pere prlpz (disc.) 22:36, 1 abr 2012 (CEST)
- Del DCVB: məɾsέ (or., Maó); meɾsé (occ., val.); məɾsə́ (Mall., Ciutadella). De Fonologia del català: "Un mateix mot pot tenir variacions dialectals entre e oberta i e tancada... En general és més habitual la e tancada en català occidental". La diferència és que en català nord-occidental es pronuncia tancada i s'escriu oberta, però en valencià s'escriu tancada. --V.Riullop (parlem-ne) 23:40, 1 abr 2012 (CEST)
Castell de Bellaguarda o Fort de Bellaguarda
[modifica]Un dubte sobre el nom de l'article Castell de Bellaguarda. Segons la fitxa de Monument Històric, en francès és Fort de Bellegarde. Quin ha de ser el nom: "Castell de Bellaguarda" o "Fort de Bellaguarda" ? --Viaranyestelat (disc.) 17:43, 1 abr 2012 (CEST)
- No sé quina és la forma més correcta. L'Enciclopèdia Catalana diu que el fort va substituir l'antic castell, però la GREC no és absolutament fiable per coses de la Catalunya del Nord; tampoc no ho és el Catàleg de Monuments Històrics de França, que algunes vegades també té mancances o inexactituds. Recentment va sortir un reportatge al suplement Sortim que parlava de "Castell de Bellaguarda", i a la ciutat de Girona hi ha un carrer dedicat al "Castell de Bellaguarda". Per a mi, el criteri més admissible seria el que hagi fixat l'especialitzat "Els Castells Catalans" de l'editorial Rafael Dalmau, però no tinc el llibre a mà. Jordi Roqué (Discussió) 18:34, 1 abr 2012 (CEST)
- El Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord diu "fort", però sembla raonable distingir el castell medieval del fort renaixentista. --V.Riullop (parlem-ne) 18:44, 1 abr 2012 (CEST)
- @Jordi Roqué: Els Castells Catalans de l'editorial Rafaels Dalmau no cobreix el Vallespir. A la darrera pàgina del volum VI-2, Pere Català i Roca ve a dir que l'obra és queda curta i que ara tocaria la Catalunya Nord però que ja portaven quinze anys escrivint i que en algun lloc havien de parar.--Pere prlpz (disc.) 20:33, 1 abr 2012 (CEST)
- Agraeixo les respostes. Tot i això no tinc clar què s'hauria de fer amb l'article (possiblement reanomenar-lo com a Fort, però no ho tinc del tot clar) --Viaranyestelat (disc.) 20:49, 4 abr 2012 (CEST)
- @Jordi Roqué: Els Castells Catalans de l'editorial Rafaels Dalmau no cobreix el Vallespir. A la darrera pàgina del volum VI-2, Pere Català i Roca ve a dir que l'obra és queda curta i que ara tocaria la Catalunya Nord però que ja portaven quinze anys escrivint i que en algun lloc havien de parar.--Pere prlpz (disc.) 20:33, 1 abr 2012 (CEST)
- El Nomenclàtor toponímic de la Catalunya del Nord diu "fort", però sembla raonable distingir el castell medieval del fort renaixentista. --V.Riullop (parlem-ne) 18:44, 1 abr 2012 (CEST)
Valoracions d'articles
[modifica]M'agradaria fer dos preguntes:
- Quan es pot arxivar una valoració d'un article? Fet!
- Com es configura l'estat de connexió a la pàgina d'usuari?
