Vés al contingut

Viquipèdia:La taverna/Ajuda/Arxius/2013/05

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

Foundation deposit

[modifica]

Jo també m'he trobat amb una paraula que no sé traduir (quan treballava amb Angkor Vat): foundation deposit. Existeix l'article en anglès però no té interviquis: en:Foundation deposit. A algú se li acut alguna traducció o sap on trobar-ho?--Arnaugir (discussió) 19:22, 24 abr 2013 (CEST)[respon]

A l'exposició sobre els sumeris que han fet fa poc (o potser encara estan fent) al Caixafòrum, hi havia uns objectes semblants (semblants al que surt a en:Foundation deposit). Crec que els anomenaven "claus fundacionals", però tenien forma d'estaca, i no recordo que fessin de contenidor. Al tríptic de l'exposició hi ha una "figura fundacional". És possible que en alguna biblioteca de la Caixa trobis el llibre de l'exposició, i potser et pot servir de guia per la traducció del nom de la peça.--Pere prlpz (disc.) 19:38, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
Bona feina amb Angkor Vat per cert.--Manlleus (disc.) 19:43, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
He fet una consulta al Termcat, tant per boilerplate com per foundation deposit, aviam què diuen. Les traduccions que proposa en Pere em semblen correctes, aviam si algú té alguna altra idea.--Arnaugir (discussió) 19:49, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
A veure què en diu el Termcat, però a la bibliografia en català apareix el terme erroni «dipòsit de fundació» (que és un fals amic de l'anglès). No el feu servir. Pel que fa a boilerplate, es pot traduir per «càrrega de prova».– Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 19:56, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
Doncs, esperem a veure què diuen els del Termcat. De moment podríem posar el nom original en anglès als articles afectats per poder continuar i llavors ja es modificarà més endavant amb el nom correcte.--Manlleus (disc.) 20:25, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
El problema és que el «nom original» no és anglès, ja que ni els boilerplates ni els foundation deposits són invencions angleses. :-) Fins que respongui el Termcat, jo el que posaria és una traducció descriptiva (per foundation deposit) i «càrrega de prova» (per boilerplate).– Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 20:30, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
M'han respost això: La denominació catalana adequada corresponent és dipòsit de fundació. Es tracta de la sèrie d'objectes enterrats sota terra o entre els murs d'una edificació per satisfer la voluntat dels déus i protegir el monument, antigament, o per assegurar la fama del constructor.--Arnaugir (discussió) 11:49, 3 maig 2013 (CEST)[respon]

Dubte lingüístic!!!

[modifica]

Bona nit a tothom.

Tinc un dubte sobre si està ben dit "República de l'Iraq" o "República d'Iraq"?

Records,

--Albert SN (disc.) 00:37, 2 maig 2013 (CEST)[respon]

És l'Iraq, i per tant, la República de l'Iraq. La norma és escrita a Ús dels articles dels topònims; bona nit!.--Carles (enraonem) 00:43, 2 maig 2013 (CEST)[respon]
I òbviament només després d'escriure això he anat a l'article Iraq per comprovar, oh, sorpresa, que hi diu «el seu nom oficial República d'Iraq (en àrab: الجمهورية العراقية, al-Jumhūriyya al-ʿIrāqiyya». Fabulós, diria que està malament, aquesta traducció.--Carles (enraonem) 00:48, 2 maig 2013 (CEST)[respon]

Problema amb plantilles

[modifica]

Hola. Sóc nou a la viquipèdia, i tot just he publicat els articles d'Alan Moore i Warrior (còmic) i per molt que he buscat a l'ajuda no m'he ensortit alhora de crear dues plantilles. Per a l'article d'Alan Moore voldria incloure una plantilla final a l'apartat d'obres tal i com és veu a l'article, per exemple, de Mercè Rodoreda. Per a l'article de Warrior no he pogut crear una infotaula adequada de còmic amb fotografia de la portada, dades i demés, tot i que he revisat totes les plantilles de còmic disponibles a la viquipèdia en català, i enganxant el codi de la wiki anglesa tampoc ho he solucionat. Tant de bo algú em pugui donar un cop de mà. Gràcies! Cercaparaules (disc.) 13:50, 3 maig 2013 (CEST)[respon]

Benvingut a la Viquipèdia.
No t'hi poses per poc, amb les plantilles, però la recepta viquipedística per fer tota mena de virgueries és copiar d'on funciona, canviar les dades, enganxar, i si funciona no preguntar-se per què funciona (bé, jo sovint sí que m'ho pregunto, però normalment tampoc ho esbrino).
Per la infotaula de còmic, et suggereixo que la copiïs d'algun dels llocs on és (com per exemple La falç d'or) al teu article canviant les dades. Posar la imatge de la portada és possible a la viqui en anglès per les particularitats de la legislació americana, però aquí no la podem posar si no és que l'autor la publica sota una llicència lliure.
La plantilla de navegació amb les obres és una mica més complicada, però ho pots provar. Compte, però, que aquestes plantilles no són per posar una llista d'obres sinó per enllaçar a un conjunt d'articles relacionats. No sé si totes les obres d'Alan Moore es mereixen un article independent, ni si aquests articles complirien Viquipèdia:Admissibilitat; si no hi ha d'haver aquests articles, aleshores val més deixar una llista d'obres a l'article (com a text), amb els enllaços que calgui.
Igualment, per fer un plantilla, podries copiar el contingut de plantilla:Mercè Rodoreda a plantilla:Alan Moore canviant les dates i els noms dels articles, i després posar {{Alan Moore}} a l'article.--Pere prlpz (disc.) 14:15, 3 maig 2013 (CEST)[respon]
Moltes gràcies. (I quina rapidesa!) Em miraré tot això que comentes atentament i intentaré fer quelcom. Certament la taula per l'article d'Alan Moore actualment és inútil ja que la gran majoria de les seves obres no hi son a la viquipèdia en català, però és bo saber com fer-ho per a quan vagi traduint i ampliant els forats que quedin. Cercaparaules (disc.) 14:37, 3 maig 2013 (CEST)[respon]

