Discussió:Catalunya/4
Discussió arxivada Aquesta discussió forma part de l'arxiu històric de la Viquipèdia i ja no és activa. Si us plau, no l'editeu ni en modifiqueu el contingut. Qualsevol comentari el poder fer a la Taverna o a la pàgina [de discussió actual]. |
Sol·licitud de modificació protegida 10-12-2018
Catalunya es una regió espagnola, mais un país.95.121.20.223 (discussió) 20:31, 10 des 2018 (CET)
- Pots llegir més amunt (no cal anar gaire lluny, al missatge de sobre mateix). Salut--Arnaugir (discussió) 10:21, 6 gen 2019 (CET)
¿Cataluña es un país?
Aunque sea válido escribirlo en Wikipedia porque existe referencia, es un término que causa controversia y puede llevar al lector a confusión. La mayor parte de la gente (creo que a diferencia de los queridos editores de esta página) cuando lee esto, interpreta que Cataluña se ha independizado de España, y no es así. Es una forma sutil de engañar a la gente, por mucho que mostréis la referencia. Haced caso a lo que pide la gente en esta discusión y cambiar "país" por "comunidad autónoma" o cualquier otro concepto que deje de crear confusión de manera totalmente innecesaria. Ya sé que esto será "¡No fet!", simplemente quería mostrar mi desacuerdo con la politización de Wikipedia.—el comentari anterior sense signar és fet per 85.152.140.192 (disc. • contr.)
- Hola, gràcies pels teus comentaris. Aquest tema ja s'ha respost a bastament aquí a sobre i als arxius de discussió. Salutacions--Arnaugir (discussió) 10:20, 6 gen 2019 (CET)
- Arnau, m'interessaria saber exactament en quina discussió es tracta el tema de la confusió a què pot dur l'ús de la paraula país. A la discussió que esmenta Panotxa més amunt es parla d'usos majoritaris i minoritaris, però no es parla de la polisèmia de la paraula, que sembla ser el problema que detecta l'usuari anònim que va començar aquest tema.--Josep Amunt i Avall (disc.) 13:55, 21 gen 2019 (CET)
- @Josep Amunt i Avall: La confusió potser la tens per poc coneixement de la llengua catalana, perquè en català no hi ha ambigüitat: [1] --Pau Colominas (t'ajudo?) 11:10, 2 jul 2019 (CEST)
- @Pau Colominas: El català és la meva llengua materna, he estudiat setze cursos de català en diversos nivells educatius i l'utilitzo diàriament per escrit a la feina; però sí, segurament tinc greus mancances, com gairebé tots els parlants de l'idioma. Dit això, també tinc prou sentit comú com per concloure que la definició de l'Institut d'Estudis Catalans és clamorosament incompleta. ¿Fem un petit exercici? Cerquem a Google Acadèmic articles amb la cadena "els països que" (ho poso en plural perquè no m'apareguin resultats en castellà). Una ràpida inspecció dels resultats[2] revela que, en una aclaparadora majoria de casos, la paraula "països" fa referència a estats independents. Si el DIEC no recull aquesta definició (com sí que ho fa el GDLC[3], definició 3), doncs què vols que et digui... s'ho haurien de fer mirar. Ningú ha dit que la Viquipèdia hagi d'arrossegar les deficiències d'un diccionari, per normatiu que sigui.--Josep Amunt i Avall (disc.) 15:41, 7 jul 2019 (CEST)
- @Josep Amunt i Avall: La confusió potser la tens per poc coneixement de la llengua catalana, perquè en català no hi ha ambigüitat: [1] --Pau Colominas (t'ajudo?) 11:10, 2 jul 2019 (CEST)
- Arnau, m'interessaria saber exactament en quina discussió es tracta el tema de la confusió a què pot dur l'ús de la paraula país. A la discussió que esmenta Panotxa més amunt es parla d'usos majoritaris i minoritaris, però no es parla de la polisèmia de la paraula, que sembla ser el problema que detecta l'usuari anònim que va començar aquest tema.--Josep Amunt i Avall (disc.) 13:55, 21 gen 2019 (CET)
Definite violation of NPOV. Honest Elf (disc.) 05:52, 8 maig 2021 (CEST)
Cataluña es un pais o nación ya que cuenta con un idioma y cultural propios como otras naciones sin estado como Escocia o Gales.Además la propia constitución del estado espanol dice que Catalunya es una nacionalidad historica y el estatud de Catalunya habla de la senyera como bandera nacional de Catalunya. Javiiierr (disc.) 22:50, 19 set 2021 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 2-04-2019