Gràcies altre cop. --Nknudsen · ✉ 20:47, 4 abr 2012 (CEST)
- Tenim el mal costum de no documentar les coses. Quan algú respongui a la segona pregunta, suggereixo enganxar la resposta aquí (no és imprescindible formatejar-ho ni posar-ho maco, si hi és ja és un gran què).--Pere prlpz (disc.) 23:50, 4 abr 2012 (CEST)
- Si per valoració et refereixes a avaluació, els passos per arxivar estan en el desplegable, o per fer-ho més fàcil m'ho pots demanar a mi que sóc normalment qui ho va gestionant.--Arnaugir 00:16, 5 abr 2012 (CEST)
No, jo em referia a la valoració. O sigui, hi ha un termini determinat?Perdoneu, ja he trobat la resposta en el desplegable de Viquipèdia:Proposta de distinció d'alta qualitat d'un article. Gràcies igualment, Arnau. --Nknudsen · ✉ 09:33, 5 abr 2012 (CEST)- Les propostes de qualitat són bastant difícils d'arxivar, tot i que vaig fer la taula amb els passos en el desplegable que comentes. El més fàcil és deixar-nos-ho a l'Mbosch o a mi que som sovint els que ho fem :-)--Arnaugir 10:37, 5 abr 2012 (CEST)
- Així ho faré, no pateixis, només era per saber-ho. --Nknudsen · ✉ 10:43, 5 abr 2012 (CEST)
- Les propostes de qualitat són bastant difícils d'arxivar, tot i que vaig fer la taula amb els passos en el desplegable que comentes. El més fàcil és deixar-nos-ho a l'Mbosch o a mi que som sovint els que ho fem :-)--Arnaugir 10:37, 5 abr 2012 (CEST)
- Si per valoració et refereixes a avaluació, els passos per arxivar estan en el desplegable, o per fer-ho més fàcil m'ho pots demanar a mi que sóc normalment qui ho va gestionant.--Arnaugir 00:16, 5 abr 2012 (CEST)
Imatges a Plantilla:taulaciclista
[modifica]Estic intentant arreglar la {{plantilla:taulaciclista}} per tal que les que no duen foto estiguin agrupades en una categoria oculta a l'estil: [[Categoria:Articles de persones que necessiten una foto]] per tal que sigui més fàcil anar fer un seguiment de les mateixes, però no me'n surto. Algú em pot ajudar? Gràcies--Pcm (disc.) 15:03, 5 abr 2012 (CEST)
- He fet una prova a veure què et sembla. Tal com és ara, els articles de ciclistes sense foto es categoritzen a una nova categoria "Categoria:Ciclistes que necessiten una foto", com a subcategoria d' "Articles de persones que necessiten una foto". Apareixen comptabilitzats 1700 articles de ciclistes sense foto !! Aquí hi ha una feinada teva brutal d'articles fets de ciclistes, perquè aquests són només els que no tenen imatge. Impressionant! Felicitats. Comprova que la plantilla funcioni correctament en tots els casos i comenta el que et sembli. Si vols que no aparegui la imatge de la càmera amb el text, es pot treure sense cap problema. --Viaranyestelat (disc.) 17:29, 6 abr 2012 (CEST)
- Aprofito per proposar que es fixi l'amplada de la plantilla amb un valor que sigui sempre el mateix. Tal com és ara, depèn en part del text que hi ha dins i a vegades ocupa massa espai, pel meu gust, encara que tot és opinable. --Viaranyestelat (disc.) 17:47, 6 abr 2012 (CEST)
- Moltes gràcies. Ara serà més fàcil buscar els ciclistes, que com has dit són molts, que els falta la foto.--Pcm (disc.) 22:33, 6 abr 2012 (CEST)
- La imatge i el text -que no havies pas suggerit- es poden treure sense cap problema si prefereixes que la plantilla quedi més neta. (O canviar el dibuix de la càmera per una silueta) La categorització és independent del fet que aparegui el text. --Viaranyestelat (disc.) 11:14, 7 abr 2012 (CEST)
- Moltes gràcies. Ara serà més fàcil buscar els ciclistes, que com has dit són molts, que els falta la foto.--Pcm (disc.) 22:33, 6 abr 2012 (CEST)
