Viquiprojecte:Espai Internet
«Espai Internet» és un programa de TV3 que s'emet setmanalment al Telenotícies cap de setmana de cada diumenge al migdia. La Viquipèdia és utilitzada sovint pel programa, a més de les pròpies notícies que genera, com a font d'informació que es proposa en els enllaços suggerits. Vegeu el bloc del programa. Aquest projecte és fruit de la col·laboració entre Amical Viquipèdia i l'equip d'Espai Internet.
El projecte consisteix en que l'equip d'Espai Internet proposa una sèrie d'articles a millorar o a crear, indicant la possible font, generalment articles existents en altres versions a traduir, i la data desitjada per poder emetre en el programa corresponent.
No cal esperar que l’article s’hagi acabat de millorar del tot, Tan bon punt estigui força bé, ja es pot avisar enviant un correu-e a: Bústia Espai Internet TN <espai-internet at tv3.cat> i es continua treballant en millorar-lo. Qui envií el correu que deixi una nota per evitar múltiples enviaments.
Si us plau un cop millorat l'article recordeu d'avisar per correu per tal que el puguin enllaçar com més aviat millor.
Participants
[modifica]Poseu la pàgina del projecte a la vostra llista de seguiment. El programa es grava els divendres. En el moment que ens demanin un article es tracta de desenvolupar-lo urgentment per veure si pot estar llest abans no gravin el programa de forma que el puguin fer servir.
- --Gomà (disc.) 00:10, 26 feb 2010 (CET)
- --KRLS , (disc.) 00:12, 26 feb 2010 (CET)
- --Gus.dan (disc.) 09:22, 26 feb 2010 (CET)
- --Edustus (disc.) 13:53, 26 feb 2010 (CET) (Sobretot aquells articles relacionats amb la ciència.)
- --Pallares (disc.) 14:24, 26 feb 2010 (CET) (no sóc molt ràpid, però si avisen amb temps, em sembla una bona iniciativa)
- --Castor (disc.) 15:15, 26 feb 2010 (CET) (Principalment temes d'història antiga, mitologia i algunes coses d'informàtica)
- --Davidpar (disc.) 21:27, 26 feb 2010 (CET)
- --Joancreus (discussió) 16:28, 19 març 2010 (CET)
- --EVA (bot) (per mitjà del sistema de TAO desenvolupat per Leptictidium – qualsevol article per traduir des del castellà). --13XIII (disc.) 16:38, 19 març 2010 (CET)
- --Kippelboy (disc.) 18:37, 26 juny 2010 (CEST)
- --mezod (disc.) 01:49, 4 juliol 2010 (CET)
Articles demanats
[modifica]- Spotify [1]
- Lip dub [2]
- Estació Espacial Internacional [3] [4]
- Mona de pasqua
- Fórmula 1. [5] Ampliar a partir de fr:Formule 1. Traducció feta per l'Amical-bot.
- Guernica (quadre) Programa del 4/4/2010
- Coral PS22 [6]
- Droga Programa del 18/04/2010
- Estadística Programa del 25/4/2010
- Impressionisme es pot traduir de es:Impresionismo. Traducció de l'amical-bot.
- websèries
- Webby Awards
- Accessibilitat web es pot apliar de l'espanyol, anglès o francès. En francès és on està més complert. Traducció de l'Amical-bot.
- Jaws (accessibilitat) es pot traduir de l'espanyol. Traducció de l'amical-bot.
- La volta al món en vuitanta dies (novel·la). [7]
- Presidència del Futbol Club Barcelona. Es pot traduir del espanyol Presidentes del Fútbol Club Barcelona. Aquí teniu la traducció feta per l'amical-bot per si us en voleu servir.--Gomà (disc.) 14:32, 4 juny 2010 (CEST)
- Ens demanen millorar Copa del Món de Futbol es pot fer a partir del espanyol o del francès. Traducció de l'Amical-bot del francès,i Traducció de l'Amical-bot del espanyol.
- Tour de França , Traducció de l'anglès
- Ray Harryhausen , en:Ray Harryhausen o fr:Ray Harryhausen. Traducció de l'anglès, i traducció del francès
- Rèquiem de Mozart . Traducció de l'alemany (Article de qualitat), Traducció del francès.
- Rafael Casanova . Publicat l'11/09/2010
- Les set meravelles del món. Ampliar a partir del franc+es o de l'anglès. Traduccions de l'amical-bot del francès i de l'anglès.
- Les set noves meravelles del món. Ampliar a partir de l'anglès. Traducció de l'amical bot.
- Vídeo viral. Es pot traduir a partir de l'anglès Viral video
- Arkady Ostrovsky. Traduït a partir de l'anglès i ampliat amb polonès i rus
- Audiència (mitjans de comunicació). Traducció del anglès.
- Fotografia panoràmica. S'hauria de crear, traduint de l'anglès.
- Apple Inc.. Es pot ampliar traduint de l'espanyol o l'anglès.
- Apple Corps Ltd.. (companyia de discos dels Beatles) Es pot ampliar traduint de l'espanyol o l'anglès.
- Beatles. Es pot ampliar traduint de l'espanyol.
- Temple Expiatori de la Sagrada Família. La versió en espanyol es més amplia que en català.
- Handel. La versió en espanyol es més amplia que en català.
- Flashmob. La versió en espanyol es més amplia que en català (Mobilització espontània).
- Reis Mags d'Orient. La versió en espanyol es més amplia que en català.
- Crowdfunding. Es pot traduir de l'anglès i de l'alemany. A l'alemany hi ha uns gràfics il·lustratius que no hi són en anglès. Contribucions de l'amical bot: traducció de l'anglès, de l'alemany traductor habitual, de l'alemany traductor en proves, del francès.
- Capella Sixtina. Es pot ampliar traduint de l'espanyol. Fet!
- The Inbetweeners. Es pot ampliar traduint de l'anglès.
- Estrella. Es pot ampliar tradint del anglès.
- Ken Block (en:Ken Block, es:Ken Block)