Catalunya no és un país. 83.55.64.41 (discussió) 17:30, 2 abr 2019 (CEST)
- No fet! Sense consens.--Carles (enraonem) 17:55, 2 abr 2019 (CEST)
Catalunya no es un pais
Estaba a la institut fent un treball sobre comaras de Catalunya i he vist que posa que Catalunya es un pais Europeu i aixo no es cert, Catalunya es una comunitat autonoma de España i España si que es un pais Europeu, per que si catalunya fos un pais Europeu las 16 comunitats auonomas restans, de España tambe o serian, i que yo sapiga nomes hi han 49 paisos Europeus, no 66. Ya esic far de las manipulacions separatistas. (Estaba en el instituto haciendo un trabajo sobre comarcas de Catalunya y he visto que pone que Catalunya es un país Europeo y esto no es cierto, Catalunya es una comunidad autónoma de España y España si que es un país Europeo, por que si Cataluña fuera un país Europeo las 16 comunidades autónomas restantes, de España también lo serían, y que yo sepa sólo hay 49 países Europeos, no 66. Ya estoy cansado de las manipulaciones separatistas).—el comentari anterior sense signar és fet per 92.176.134.83 (disc. • contr.)
- No fet! pots llegir més amunt, per veure que no hi ha consens en això que dius.--Carles (enraonem) 04:01, 21 maig 2019 (CEST)
- A veure si aprenem la diferència entre estat i país. Alguns estem cansats de la ignorància espanyolista! --Domènec72 (disc.) 15:30, 28 des 2020 (CET)
Millora substancial
Molt bé, veig que l'article ha millorat força en el mateix sentit en el qual jo el vaig intentar modificar l'any 2017, però que els que teniu la pella pel mànec no ho vareu permetre cegats pel desgavell independentista. Bé, ja vos vaig advertir que la realitat tornaria a dur l'article al seu lloc, com així ha estat. Salut!--Tolomatas (disc.) 23:00, 27 juny 2019 (CEST)
Aquest article no és sobre Catalunya
Dispenseu, però aquest article no tracta de Catalunya, sinó de la Comunitat Autònoma de Catalunya. Catalunya és un territori molt més ample que inclou la Catalunya del Nord. Aquest error s'hauria d'esmenar d'immediat. --Hinox (disc.) 19:44, 29 juny 2019 (CEST)
- L'article Catalunya del Nord diu: "Catalunya del Nord (també anomenada Catalunya Nord) és la part històricament i culturalment catalana i separada, a profit de França, de la resta de Catalunya..." En virtut d'aixo (resta de Catalunya) sembla que Hinox té rao. No? --E4024 (disc.) 14:48, 30 juny 2019 (CEST)
- Vegeu categories com a Categoria:Esportistes catalans del sud i Categoria:Esportistes nord-catalans. Tenim una rao en una cosa i altra rao en altra cosa? --E4024 (disc.) 15:47, 7 jul 2019 (CEST)
- Diculpeu les formes, però és vergonyant que a la Viquipèdia en català es tingui clar què és el País Basc i no la pròpia Catalunya...--Hinox (disc.) 13:41, 17 jul 2019 (CEST)
- També caldria modificar l'apartat on diu Estat i afegir-hi també França, atès que Catalunya va ser amputada territorialment amb el tractat dels Pirineus --Domènec72 (disc.) 15:50, 28 des 2020 (CET)
- Com ho muntaríeu?—Leptictidium (digui) 16:06, 28 des 2020 (CET)
- Com ja ho hem explicat manta vegada, el problema rau a la frase "és un país europeu situat a la Mediterrània occidental, constituït com a comunitat autònoma d'Espanya". ¿Hi ha un país europeu anomenat Catalunya? Sí, n'hi ha un. ¿Hi ha una comunitat autònoma d'Espanya anomenada Catalunya? Sí, n'hi ha una. ¿El país coincideix amb la CCAA? No, no hi coincideix pas. Això és el que ha provocat continus malentesos. La solució, pel que fa al present article, és substituir la frase indicada per "és una comunitat autònoma espanyola situada a la Mediterrània occidental". És realment senzill. Ara; si us entesteu a ficar amb calçador la frase "és un país" en un article que és sobre la comunitat autonòma, no sobre el país, continuarà havent-hi queixes d'una àmplia varietat d'usuaris.--Josep Amunt i Avall (disc.) 16:00, 11 gen 2021 (CET)
- Com ho muntaríeu?—Leptictidium (digui) 16:06, 28 des 2020 (CET)