- Aprofito per proposar que es fixi l'amplada de la plantilla amb un valor que sigui sempre el mateix. Tal com és ara, depèn en part del text que hi ha dins i a vegades ocupa massa espai, pel meu gust, encara que tot és opinable. --Viaranyestelat (disc.) 17:47, 6 abr 2012 (CEST)
Eppendorf, Ramon Cotrina i Sant Joan de les Abadesses
[modifica]Un meu projecte Categoria:Barris d'Hamburg va conduir-me a Eppendorf i d'allà cap a l'escriptor Wolfgang Borchert. Fins ara, res de sorprenent, si no fos que Borchert em va conduir a Ramon Cotrina que va traduïr-lo en català el 1964, un repte doble, traduir sota la capa de plom del franquisme, una obra pacifista, ecc., en català i trobar una editorial. Tot i això, no vaig poder resistir a la temptació d'escriure un lema sobre aquest Cotrina que no coneixia fa una semana. Vaig descobrir un personatge apassionant i apassionat. No hi haurà ningú que hauria una foto d'ell, o no hi ha cap Joandelesabadessenc que podria anar a fer una foto d'ell i publicar-la amb una creative commons llicència? Mercès per endavant. --Flamenc (disc.) 18:43, 6 abr 2012 (CEST)
- Aquí he trobat una foto. Potser si contactes amb l'autor del blog te la permet fer servir via OTRS :)--Kippelboy (disc.) 12:10, 7 abr 2012 (CEST)
- Jo sóc santjoaní (aquest és el gentilici que utilitzem, l'Abadessenc és el club de futbol, jajaja). Intentaré de contactar-hi i fer-li un retrat, tot i això és un home car de veure i no tinc clar del tot que hi accedeixi. Però ho provaré. També he trobat aquesta entrevista [[4]] es podrien demanar la cessió dels drets a la Revista de Girona.--Planvi (disc.) 18:39, 10 abr 2012 (CEST)
Esborrar pàgines
[modifica]Hola, he tingut alguns problemes amb les reanomenacions de les pàgines. Quan les vaig reanomenar ara se'mredirigeixen, i no em fa cap servei. Si us plau, podria alguna administrador borrar aquestes dues pàgines meves?. Gràcies. --Nknudsen · ✉ 11:45, 10 abr 2012 (CEST)
- Fet! ... per aquests avisos millor emprar VP:PA, allí son més ràpids :P --Mafoso (Mani'm?) 19:09, 10 abr 2012 (CEST)
Usuari no personal
[modifica]Hola, Sóc molt novell a Wikipèdia. Pertanyo a una Fundació creada al voltant d'un artista català. La nostra intenció és ajudar a editar el contingut actual de la seva entrada. I d'igual manera, facilitar algunes imatges d'obres a Wikimedia. És possible crear un usuari que no sigui personal, sino institucional? I, quin és el procediment més adient per a pujar les reproduccions d'obres que ens semblin més interessants? Respecte a les imatges, hi ha alguna manera fàcil d'autoritzar els drets d'autor? Bé, gràcies per les respostes --Jordicc (disc.) 12:19, 2 abr 2012 (CEST)
- En general és molt més recomanable que cada persona tingui un usuari, tot i que hi ha altres col·lectius que fan servir el mateix usuari per tots, així com hi ha persones que tenen dos comptes: un per la seva feina com a membre d'una institució i un altre per les seves edicions com a voluntari. No sabria dir-te fins a quin punt tot plegat queda al límit de les normes que tenim escrites, però no sol haver-hi problema si a la pàgina d'usuari s'explica prou clarament.
- Pels drets de les imatges, pots veure Viquipèdia:Autoritzacions. És tan curt com enviar un correu. L'única part complicada és que realment l'autor vulgui cedir unes imatges sota una llicència lliure. En aquest punt, us recomano que estudieu quina resolució voleu que tingui la imatge que voleu cedir.