Creus de Sant Jordi 2013

[modifica]

Hola, algú pot crear Plantilla:Creus de Sant Jordi 2013 (com Plantilla:Creus de Sant Jordi 2012)?. A partir d'aquest document. Ara mateix no tinc temps de fer-ho. Gràcies --Arnaugir (discussió) 10:11, 3 maig 2013 (CEST)[respon]

Ja m'ho miro jo mateix. --Solde (disc.) 10:39, 3 maig 2013 (CEST)[respon]
Fet Fet! --Solde (disc.) 10:55, 3 maig 2013 (CEST)[respon]


Molt bona feina. Ho he vist, i he inclòs la plantilla a tots els articles ja creats, i he categoritzat els que no ho estaven a Categoria:Creus de Sant Jordi 2013.--Carles (enraonem) 17:19, 3 maig 2013 (CEST)[respon]
Gràcies als dos! el comentari anterior sense signar és fet per Arnaugir (disc.contr.) 14:09, 4 maig 2013 (CEST)[respon]

Actualitat a la portada

[modifica]

No acabo d'entendre el sentit de l'apartat d'actualitat a la portada, però és que a més ara mateix hi ha això:

El català ja és la novena llengua més parlada d'Europa. El seu ús social a Catalunya creix, però encara presenta mancances en el món del cinema i l'Administració de Justícia.

Sense referències, és clar. Novena llengua més parlada? A veure, segons Català#Nombre_de_parlants_al_m.C3.B3n_i_coneixements serien 9M de parlants. Fem comptes:

  1. Rus: Mínim 265M, no sé quants a la part europea de Rússia
  2. Alemany: 120M
  3. Anglès: Entre el RU i Irlanda, 65M
  4. Francès: 70M
  5. Italià: 70M
  6. Espanyol: 47M
  7. Polonès: 45M
  8. Ucraïnès: 40M
  9. Neerlandès: 23M
  10. Romanès: 22M
  11. Serbocroat: 20M
  12. Grec: 12M
  13. Portuguès: 12M
  14. Txec: 12M
  15. Hongarès: 12M
  16. Suec: 10M
  17. Búlgar: 10M

O sigui que el català podria estar com a molt i amb sort en la posició 16 o 17, no la 9. el comentari anterior sense signar és fet per 95.120.58.122 (disc.contr.) 05:07, 7 maig 2013 (CEST)[respon]

A l'actualitat de la portada no es mostren les referencies. La noticia és referenciada a http://www.324.cat/noticia/2110765/catalunya/Lus-social-del-catala-creix-pero-encara-es-residual-en-la-justicia-i-el-cinema . --Mafoso (Mani'm?) 09:00, 7 maig 2013 (CEST)[respon]
Això no treu que la informació donada sigui falsa. A més, a l'estudi citat no es diu enlloc que sigui la novena llengua més parlada d'Europa. Això s'ho ha tret de la màniga el periodista. el comentari anterior sense signar és fet per 95.120.58.122 (disc.contr.) 09:25, 7 maig 2013 (CEST)[respon]
Els números sempre ballen, perquè hi ha diferents interpretacions del "nombre de parlants", i "Europa" té una certa polisèmia, i segurament es poden justificar tant el novè com el vintè lloc. Això fa que un titular així no tingui gaire sentit sense una bona explicació al darrera, que la referència no dóna. A més, això de "ja és" vol dir que ha avançat llocs a la llista, i això tampoc es justifica en la referència.
Aleshores, jo trauria la frase que parla del novè lloc, i faria alguna menció a l'informe. De fet la notícia és que s'ha presentat l'informe i quines són les seves conclusions.--Pere prlpz (disc.) 10:57, 7 maig 2013 (CEST)[respon]
De la llista que he posat només tres idiomes són a fora la Unió Europea (rus, ucraïnès i serbocroat), i de tots he agafat les estimacions més baixes... O sigui que suposant només la UE, com a molt 15a. Dir que ha sobrepassat el portuguès no té ni cap ni peus. Només a Portugal ja hi ha 10,5 milions d'habitants, sense necessitat de sumar-li els emigrants a altres països de la UE. I Grècia en té 11 milions. (Portuguès i grec són els dos idiomes que se suposa que el català ha superat, com si hi hagués una cursa). Ah, això sí, el Búlgar, si fos només la UE, aniria fora també, ja que molts parlants són fora de Bulgària. el comentari anterior sense signar és fet per 95.120.58.122 (disc.contr.) 11:43, 7 maig 2013 (CEST) el comentari anterior sense signar és fet per 95.120.58.122 (disc.contr.) 11:47, 7 maig 2013 (CEST)[respon]
Tan de bo fossim la novena llengua ja que hauria d'haver el doble de parlants que els actuals que no és poc.--Manlleus (disc.) 18:52, 7 maig 2013 (CEST)[respon]

He modificat la noticia --Mafoso (Mani'm?) 08:22, 8 maig 2013 (CEST)[respon]

Boilerplate?