- També caldria modificar l'apartat on diu Estat i afegir-hi també França, atès que Catalunya va ser amputada territorialment amb el tractat dels Pirineus --Domènec72 (disc.) 15:50, 28 des 2020 (CET)
- Diculpeu les formes, però és vergonyant que a la Viquipèdia en català es tingui clar què és el País Basc i no la pròpia Catalunya...--Hinox (disc.) 13:41, 17 jul 2019 (CEST)
Revertir
Aquest article és potser el més discutit de tota la Viquipèdia. Ara s'hi acaba de fer un canvi més que radical que pràcticament ha eliminat i traslladat l'article. Si no és que hi ha hagut una discussió i s'ha arribat a un consens diferent del dels darrers anys, s'ha de revertir immediatament i, si és el cas, proposar el que sigui.--Pere prlpz (disc.) 00:03, 30 juny 2019 (CEST)
- Totalment d'acord.--Arnaugir (discussió) 09:10, 30 juny 2019 (CEST)
- Fet! --Álvaro (disc.) 09:35, 30 juny 2019 (CEST)
@Alvaro Vidal-Abarca, Pere prlpz: caldria recuperar la pàgina de discussió vella--Arnaugir (discussió) 14:31, 30 juny 2019 (CEST)
¿Legitimidad de L'Enciclopèdia.cat?
Quisiera saber qué legitimidad posee L'Enciclopèdia.cat (Gran Enciclopèdia Catalana) para que sus definiciones sean aceptadas como verdad absoluta y universal según los bibliotecarios de la Viquipèdia, pues además esta enciclopedia pertenece a una empresa privada como es Edicions 62, que lo mismo podía haber dicho que Catalunya es un país como podía decir que Catalunya es un pintxo de merluza. No hay ninguna institución pública que certifique y oficialice las definiciones de la Gran Enciclopèdia Catalana. Gracias. --Rubino Salmoni (disc.) 18:25, 30 juny 2019 (CEST)
- @Rubino Salmoni: Et val aquesta institució pública que és, alhora, un diccionari de català? [4] --Pau Colominas (t'ajudo?) 11:07, 2 jul 2019 (CEST)
- Estimado @Rubino Salmoni:, todos los hablantes de catalán sabemos que la acepción más usual de la palabra país en nuestro idioma es "estado independiente", igual que ocurre en castellano y portugués, o en francés con la palabra pays, o en italiano con paese. Lamentablemente, el diccionario normativo del catalán (que sí que existe, es comparable al DLE de la RAE y está a cargo del Institut d'Estudis Catalans) ha creado una ficción en la que el catalán es totalmente diferente de las demás lenguas románicas, y no atribuye a la palabra país ese significado de estado independiente. Varios editores de este artículo se basan en ello para afirmar que no existe ningún tipo de confusión posible con el uso de esa palabra. Pero repito, es una ficción, porque en el uso real del término predomina precisamente la definición no recogida por el diccionario normativo.--Josep Amunt i Avall (disc.) 16:16, 7 jul 2019 (CEST)
- Cal que parleu castellà també en la viquipèdia en català? Una mica d'educació si us plau...--Hinox (disc.) 13:25, 7 ago 2019 (CEST)
- Estimado @Rubino Salmoni:, todos los hablantes de catalán sabemos que la acepción más usual de la palabra país en nuestro idioma es "estado independiente", igual que ocurre en castellano y portugués, o en francés con la palabra pays, o en italiano con paese. Lamentablemente, el diccionario normativo del catalán (que sí que existe, es comparable al DLE de la RAE y está a cargo del Institut d'Estudis Catalans) ha creado una ficción en la que el catalán es totalmente diferente de las demás lenguas románicas, y no atribuye a la palabra país ese significado de estado independiente. Varios editores de este artículo se basan en ello para afirmar que no existe ningún tipo de confusión posible con el uso de esa palabra. Pero repito, es una ficción, porque en el uso real del término predomina precisamente la definición no recogida por el diccionario normativo.--Josep Amunt i Avall (disc.) 16:16, 7 jul 2019 (CEST)
Gracias Josep. Tienes razón, por supuesto. No es una coincidencia que las versiones más viejas del artículo Sudan del Sud, escritas antes de la independencia, usaron la palabra «regió» en lugar de «país». Pero desafortunadamente, parece que la razón ne puede gañar porque han bloqueado el artículo contra modificaciones de todos que no son miembros de la junta local.