- I per pujar imatges, pots seguir l'enllaç "Càrrega a Commons" que tens al menú "eines" de l'esquerra de la pantalla.--Pere prlpz (disc.) 12:50, 2 abr 2012 (CEST)
- Una recomanació és seguir la Guia per a professionals del sector cultural. --Davidpar (disc.) 13:07, 2 abr 2012 (CEST)
- Un usuari compartit és motiu de bloqueig directe en altres projectes com la Viquipèdia en anglès. Totes les edicions queden assignades a un compte d'usuari per atribuir l'autoria i l'ús que es faci del compte és responsabilitat de qui l'hagi creat. Compartir la contrasenya d'un compte d'usuari no és un ús apropiat. A més, tot queda registrat i les edicions fetes per un usuari institucional poden portar problemes per un ús interessat, promocional o per expressar un punt de vista; a banda que caldria verificar que no s'hagi usurpat el nom. Alguns casos han acabat sortint a la premsa. --V.Riullop (parlem-ne) 13:13, 2 abr 2012 (CEST)
- Hola Jordi, moltes gràcies per demanar ajuda. Si amb la informació que t'hem passat encara no tens prou, m'ofereixo a visitar-vos un dia i parlar-ne del tema. Qualsevol cosa, envia'm un mail a el meu nom d'usuari @ gmail.com, d'acord? i benvinguts a la Viquipèdia!! :) --Kippelboy (disc.) 13:32, 2 abr 2012 (CEST)
- Crec que editaré amb el meu nom d'usuari actual, donat que acabaré fent la feina jo mateix. Moltes gràcies per tots els consells!! --Jordicc (disc.) 15:56, 2 abr 2012 (CEST)
- En Kippelboy no ho ha dit però és "embaixador GLAMwiki" de Wikimedia (GLAM=Galeries Libraries Archives Museums). I porta el contacte amb les institucions culturals des d'Amical Viquipèdia. Ja s'han fet col·laboracions amb molts museus, fundacions i associacions (Picasso, Miró, Víctor Balaguer, Empordà, AAVC ...). Mira't el blog The GLAM wiki experience. Crec que pot ser útil fer aquest contacte i parlar-ne. --Dvdgmz (disc.) 10:46, 13 abr 2012 (CEST)
- Crec que editaré amb el meu nom d'usuari actual, donat que acabaré fent la feina jo mateix. Moltes gràcies per tots els consells!! --Jordicc (disc.) 15:56, 2 abr 2012 (CEST)
- Hola Jordi, moltes gràcies per demanar ajuda. Si amb la informació que t'hem passat encara no tens prou, m'ofereixo a visitar-vos un dia i parlar-ne del tema. Qualsevol cosa, envia'm un mail a el meu nom d'usuari @ gmail.com, d'acord? i benvinguts a la Viquipèdia!! :) --Kippelboy (disc.) 13:32, 2 abr 2012 (CEST)
- Un usuari compartit és motiu de bloqueig directe en altres projectes com la Viquipèdia en anglès. Totes les edicions queden assignades a un compte d'usuari per atribuir l'autoria i l'ús que es faci del compte és responsabilitat de qui l'hagi creat. Compartir la contrasenya d'un compte d'usuari no és un ús apropiat. A més, tot queda registrat i les edicions fetes per un usuari institucional poden portar problemes per un ús interessat, promocional o per expressar un punt de vista; a banda que caldria verificar que no s'hagi usurpat el nom. Alguns casos han acabat sortint a la premsa. --V.Riullop (parlem-ne) 13:13, 2 abr 2012 (CEST)
Plantilles d'esquemes de ferrocarril
[modifica]Bones, arran d'un avís a Viquipèdia Discussió:Plantilles d'esquemes de ferrocarril vaig afegir alguns canvis que s'havien fet a les plantilles d'esquemes per articles de ferrocarril per poder adaptar-les a la versió mòbil de la viquipèdia. En general no he vist cap problema però la Plantilla:Ferrocarril capçalera crec que està donant alguns problemes, ja no s'amaguen les taules o es col·loquen a l'esquerra quan no ho haurien de fer. Us demano ajuda perquè ja al seu dia se'm va ajudar a poder amagar, posar a l'esquerra, etc. i no se veure on és el problema.