[modifica]

Com es tradueix en català, Boilerplate, wiki-en? És una càrrega espacial fictícia per simular el pes, característiques, resistència, etc d'una càrrega real com per exemple un satèl·lit, una càpsula, etc..--Manlleus (disc.) 01:06, 24 abr 2013 (CEST)[respon]

Comentari traslladat de "Propostes". --V.Riullop (parlem-ne) 08:46, 24 abr 2013 (CEST)[respon]

De fet és una Maqueta, no? --Mafoso (Mani'm?) 08:57, 24 abr 2013 (CEST)[respon]

Suposo que és com una maqueta, una maqueta espacial (o aèria) en molts casos ja que sovint es realitzen les proves a la Terra, en el mar, etc, per veure'n les seves característiques. Se n'ha utilitzat per fer proves amb les naus Gemini, Apollo, el Transbordador i recentment amb l'Orion, però tinc dificultats per distingir si en realitat és una maqueta, o bé una altra cosa.--Manlleus (disc.) 13:06, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
En la wiki en anglès hi ha Model rocket o maqueta de coet, però suposo que això es tracta de vehicles espacials (tot i que sempre només s'alcen pocs metres) amb mida reduïda.--Manlleus (disc.) 13:10, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
Aniria bé un enginyer per respondre amb més coneixement.. Maqueta o Model s'hi escau. Si he traduït bé l'article diu que son "copies" per a fer tests, menys costoses que no pas prototips.
mirant al viccionari anglès de fet és la planxa que embolcalla una caldera ... Suposo que amb un xic de sorna es varen batejar així.--Mafoso (Mani'm?) 16:16, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
Hi ha uns quants articles de la viqui en anglès que en parlen. Més que sorna, és que alguns dels primers models els havien fet de planxa de la de fer calderes en comptes dels materials reals, més cars. Crec que un exemple primerenc que posen és un tanc de proves, amb la carrosseria de planxa en comptes del blindatge.--Pere prlpz (disc.) 19:56, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
No és ni «maqueta espacial» ni res per l'estil. No té res a veure amb maquetes. Es tracta d'una càrrega que es posa en un coet per fer-hi proves, però és completament inerta (no porta combustible, no té motors funcionals, etc.). Per exemple, el segon tram del coet Ares I-X era una boilerplate (si mireu el vídeo, veureu que només el primer tram és funcional). Li diem «càrrega de prova», tot i que és possible que el Termcat us doni una forma alternativa.– Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 20:00, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
Per cert, tingueu en compte que si al Termcat se li en va l'olla i diu que és «maqueta», és incorrecte segons el DIEC, ja que una maqueta és «una reproducció d’un edifici, d’un monument, d’una decoració, etc., a escala reduïda i en tres dimensions», mentre que les càrregues de prova acostumen a ser de mida real. En aquest cas caldria reescriure al Termcat i indicar-los la discrepància entre el que diuen ells i el que diu el DIEC.– Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 20:11, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
Diria que l'escala no hi té gaire a veure. Les maquetes de vaixells per posar en una vitrina són més petites que la realitat, per motius pràctics, però les maquetes de rellotges poden ser més grans que la realitat, i les maquetes de telèfons mòbils que posen a les botigues perquè no els pispin els telèfons de veritat són a escala real.--Pere prlpz (disc.) 20:15, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
Bé, la definició del DIEC es pot interpretar de maneres diferents (la lectura que en fas tu i la que en faig jo, per exemple). Per això, em sembla que el millor seria assenyalar aquesta possible discrepància al Termcat i veure què en diuen.– Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 20:18, 24 abr 2013 (CEST)[respon]
De tota manera, "càrrega de prova" em sembla una bona opció per la majoria de casos en aquest context.--Pere prlpz (disc.) 01:30, 25 abr 2013 (CEST)[respon]
I "model de prova" ? --Mafoso (Mani'm?) 09:56, 25 abr 2013 (CEST)[respon]

M'han contestat del termcat:

« La forma catalana proposada és model aeroespacial.

Es tracta d'una forma motivada semànticament a partir del sentit que el terme model té en altres àmbits i també en la llengua general. El DIEC en recull, per exemple, en l'àmbit de la química la definició següent: 'Representació ideal d'un aspecte concret de la realitat física emprada amb finalitats d'interpretació i de quantificació dels fenòmens i dels comportaments'; i en l'àmbit de l'economia: 'Simplificació de la realitat que intenta detectar els elements fonamentals d'un problema concret, eliminant-ne aspectes secundaris'.

»

--Arnaugir (discussió) 09:56, 7 maig 2013 (CEST)[respon]

Model aeroespacial? Doncs aviat el crearé a no ser que m'avanci algú altre. Gràcies per l'ajuda. --Manlleus (disc.) 18:49, 9 maig 2013 (CEST)[respon]

Ferrocarrils catalans

[modifica]

Bones, una pregunta, en la plantilla Xarxes de metro i rodalies als Països Catalans, no s'hauria d'incloure el FGC?--Manlleus (disc.) 00:47, 4 maig 2013 (CEST)[respon]

Jo diria que ja hi són: Línia Llobregat-Anoia i Línia Barcelona-Vallès --Anskar (disc.) 09:36, 7 maig 2013 (CEST)[respon]
És cert, no m'havia donat compte, gràcies!--Manlleus (disc.) 18:30, 10 maig 2013 (CEST)[respon]

El lideratge de la Viquipèdia està amenaçat

[modifica]