--Bon cap de fem, defensors de la tecla (disc.) 13:11, 15 jul 2019 (CEST)
- @Rubino Salmoni: Por curiosidad, le agradecería que citara o citase una sola enciclopedia, entre las más prestigiosas, que no pertenezca a una empresa privada. --Desesser (disc.) 03:11, 16 jul 2019 (CEST)
- @Josep Amunt i Avall: Si algú es pren la molèstia de consultar el DRAE, ¿seria demanar massa que, després de llegir la primera accepció de país, s'esforcés a llegir també la segona? Perquè aquí no hi ha cap ficció; el que hi ha és molta ignorància i molt de recel malaltís. --Desesser (disc.) 03:11, 16 jul 2019 (CEST)
- @Desesser: Com crec que quedava prou clar en la meva intervenció, la ficció del DIEC consisteix a ometre l'accepció de "territori i població d'un estat independent", que és el significat més usual de la paraula "país" tant en català com en les llengües veïnes. Et convido a fer el mateix exercici que li proposava a un altre usuari més amunt: cercar a Google Acadèmic alguna frase en català que contingui la paraula "país". Comprovaràs que en una majoria de resultats el mot fa referència a un estat independent, i no pas al territori d'una comunitat de persones que comparteixen trets lingüístics i culturals.--Josep Amunt i Avall (disc.) 15:51, 22 jul 2019 (CEST)
- @Josep Amunt i Avall: Això són coses de l'ús de les llengües, què hi farem! El comú de la gent en sol fer un ús aproximatiu, sense fer molt de cas dels diccionaris, i només quan aquests acaben recollint l'ús vulgaritzat d'un mot, hi ha qui recorda de sobte que els diccionaris existeixen, però només en els casos en què li poden servir d'arma política. Jo sé, per exemple, què vol dir la majoria de la gent quan fa servir l'adjectiu àlgid o el verb enervar ignorant el significat propi d'aquests mots, i no veig barallar-se ningú per això, perquè són mots políticamet indiferents i, mal que bé, ja ens entenem. Però quan apareixen paraules com ara país, nació i similars, sembla que tothom té un diccionari a mà. Doncs bé, la definició d'aquests vocables que dóna el DIEC és perfectament correcta, i precisament el que no fa és induir a error si s'apliquen a Catalunya, perquè efectivament Catalunya és un país (encara que, ara com ara, no és un "país independent", cosa que ningú no diu), i és una nació (encara que, ara com ara, no és un estat, ni un "estat-nació"). El que "quedava prou clar" en la teua intervenció, i en tantes altres amablement acollides ací, no és ben bé una preocupació per la precisió del vocabulari, sinó una posició política recelosa de qualsevol possibilitat que algú cometa l'error de malentendre un text exquisidament precís, atribuint-li erròniament un sentit terriblement esfereïdor per a certes sensibilitats. El problema és d'ells. I, pel que a mi fa, punt i final. --Desesser (disc.) 19:56, 23 jul 2019 (CEST)
- @Desesser: Jo no he dit que el DIEC indueixi a error; he dit que la seva definició de la paraula país és incompleta. Els que sí que indueixen a error són els redactors d'aquest article, fins i tot si tenim en compte estrictament la definició del DIEC. Així, el diccionari normatiu de la nostra llengua defineix país com "territori d'una nació, d'un poble". En canvi, el territori definit en aquest article:
- inclou la Vall d'Aran, que no pertany a la nació o al poble català;
- no inclou el Rosselló, que sí que hi pertany.
- És a dir, el primer paràgraf d'aquest article fa creure al lector que es definirà una cosa que no és aquella de la qual acaba tractant el text. I és que, encara que Catalunya és un país, aquest article no tracta del país de Catalunya, sinó de la comunitat autònoma de Catalunya, que no és ben bé el mateix. És com si un article comencés "L'Amazones és un riu sud-americà..." per després acabar parlant de l'estat brasiler de l'Amazones. Que la frase en si sigui correcta no vol dir que el seu ús com a introducció de l'article sigui apropiat. A més a més, hi ha una segona confusió, perquè el que s'està definint és una unitat geopolítica, i el significat habitual de la paraula país com a unitat geopolítica és "estat independent", digui el que digui el DIEC.