Gràcies. -- Ermengol Patalín (xerrem) 20:07, 19 abr 2012 (CEST)
Bànner
[modifica]Bon dia. Hi ha algun lloc on s'expliqui com crear un bànner per a un viquiportal? Voldria crear un bànner per al meu portal, però no tinc ni idea de com es fa.--PeioR (disc.) 07:43, 20 abr 2012 (CEST)
- Hi ha vàries possibilitats; una possibilitat és crear un bànner en forma d'imatge com he fet jo en el portal d'Alaska. Això és pot fer amb un programa d'editar imatges. Quin tipus de bànner t'agradaria tenir en el teu portal? Imatge, text, combinació dels dos, etc.? JaumeBG (disc.) 13:14, 20 abr 2012 (CEST)
M'agradaria un com el del Portal de mitologia. No he vist gaires models més, però aquest m'agrada. --PeioR (disc.) 05:15, 21 abr 2012 (CEST)
- No ho entenc. Assumint que quan dius «el meu portal» t'estàs referint al Portal:Pedofília, els bànners dels dos són molt similars. Et refereixes al tipus de lletra que utilitzen els dos, i que preferiries el que hi és present al portal de la mitologia al portal teu? O què? JaumeBG (disc.) 06:00, 21 abr 2012 (CEST)
Admissibilitat d'article
[modifica]Hola. He escrit un article (Centre Escolar Valldaura) i em demanen que citi fonts fiables. El problema és que no n'hi ha. Necessitaria saber com complir els criteris d'admissibilitat. Sé que he de citar fonts fiables, però el problema és que no hi ha o n'hi ha molt poques. Com puc fer-ho? No vull que m'esborrin l'article, i a mi m'agrada complir les normes. No puc treure d'on no n'hi ha. Com ho faig per tal de complir amb les normes, els criteris i com ho faig per tal que no esborrin l'article?
Gràcies, --Juanjo Rubio (disc.) 18:05, 23 abr 2012 (CEST)
- La pregunta a fer-se és per què hauria d'estar en una enciclopèdia si ningú n'ha escrit res abans? No podem inventar-nos la informació. Demana-ho a secretaria, o a la biblioteca, a veure si trobes informació escrita per terceres parts sobre el centre. No sempre és fàcil però a vegades s'acaba trobant. --V.Riullop (parlem-ne) 20:03, 23 abr 2012 (CEST)
Bon dia Viquipedistes
[modifica]Bon dia Viquipedistes!!!
Sóc nou col·laborador i estic una mica perdut... És per això que demano la vostra ajuda per poder fer les coses ben fetes.
Vull escriure un article nou, però quan m'hi poso, em surten tot de cometes, senyals extranys,... Clico sobre els diferents tipus de format (com per exemple per posar un títol o subtítol, etc.) i jo no ho veig reflexat al meu text. Em surten, com dic, diferents signes, cometes, etc.
Entenc que això és el que veig jo i, un cop enregistrat, acabarà apareixent a la Viquipèdia com qualsevol altre article.
Una altra pregunta és; puc simplement fer un copiar-enganxar del text que ja he creat en un document word? o l'haig de transcriure tot?
Moltes gràcies a tots
signat: Reising —el comentari anterior sense signar és fet per Reising (disc. • contr.) 09:59, 25 abr 2012
- El wiki té el seu propi format de text, però són només quatre coses senzilles. Ho pots veure ràpidament a Viquipèdia:Apunts d'ajuda (la xuleta). Això mateix l'apareix en la barra de dalt de la caixa d'edició desplegant l'opció "Ajuda". --V.Riullop (parlem-ne) 12:49, 25 abr 2012 (CEST)