Acaben de penjar l'actualització de la classificació dels 1.000 a Meta. Hem defensat el nostre primer lloc, però amb l'empenta que porten els russos, el mes que ve ens esclafaran. Ja no podem viure de rendes. Ha arribat el moment d'acabar-ho d'una vegada per totes i pujar tots els articles que queden a 30.000 octets. Si no ho aconseguim abans de finals de mes, hi ha un alt risc que perdem aquest lideratge tan preciós i important per a una Viquipèdia com la nostra. Si us plau, uniu-vos al projecte i feu que s'hi uneixi tanta gent com pugueu. El lideratge ens fa una publicitat positiva de valor incalculable, no ens podem permetre perdre'l. Crec sincerament que hauria de ser l'objectiu número 1 de la nostra comunitat viquipedista per al mes de maig. – Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 14:13, 3 maig 2013 (CEST)[respon]

Recordo: Viquiprojecte:Els 1.000 per coordinació. Les mides dels articles les teniu a: Usuari:TronaBot/log:Els 1000/llista general. endavant les atxes!.--Mafoso (Mani'm?) 17:21, 3 maig 2013 (CEST)[respon]
M'ho he estat mirant i he vist que en els enllaços hi ha un petit problema. M'explico: hi ha articles que estan a la llista dels 1000, però són redireccions, i l'article com a tal només té 35 o 40 octets, i en canvi l'article al que es redirigeix en té molts més. Potser s'hauria de canviar el nom de la llista o canviar el títol de l'article (substituir l'article que redirecciona amb el redireccionat). Aquí i aquí hi podeu trobar exemples. --mj (vostè dirà) 18:29, 3 maig 2013 (CEST)[respon]
Més val fiar-se de la llista que fa el TronaBot. Va, nois i noies, està en joc una de les joies de la corona! No podem deixar que l'exèrcit roig ens passi per sobre!– Leptictidium (digue-m'ho a la cara) 18:40, 3 maig 2013 (CEST)[respon]
Som més roigs nosaltres que ells pròpiament dit segons lo demostrat fins ara. Intenteu posar informació i dades als articles que encara estan per sota dels 30k. Ànims!--Manlleus (disc.) 00:51, 4 maig 2013 (CEST)[respon]
Tot i que molts que estaven a la ratlla dels 30k van baixar quan es van treure els enllaços interwiki per wikidata.--Manlleus (disc.) 01:03, 4 maig 2013 (CEST)[respon]
Perdoneu la nota discordant, però per a la Viquipèdia en català és igual d'honorable tenir el primer lloc com el desè. He mirat algun dels articles de la llista que han crescut fa poc, i sincerament crec l'obsessió pels 30k ens podria portar a omplir els articles de palla en lloc de fer-los de més qualitat, que és el que opino que hauríem de fer. --Txebixev (disc.) 12:54, 6 maig 2013 (CEST)[respon]
Estàs perdonat, perquè aquí totes les opinions són bones, si són educades. Tens raó que "omplir de palla, no val", ni en aquest spring ni en cap cas. Ara bé, ocupar el primer lloc en una llista tant important on ens mantenim des de fa més de dos anys, crec que és motiu per convocar la Catalan Army. Pensa que aquesta "distinció" ens ha permès aconseguir una notorietat que fa que usuaris bilingües (quasi tots els catalanoparlants) optin per mirar abans la VP que la WP i descobrir que "la catalana no està tan malament". El debat quantitat vs qualitat ha estat una constant a totes les trobades i projectes que hem fet, i és un dilema amb el que hem de conviure mentre no siguem més editors i no tindrem més editors, mentre no tinguem més lectors i no tindrem més lectors mentre no tinguem més qualitat i quantitat i no tindrem més qualitat i quantitat mentre no tinguem més editors i.... i ja hem tancat el cercle. Crec que, en general, sóm prou compromesos amb la qualitat i que els "generadors de palla" acaben no trobant-se a gust a casa nostra i ho deixen còrrer. En tot cas, gràcies pel teu "toc d'atenció" no sigui cas que algú s'hagi despistat. PD: T'animaries a fer crèixer Sistema de coordenades ?, va, que segur que tu saps com fer-ho !!. --amador (disc.) 12:17, 8 maig 2013 (CEST)[respon]
Bona explicació, t'aplaudeixo. Som 10-11 milions de catalanoparlants a tot el món (crec), amb 400k a la viquipèdia, si us mireu en comparació nombre_parlants-vs-qualitat_i_quantitat d'altres wikis, nosaltres estem en la millor posició del món, fet molt noticiable, tenim prou editors i mooolts lectors, potser aniria bé que més lectors fossin també editors, però això ja depèn de cadascú. Només dir-vos que estic content de formar part d'aquesta comunitat, llegendària diria jo pel treball realitzat. Salutacions!--Manlleus (disc.) 18:25, 10 maig 2013 (CEST)[respon]
Proposo donar condecoracions (medalletes) als que hagin ajudat en aquest últim mes a mantenir el rècord de la wiki catalana en el projecte.--Manlleus (disc.) 20:20, 12 maig 2013 (CEST)[respon]
Tu mateix!--Arnaugir (discussió) 20:41, 12 maig 2013 (CEST)[respon]

Tornant al comentari inicial... els viquipedistes russos viuen en una situació política adversa en una democràcia fictícia i que els ha fet reaccionar aconseguint fa poc el milió d'articles. Si ens superen tenen la meva simpatia ja que certs aspectes els puc entendre perfectament. Vegeu un post en anglès on explica la subversiva natura de la Viquipèdia i per què els viquipedistes russos són activistes. --V.Riullop (parlem-ne) 21:57, 12 maig 2013 (CEST)[respon]