- PD: Per favor no m'atribueixis gratuïtament motivacions polítiques, cosa que jo no he fet en cap moment ni amb tu ni amb ningú altre. I també en nom d'una mínima etiqueta, et sol·licito que no posis "punt i final" a una discussió que tu mateix has començat sense atorgar als altres el dret de rèplica.--Josep Amunt i Avall (disc.) 22:37, 28 jul 2019 (CEST)
- Em fascina aquest punt de vista segons el qual una font només és fiable si hi ha una institució pública «que certifique y oficialice las definiciones».—Leptictidium (digui) 22:00, 23 des 2019 (CET)
- @Desesser: Jo no he dit que el DIEC indueixi a error; he dit que la seva definició de la paraula país és incompleta. Els que sí que indueixen a error són els redactors d'aquest article, fins i tot si tenim en compte estrictament la definició del DIEC. Així, el diccionari normatiu de la nostra llengua defineix país com "territori d'una nació, d'un poble". En canvi, el territori definit en aquest article:
- @Josep Amunt i Avall: Això són coses de l'ús de les llengües, què hi farem! El comú de la gent en sol fer un ús aproximatiu, sense fer molt de cas dels diccionaris, i només quan aquests acaben recollint l'ús vulgaritzat d'un mot, hi ha qui recorda de sobte que els diccionaris existeixen, però només en els casos en què li poden servir d'arma política. Jo sé, per exemple, què vol dir la majoria de la gent quan fa servir l'adjectiu àlgid o el verb enervar ignorant el significat propi d'aquests mots, i no veig barallar-se ningú per això, perquè són mots políticamet indiferents i, mal que bé, ja ens entenem. Però quan apareixen paraules com ara país, nació i similars, sembla que tothom té un diccionari a mà. Doncs bé, la definició d'aquests vocables que dóna el DIEC és perfectament correcta, i precisament el que no fa és induir a error si s'apliquen a Catalunya, perquè efectivament Catalunya és un país (encara que, ara com ara, no és un "país independent", cosa que ningú no diu), i és una nació (encara que, ara com ara, no és un estat, ni un "estat-nació"). El que "quedava prou clar" en la teua intervenció, i en tantes altres amablement acollides ací, no és ben bé una preocupació per la precisió del vocabulari, sinó una posició política recelosa de qualsevol possibilitat que algú cometa l'error de malentendre un text exquisidament precís, atribuint-li erròniament un sentit terriblement esfereïdor per a certes sensibilitats. El problema és d'ells. I, pel que a mi fa, punt i final. --Desesser (disc.) 19:56, 23 jul 2019 (CEST)
- @Desesser: Com crec que quedava prou clar en la meva intervenció, la ficció del DIEC consisteix a ometre l'accepció de "territori i població d'un estat independent", que és el significat més usual de la paraula "país" tant en català com en les llengües veïnes. Et convido a fer el mateix exercici que li proposava a un altre usuari més amunt: cercar a Google Acadèmic alguna frase en català que contingui la paraula "país". Comprovaràs que en una majoria de resultats el mot fa referència a un estat independent, i no pas al territori d'una comunitat de persones que comparteixen trets lingüístics i culturals.--Josep Amunt i Avall (disc.) 15:51, 22 jul 2019 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 22-08-2019
{{modificació protegida}} Catauña no ha sido nunca un país y eso lleva a confusión. Se debe poner correctamente.
Lordmiaux (disc.) 14:10, 22 ago 2019 (CEST)
- No fet!. Pots llegir més amunt, i també els arxius de discussió més antics.--Carles (enraonem) 14:25, 22 ago 2019 (CEST)
Si Catalunya és un país, què passa amb Andalusia, Aragó, Astúries, etc.?
És una comunitat autònoma a Espanya. No hem de polititzar la Viquipèdia, si us plau.
Mira:
- "Andalusia ... és una comunitat autònoma del sud d'Espanya" (https://ca.wikipedia.org/wiki/Andalusia)
- "Aragó, o l'Aragó ... és una comunitat autònoma" (https://ca.wikipedia.org/wiki/Aragó)
- "El Principat d'Astúries ... és una comunitat autònoma d'Espanya" (https://ca.wikipedia.org/wiki/Astúries)
- etc.