Vandalisme

[modifica]

Attenciò hi ha un vandal actuant á le article http://ca.wikipedia.org/w/index.php?title=Institut_Nova_Hist%C3%B2ria&action=history. Cuidat per que hi ha una coñe con l'institut à la retransmision del partit de basket en el Marca. Salut! WOWH (disc.) 22:35, 12 maig 2013 (CEST)[respon]

Sí, ja està solucionat. Si et tornes a trobar en un cas com aquest, el pots modificar manualment, o si vols anar més ràpid només has de clicar al botó de desfés que trobaràs a les diferències (a l'historial). --mj (vostè dirà) 14:45, 13 maig 2013 (CEST)[respon]

Aprofito el tema per preguntar si els usuaris "normals" podem desfer un seguit de modificacions sense anar una per una, i també voldria saber com i on puc proposa bloquejar un usuari o una IP. El cas és que la IP 95.60.112.46 està fent varies modificacions vandàliques a l'article Eutrofització. Gràcies! --Eloi (disc.) 16:10, 15 maig 2013 (CEST)[respon]

Per desfer un seguit d'edicions de cop, a l'historial de la pàgina has de demanar-li les diferències entre una edició i l'actual o una altra. Quan te les ensenya, pots clicar "desfés" per desfer de cop els canvis entre elles.
Alternativament, pots anar a una edició antiga de la pàgina i clicar "modifica". T'avisarà que estàs editant una versió antiga i en desar es perdran els canvis posteriors, però això és precisament el que vols.
Per demanar bloquejos i proteccions, pots anar a Viquipèdia:petició als administradors.--Pere prlpz (disc.) 16:36, 15 maig 2013 (CEST)[respon]

Saga dels Ynglings

[modifica]

Hola, acabo de crear l'article per a la Saga dels Ynglings, antic poema medieval islandès, però l'he creat com a Ynglingasaga, que és com apareix a l'article de mitologia nòrdica, suposo que s'accepten ambdós usos. Però no sé com afegir que és pugui trobar mitjançant els dos noms. També tinc un problema per afegir la traducció en català a la barra lateral d'idiomes (castellà, anglès, etcètera). Gràcies avançades per si ho podeu sol·lucionar. Cercaparaules (disc.) 21:37, 16 maig 2013 (CEST)[respon]

Fet Fet! Pots veure Viquipèdia:Redirecció i Viquipèdia:Enllaços entre viquipèdies.--Pere prlpz (disc.) 22:25, 16 maig 2013 (CEST)[respon]

títol de la cerca

[modifica]

Hola,

Per què quan faig la prova de cercar "Alfons Brosel i Jordà" em surt el meu nom d'usuari a la part superior de la pàgina. Jo només vull que surti el nom de l'escriptor del qual he introduït les dades i no pas el meu nom d'usuari. Penseu que no hi entenc gens si em contesteu amb coses massa tècniques. Gràcies el comentari anterior sense signar és fet per Renda per Càpita (disc.contr.) 22:40, 17 maig 2013 (CEST)[respon]

Sense coses tècniques:

Cercle i circumferència

[modifica]

Possible conflicte de correspondència de conceptes comentat a Wikidata:

Les definicions bàsiques no es corresponen, però realment els continguts potser no els tenim ben distribuïts. --V.Riullop (parlem-ne) 08:51, 8 maig 2013 (CEST)[respon]

Ja m'hi vaig trobar un cop però no hi vaig aprofundir. Crec que la nostra "circumferència" hauria d'anar amb "circumference", "cercle" amb "circle" i caldria fer "disc (matemàtiques)" o "disc (topologia)" per anar amb "disk (mathematics)".--Arnaugir (discussió) 10:38, 8 maig 2013 (CEST)[respon]
Compte amb els falsos amics. La primera frase de en:circle defineix una circumferència, no un cercle.--Pere prlpz (disc.) 11:12, 8 maig 2013 (CEST)[respon]
Correcte, però més tard diu "In everyday use, the term "circle" may be used interchangeably to refer to either the boundary of the figure, or to the whole figure including its interior; in strict technical usage, the circle is the former and the latter is called a disk." Veient els interwikis crec que la solució que he proposat seria adequada.--Arnaugir (discussió) 11:16, 8 maig 2013 (CEST)[respon]
En principi estava així, circumferència amb circumference i cercle amb circle, fins que un rus ho ha canviat dient que a pesar dels títols el nostre contingut sobre la circumferència tracta sobre la corba geomètrica, no només sobre la longitud del perímetre. El dubte és si el que tenim com a propietats de la circumferència en realitat haurien de ser propietats del cercle, i si part del que tenim com a cercle en realitat hauria de ser disc, tot deixant a circumferència només la longitud del perímetre. Caldria veure com ho tracten en fonts matemàtiques. --V.Riullop (parlem-ne) 12:44, 8 maig 2013 (CEST)[respon]
@Arnaugir: encara que digui que "in everyday life" li diguin circle al cercle, tot l'article parla de la circumferència. Fins i tot quan parla de l'àrea, parla de l'"enclosed area" dins del circle i no de l'area del circle. De fet, també aquí a la vida corrent parlem sovint de cercles quan ens referim a circumferències, però tot i això no redirigim cercle a circumferència, sinó que mantenim dos articles separats. O sigui, la relació que veig més clara és la de en:circle=ca:circumferència.--Pere prlpz (disc.) 12:52, 8 maig 2013 (CEST)[respon]
Hi afegeixo l'enllaç a d:Project:Interwiki_conflicts#Circle/Kreis on hi ha un inici de discussió.--Pere prlpz (disc.) 12:57, 8 maig 2013 (CEST)[respon]

També tenim Disc (topologia), orfe a Wikidata. --V.Riullop (parlem-ne) 13:50, 8 maig 2013 (CEST)[respon]

Els articles van sobre conceptes i no sobre noms, així que intento fer un esquema per aclarir-me o si no corregiu-me:
Si no vaig errat, hauríem de fusionar en part cercle a circumferència i a disc, i crear àrea d'un cercle i longitud d'una circumferència. --V.Riullop (parlem-ne) 14:27, 8 maig 2013 (CEST)[respon]
El problema de Disc (topologia) (i també Bola (matemàtiques) i en:Ball (mathematics)) és que parlen per un costat del cas de 2 (o 3) dimensions, que es trepitja amb el contingut de l'article del cercle (o amb l'esfera), amb el concepte genèric per qualsevol espai mètric, del qual el cercle i l'esfera només en són casos particulars.
Al fons del problema dels inteviquis crec que hi ha un problema de llenguatge: en català (ni tampoc en castellà) fem servir una paraula per la longitud de la circumferència, i en anglès no fan servir una paraula per l'interior del cercle. Voler fer casar un a un tots aquests conceptes és com pretendre que aquí tinguem articles per es:pez i es:pescado per completar els interviquis, o esperar que en castellà tinguin articles pels nostres possibles articles assecar i eixugar. No crec que es tracti d'organitzar el contingut dels articles d'una viquipèdia segons els termes que es fan servir en una llengua diferent, sinó d'agrupar els articles de les diferents viquipèdies els uns amb els altres segons les semblances entre continguts.--Pere prlpz (disc.) 15:27, 8 maig 2013 (CEST)[respon]
Per cert, pel que veig a fr:Cercle i al principi de la seva discussió, sembla que en francès els significats dels cognats de cercle i circumferència ha evolucionat des dels significats que tenen en català als que tenen en anglès.--Pere prlpz (disc.) 17:02, 8 maig 2013 (CEST)[respon]

Em sembla que al Wikidata aquest hi ha un embolic provinent del propi embolic dels noms duals o no. En realitat, els articles Cercle i en:Disk (mathematics) no es corresponen. La figura geomètrica s'estudia a en:Circle, tant la corba com la regió delimitada. És el mateix que passa amb un polígon, que està format per segments, però també és la regió que tanquen; o semblantment amb l'esfera. Seria més coherent que hi hagués una pàgina Circumferència, on parlés de la corba i la regió tancada, i que Cercle hi fos redirigit, o més ben dit fusionat. El que hauria d'enllaçar-se amb en:Disk (mathematics) és Disc (topologia) (pàgina que necessita millorar); en aquestes ja no s'hauria de tractar les qüestions elementals de la circumferència i el cercle, sinó d'una qüestió força més especialitzada, la topologia d'aquests conjunts. Si voleu puc col·laborar en aquests canvis. --Txebixev (disc.) 13:55, 16 maig 2013 (CEST)[respon]

D'acord amb que un cercle i un disc han d'anar separats, però no tinc gens clar que cercle i circumferència hagin de ser un sol article. Que per altres figures no tinguem noms diferents per la corba i la figura que limita no vol dir que pel cercle i la circumferència no puguem tenir dos articles. En el fons diria que és cosa d'explicar la informació de la manera que millor s'entengui (junt o separat), i si al final algun article no té interviquis o no en té gaires no passa res.--Pere prlpz (disc.) 14:01, 16 maig 2013 (CEST)[respon]
Els interwikis s'han anat canviant diverses vegades. Entenc que la correspondència dels articles existents hauria de ser:
--V.Riullop (parlem-ne) 17:04, 16 maig 2013 (CEST)[respon]
Veig que ho heu canviat però no és ben bé així. La pàgina en:Area of a disk és molt interessant, però no és sobre el cercle, sinó sobre la llarga història de l'àrea del cercle. Crec que s'ha de rumiar més, però em sembla que si voleu un cercle diferent de la circumferència acabarà essent una pàgina gairebé sense interviquis (cert que no passa res). --Txebixev (disc.) 17:29, 16 maig 2013 (CEST)[respon]
(conflicte d'edició)He mogut cercle i disc (topologia) (i també an:circlo i es:disco (topología)) com diu en Vriullop. Lliga força amb el contingut (més que amb el nom) dels nostres articles, i sense moure totes les altres llengües no es pot fer gaire millor, però encara hi ha una certa barreja, perquè alguns articles que es diuen "disc" o "disc (geometria)" (en francès i romanès, per exemple), van sobre el cercle més que sobre el concepte topològic de disc.--Pere prlpz (disc.) 17:31, 16 maig 2013 (CEST)[respon]
@Txebixev: Reconec que ajuntar els articles del cercle amb el de l'àrea del cercle és una mica forçat, però ara mateix els articles català i aragonès sobre el cercle parlen bàsicament de l'àrea. Una solució que m'agradaria més és ajuntar-los amb els articles francès i romanès del disc (geometria), i potser algun més. Ajuntar aquests amb l'àrea del cercle tampoc seria gaire més forçat. El problema greu seria que alguna viqui fes l'article del cercle i el de l'area del cercle, però crec que de moment no passa.--Pere prlpz (disc.) 17:35, 16 maig 2013 (CEST)[respon]
Encara podríem fer longitud de la circumferència com en:circumference. Entenc que hi ha dos articles bàsics, circumferència i disc, i d'altres que tracten aspectes parcials, l'àrea i la longitud. El que passa és que no hi ha correspondència de noms, circumferència≠en:circumference i cercle≠en:circle. Com a concepte, en:circumference tracta només la longitud i ca:cercle és sobre l'àrea. --V.Riullop (parlem-ne) 18:12, 16 maig 2013 (CEST)[respon]
I a més amb tants casos intermedis com vulguis, que no deixen fer un tall net. Acabo de moure es:círculo i es:circunferencia, que semblaven posats per similitud de grafies i no de conceptes. Pel romanès i francès ho he proposat primer a d:Wikidata:Interwiki conflicts#Circle/Kreis, per si de cas.--Pere prlpz (disc.) 18:24, 16 maig 2013 (CEST)[respon]
I veig que estem menys sols del que semblava: en italià distingeixen circonferenza i cerchio com en català.--Pere prlpz (disc.) 18:38, 16 maig 2013 (CEST)[respon]
(Sorry for English, I don't know Catalan) As Wikipedia articles should be about terms, not words, I'd propose to emphasize one main meaning of a title in a preambula of article (as I understand it will be a length for circumferència?). So Wikidata could link according to sense, not to titles. Additional meanings of the word (as curve for circumferència) could be noted under "see also" or "additional facts" or "other meanings" or similar section in the article. Infovarius (disc.) 15:38, 27 maig 2013 (CEST)[respon]
Something wrong now - cercle is not area! Infovarius (disc.)
I agree that articles should be about one meaning of the word, just as our articles cercle and circumferència are. This issue should be adressed in other wikipedias with more confusing articles, specially in languages where cognates of "circle" and "circumference" are in the way of changing their meanings from the Latin to the English way. Anyway, sometimes what is seen as one meaning in one language is seen as two meanings on other languages, thus adding confusion.
About ca:cercle and en:area of a disk I already said that the link is debatable, but its content is quite similar.
And since nothing needs to be changed in cawiki (and maybe neither in other wikis), I suggest continuing the debate in d:Wikidata:Interwiki conflicts#Circle/Kreis.--Pere prlpz (disc.) 16:43, 27 maig 2013 (CEST)[respon]