En altres idiomes:
- "Catalonia ... is an autonomous community on the northeastern corner of Spain, designated as a nationality by its Statute of Autonomy" (https://en.wikipedia.org/wiki/Catalonia)
- "Katalonien ... ist eine Region im Nordosten Spaniens zwischen der Mittelmeerküste und den Pyrenäen" (https://de.wikipedia.org/wiki/Katalonien)
- "La Catalogne ... est une communauté autonome et une région historique d'Espagne, régie par un statut d'autonomie" (https://fr.wikipedia.org/wiki/Catalogne)
- "Cataluña ... es una comunidad autónoma española, considerada nacionalidad histórica" (https://es.wikipedia.org/wiki/Cataluña)
- "Catalunha ... é uma comunidade autônoma da Espanha" (https://pt.wikipedia.org/wiki/Catalunha)
Cal canviar tots els altres per ser "països" o bé canviar Catalunya de nou. En cas contrari, això sembla polític. Com la versió catalana de Wikipedia és menys fiable que la resta.
CatalanSpaniard (disc.) 00:32, 27 set 2019 (CEST)
- Ah, però és que Catalunya és un país. En català, vull dir. Potser en altres idiomes no ho sigui, en català si. La majoria de les comunitats autònomes de l'estat espanyol no són països. Catalunya sí que ho és.--Xamil (disc.) 09:30, 27 set 2019 (CEST)
- @Xamil:: Catalunya és un país, però aquest article no tracta del país de Catalunya, sinó de la comunitat autònoma de Catalunya. T'ho explico: el país de Catalunya inclou el Rosselló i no inclou la Vall d'Aran, mentre que el territori descrit en aquest article inclou la Vall d'Aran i no inclou el Rosselló. Per tant és incorrecte, en la introducció, afirmar que aquest article descriu Catalunya com a país.--Josep Amunt i Avall (disc.) 18:56, 5 oct 2019 (CEST)
Per què les altres comunitats autònomes a Espanya no són països? CatalanSpaniard (disc.) 16:31, 30 set 2019 (CEST)
- Llegeix país per informar-te'n.--Carles (enraonem) 03:12, 1 oct 2019 (CEST)
- @CarlesMartin:: La Viquipèdia no és una font per a la Viquipèdia.--Josep Amunt i Avall (disc.) 18:56, 5 oct 2019 (CEST)
- @Josep Amunt i Avall:: Però les fonts que se citen a les referències de l'article esmentat sí que són fonts per la Viquipèdia. I Catalunya és un país.--Carles (enraonem) 12:41, 6 oct 2019 (CEST)
- @CarlesMartin: Catalunya és un país, però aquest article no tracta del país de Catalunya, sinó de la comunitat autònoma de Catalunya. En efecte, el país ("territori d'una nació, d'un poble") de Catalunya inclou el Rosselló, també conegut com a Catalunya Nord, i el territori descrit en aquest article no l'inclou pas. ¿Tenim fonts secundàries que dirimeixin l'abast de l'aplicabilitat del terme "país" amb referència a Catalunya?--Josep Amunt i Avall (disc.) 17:44, 6 oct 2019 (CEST)
- @Josep Amunt i Avall:: Però les fonts que se citen a les referències de l'article esmentat sí que són fonts per la Viquipèdia. I Catalunya és un país.--Carles (enraonem) 12:41, 6 oct 2019 (CEST)
- @CarlesMartin:: La Viquipèdia no és una font per a la Viquipèdia.--Josep Amunt i Avall (disc.) 18:56, 5 oct 2019 (CEST)
Algunes sí que ho són. Sense anar més lluny, Galícia, el País Basc i el País Valencià.—Leptictidium (digui) 20:04, 5 oct 2019 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 30-09-2019
Catalunya no és un país. És una comunitat autònoma. No polititzem la Viquipèdia, sembla estrany als forasters.