Pujar imatges a Commons

[modifica]

Estic intentant pujar unes imatges a Commons i, quan arribo al pas d'indicar la licència, empleno totes les dades de la llicència, però no em deixa continuar: quan premo el botó NEXT, s'em queda parat i no passa al següent pas. Algú sap perquè passa això? Ja havia pujat imtages alguna altra vegada i no m'havia passat mai!--Ferran Mir (disc.) 19:03, 17 maig 2013 (CEST)[respon]

No sé la solució per resoldre el problema, però se m'ocorren dues coses per esquivar-lo:
Lo de provar-ho en altres ordinadors ja ho havia fet amb el mateix resultat... Però lo del formulari antic, sí que m'ha funcionat. El cas és que ja havia pujat alguna foto amb el formulari nou i ara no puc. Moltes gràcies!--Ferran Mir (disc.) 20:55, 17 maig 2013 (CEST)[respon]
Crec que hi ha un bug al navegador firefox, com pots comprovar en aquest forum. Firefox No carga algunas páginas (abierto) --Cameta (disc.) 16:06, 28 maig 2013 (CEST)[respon]

Evitem que la Viquipèdia en català perdi el lideratge

[modifica]

Queden dues setmanes per acabar el mes. Voldria fer una segona crida a tota la comunitat a participar al Viquiprojecte:Els 1.000. És molt fàcil: cal agafar un dels articles de la llista de pendents i pujar-lo fins a 30.000 octets. Al prinicipi de mes ens en faltaven 109; ara, 59. Només amb l'esforç de tots podem evitar que els russos ens superin ;-) --Davidpar (disc.) 17:58, 18 maig 2013 (CEST)[respon]

M'hi possaré ara mateix amb Politeisme, Alfabet ciríl·lic i L'Art de la Guerra. :) Cercaparaules (disc.) 01:14, 22 maig 2013 (CEST)[respon]
(conflicte d'edició). No cal que t'apuntis enlloc, mentre pugis els articles a més de 30.000 octets!. De tota manera, el lloc des d'on es coordina la cosa i on si vols pots et pots apuntar és a VP:Els 1000 (a la secció "En procés").--Carles (enraonem) 01:22, 22 maig 2013 (CEST)[respon]
Cada dia en falten menys, som-hi!!!--Manlleus (disc.) 21:34, 22 maig 2013 (CEST)[respon]

Traducció de "Detached object"

[modifica]

Per voler corregir els enllaços vermells de l'article en avaluació (90377)_Sedna em trobo diferents versions de la traducció "Detached object". En aquest article s'anomena "Objecte estès", en Plantilla:MinorPlanets_Footer s'anomena "Objectes destacats". Algú sap com s'anomenen realemnt aquests objectes? --Anskar (disc.) 18:32, 25 maig 2013 (CEST)[respon]

Gràcies per la vostra col·laboració, la veritat és que no sé com és diu en català, lo de objecte estès és invenció meva així que possiblement no és, algú que tingui contacte amb els del Termcat ens podria ajudar.Salutacions!--Manlleus (disc.) 20:45, 26 maig 2013 (CEST)[respon]

Plantilla Patrimoni de la Humanitat - natural

[modifica]

Algú em pot ajudar a fer una plantilla d'espai natural que inclogui el Patrimoni de la Humanitat...ho he intentat i no me'n he sortit...--Miquel Girones (disc.) 19:04, 29 maig 2013 (CEST)[respon]

Hola, exactament què vols fer?--Arnaugir (discussió) 19:36, 29 maig 2013 (CEST)[respon]
Hola Arnaugir, gràcies pel teu interés! Fa temps que treballo fent articles sobre el Patrimoni de la Humanitat i en les plantilles hi trobo algunes mancances.Dins de les plantilles del Patrimoni de la Humanitat hi falta una d'específica que faci referència als Patrimonis de la Humanitat amb clasificació de naturals, com ja tenen el cultural, el mixt, i fins hi tot dins el cultural o el cultural-edifici quan es tracta d'un edifici.Quan es tracta de Patrimoni de la Humanitat considerats bens naturals, moltes vegades tenen la plantilla espais naturals, com en el cas Parc i Reserva Nacionals Wrangell - Saint Elias tenint en compte que per els espais naturals no hi ha una plantilla específica del Patrimoni de la Humanitat (normalment hi poso la de cultural adaptant-la a natural per exemple Parc Nacional de Yellowstone), crec que estaria bé tenir una plantilla unificada que servís tant per Espais naturals com pel Patrimoni de la Humanitat, perquè tampoc m'agrada en un mateix article posar-hi dues infotaules.--Miquel Girones (disc.) 10:05, 30 maig 2013 (CEST)[respon]
L'ideal seria fer servir la mateixa plantilla de Patrimoni de la Humanitat per tots els articles. Quins camps et falten en aquesta plantilla? Segurament no hi podràs posar totes les dades que surten a la plantilla d'espai natural, llavors tens dues opcions: acceptar que no surt tota la informació a la infotaula, no passa res (com vaig fer jo amb Angkor Vat) o posar dues infotaules, que no està pas prohibit (com a en:Angkor Wat). Si trobes que falta algun camp essencial a la plantilla, el podem afegir.--Arnaugir (discussió) 10:10, 30 maig 2013 (CEST)[respon]
Jo també prefereixo fer servir la plantilla:Patrimoni de la Humanitat acceptant que no hi surti tota la informació, però potser hi afegiria els següents caps, plànol de localització, superfície, data, administració,animals,vegetals,Àrea protegida de la UICN, o altres que et puguin semblar interessants--Miquel Girones (disc.) 12:38, 30 maig 2013 (CEST)[respon]
També he intentat posar el mapa de localització (m'ha agradat molt), tal com has fet amb Angkor Vat a L'Anse aux Meadows però quan poso el mapa, la foto que hi va passa a donar-me error...em pots dir on faig l'errada? També m'agradaria conèixer altres simbols apart del de ruïnes, si ni han de palaus o espais naturals o....--Miquel Girones (disc.) 15:56, 30 maig 2013 (CEST)[respon]
La veritat és que ho he estat provant i no sé què falla. Però tant és; afegiré un camp de "mapa de localització" per posar-hi el location map (a Angkor Vat ho vaig fer a la manera cutre, posant-ho a continuació del peu, com hauràs pogut comprovar). Si no et fa res espera't a després o demà i arreglo la plantilla de PH.--Arnaugir (discussió) 16:11, 30 maig 2013 (CEST)[respon]
Moltes gràcies Arnaugir, quan ho tinguis avisa'm si-us-plau--Miquel Girones (disc.) 18:50, 30 maig 2013 (CEST)[respon]

Enllaços trencats

[modifica]

Com es gestiona el tema dels enllaços trencats quan s'utilitzen com a referència? S'elimina aquella referència o es detalla que és un enllaç trencat, si és així, com es fa?--lluket (disc.) 09:26, 17 maig 2013 (CEST)[respon]

Malament, no tenim cap procediment establert. Es poden donar diferents casos:
  • Reorganització del web, potser la pàgina té ara un altre nom que cal trobar, o potser hi ha informació similar en alguna altra pàgina del mateix web.
  • Canvi de domini migrant a un nou servidor, cal actualitzar
  • Indisponibilitat temporal del servidor
  • Pàgina desapareguda però disponible en algun servei d'arxius, com Wayback Machine o WebCite
  • Informació disponible en paper, on es pot mantenir la referència bibliogràfica sense l'URL com accés addicional
  • Informació que es pot trobar en altres referències alternatives que el substitueixin.
  • Enllaç trencat en la secció d'enllaços externs, si no es pot trobar es pot suprimir.
--V.Riullop (parlem-ne) 09:48, 17 maig 2013 (CEST)[respon]
Estaria bé tenir un bot que marqués els enllaços trencats (o les referències amb enllaços trencats) amb {{Enllaç no actiu}}. Per demanar que no quedi!--Arnaugir (discussió) 10:45, 17 maig 2013 (CEST)[respon]
Les url trencades són un potencial problema per això cal que les referències continguin el títol, la revista, l'isbn, l'editorial, el número i pàgina de la revista/diari ... aquesta informació permet recercar de nou un enllaç adient en cas que es trenqui. Caldria escriure això en alguna pàgina d'ajuda o en una pàgina de bones pràctiques en la citació de les fonts d'informació.
Recentment revisant fonts d'informació citades que donaven errors 404, gràcies al títol del document he pogut recuperar enllaços dins del mateix domini que enllaçava cap al document citat a l'article i ho he pogut corregir. Si no hagués tingut aquesta informació no ho hagués pogut fer. --Bestiasonica (disc.) 20:16, 31 maig 2013 (CEST)[respon]