CatalanSpaniard (disc.) 16:33, 30 set 2019 (CEST)
- No fet! pots llegir això per exemple, a banda, és clar, de país.--Carles (enraonem) 03:09, 1 oct 2019 (CEST)
- A la discussió que recomanes llegir, l'usuari Georg-hessen expressava: "Altrament, però, a fi d'evitar confusions i que es reobri per enèsima volta altre vegada aquesta discussió per part dels nacionalistes espanyols de sempre, es podria prendre en consideració —si es creu convenient— el desenvolupament del sub-article Comunitat Autònoma de Catalunya (actualment un redireccionament) que, conjuntament amb el Departament dels Pirineus Oriental, són les dues superestructures administrativo-polítiques que existeixen al nostre país, Catalunya". Em sembla una solució acceptable: rebatejar aquest article Comunitat Autònoma de Catalunya, i crear-ne un de nou, anomenat tot simplement Catalunya, en què es descrigui el país de Catalunya, que inclou, a grans trets, la Comunitat Autònoma de Catalunya (Espanya) i el Rosselló (França).--Josep Amunt i Avall (disc.) 18:52, 6 oct 2019 (CEST)
- Tenir dos articles diferents per explicar una cosa que, de fet, ja es diu tres vegades a la introducció de l'article actual i dotze vegades més a la resta del text, em sembla una solució bastant retorçada i innecessàriament complexa.—Leptictidium (digui) 19:16, 6 oct 2019 (CEST)
- És que no n'hi ha prou de dir coses correctes; també s'ha d'evitar dir coses incorrectes. I la primera frase de l'article és incorrecta: Catalunya (Cataluña en castellà, Catalonha en occità) és un país[2] europeu situat a la Mediterrània occidental constituït com a comunitat autònoma d'Espanya. El país de Catalunya (és a dir, el territori de la nació catalana) no està constituït com a comunitat autònoma d'Espanya, sinó que está dividit entre Espanya i França. Cal fer alguna cosa per corregir aquesta inexactitud, realment insultant per als rossellonesos.--Josep Amunt i Avall (disc.) 19:28, 6 oct 2019 (CEST)
- Tenir dos articles diferents per explicar una cosa que, de fet, ja es diu tres vegades a la introducció de l'article actual i dotze vegades més a la resta del text, em sembla una solució bastant retorçada i innecessàriament complexa.—Leptictidium (digui) 19:16, 6 oct 2019 (CEST)
- A la discussió que recomanes llegir, l'usuari Georg-hessen expressava: "Altrament, però, a fi d'evitar confusions i que es reobri per enèsima volta altre vegada aquesta discussió per part dels nacionalistes espanyols de sempre, es podria prendre en consideració —si es creu convenient— el desenvolupament del sub-article Comunitat Autònoma de Catalunya (actualment un redireccionament) que, conjuntament amb el Departament dels Pirineus Oriental, són les dues superestructures administrativo-polítiques que existeixen al nostre país, Catalunya". Em sembla una solució acceptable: rebatejar aquest article Comunitat Autònoma de Catalunya, i crear-ne un de nou, anomenat tot simplement Catalunya, en què es descrigui el país de Catalunya, que inclou, a grans trets, la Comunitat Autònoma de Catalunya (Espanya) i el Rosselló (França).--Josep Amunt i Avall (disc.) 18:52, 6 oct 2019 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 29-10-2019
{{modificació protegida}} Catalunya és una comunitat d'España
79.159.44.43 (discussió) 09:29, 29 oct 2019 (CET)
- No fet!. Pots llegir l'article més enllà de la primera línia si vols.--Carles (enraonem) 10:14, 29 oct 2019 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 6-11-2019
{{modificació protegida}} Cataluña no es un pais, se deberia cambiar eso en la primera línea.
139.47.24.107 (discussió) 20:29, 6 nov 2019 (CET)
- No fet!. Pots llegir l'article més enllà de la primera línia si vols.--Carles (enraonem) 00:48, 7 nov 2019 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 27-11-2019
{{modificació protegida}} Propongo modificar el artículo de España (https://ca.wikipedia.org/wiki/Espanya). Habría que modificar el mapa y quitarle a Cataluña del mismo. Si la Wikipedia en catalán es el relato del mundo paralelo que nos gustaría que fuera, habría que ser consistentes. Si decimos que Catalunya es un país europeo en un artículo, pero cuando vamos al artículo de España aparece que Cataluña como parte de su mapa, confunde. Nano11229 (disc.) 15:25, 27 nov 2019 (CET)
- No fet! La típica creença castellanoparlant que la paraula país vol dir estat, és recurrent.--Carles (enraonem) 11:34, 28 nov 2019 (CET)
- L'afirmació que "país" no vol dir "estat" forma part, precisament, de la realitat paral·lela a què al·ludeix el company Nano11229. D'altra banda, no em sembla correcte atribuir despectivament "creences" a un col·lectiu, sobretot quan molts catalanoparlants nadius compartim la mateixa percepció, i quan desenes de llibres, originals en català o traduïts a la nostra llengua, qualifiquen com a país per exemple a Bèlgica, que clarament no constitueix un poble o una nació sinó un Estat[5].--Josep Amunt i Avall (disc.) 15:56, 3 des 2019 (CET)
- La viquipèdia no diu que Bèlgica sigui un país, sinó que diu que és un estat.--Carles (enraonem) 09:18, 5 des 2019 (CET)
- L'afirmació que "país" no vol dir "estat" forma part, precisament, de la realitat paral·lela a què al·ludeix el company Nano11229. D'altra banda, no em sembla correcte atribuir despectivament "creences" a un col·lectiu, sobretot quan molts catalanoparlants nadius compartim la mateixa percepció, i quan desenes de llibres, originals en català o traduïts a la nostra llengua, qualifiquen com a país per exemple a Bèlgica, que clarament no constitueix un poble o una nació sinó un Estat[5].--Josep Amunt i Avall (disc.) 15:56, 3 des 2019 (CET)
Cataluña es una región de España
Cataluña no es un país, sólo es una comunidad autónoma del país de España. Sí que es verdad que es Europa, tanto geográficamente hablando como políticamente. Sí consideramos a Cataluña como un país deberíamos preguntarnos entonces cuándo se independizó de Epaña. No se puede respaldar y decir que Cataluña no forma parte de España. No ha tenido ningún momento como lo tuvo Portugal por ejemplo. Me parece muy bien que vosotros queráis su independencia, pero no que lo pongáis en sitios como la Wikipedia, a la que muchísimos niños catalanes entrarán porque en el colegio les han dicho que busquen información sobre Cataluña, y se encuentren con que pone que es una país. Ojalá que al menos me respondáis a mi queja y me hagáis como a los demás que simplemente os hagáis los oídos sordos y me ponéis un 'no fet'.—el comentari anterior sense signar és fet per 188.77.161.113 (disc. • contr.)
- No fet!. Pots llegir l'article més enllà de la primera línia si vols.--Medol (disc.) 19:48, 18 gen 2020 (CET)
- Catalunya és un País, país i estat no és el mateix. Catalunya inclou la Franja de Ponent i la Catalunya del Nord! --Domènec72 (disc.) 15:40, 28 des 2020 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 20-01-2020
{{modificació protegida}} Catalunya no és un país, és una comunitat autònoma que pertany a Espanya
Jordipro10 (disc.) 22:07, 20 gen 2020 (CET)
- No fet!. Tens la tira de comentaris més amunt i arxivats que parlen del tema i ho expliquen. No ens facis perdre el temps. Llegeix i informa't. --Judesba (digues...) 02:49, 21 gen 2020 (CET)
Catalunya és un país, però aquest article no parla del país de Catalunya
La frase "Catalunya (Cataluña en castellà, Catalonha en occità) és un país[2] europeu situat a la Mediterrània occidental constituït com a comunitat autònoma d'Espanya" és incorrecta. Vegem-ho:
- Prada de Conflent pertany al país de Catalunya; fins i tot s'hi duu a terme la Universitat Catalana d'Estiu.
- Prada de Conflent no pertany a la comunitat autònoma de Catalunya que forma part d'Espanya.
- Per tant, no és correcte dir que el país de Catalunya està constituït com a comunitat autònoma d'Espanya. Sí que és cert que una part del país de Catalunya està constituïda com a tal; però no pas la totalitat del país.
Hi ha hagut diversos usuaris preocupats per l'exclusió de la Catalunya Nord del país de Catalunya que suposa la frase que estic objectant. Vegem-ne uns exemples:
- "Dispenseu, però aquest article no tracta de Catalunya, sinó de la Comunitat Autònoma de Catalunya. Catalunya és un territori molt més ample que inclou la Catalunya Nord. Aquest error s'hauria d'esmenar d'immediat." --Hinox (disc.) 19:44, 29 juny 2019 (CEST)[6]
- "No estaria de més deixar d'expulsar els nord-catalans del país català..." --Jarashi[7]
- "Altrament, però, a fi d'evitar confusions i que es reobri per enèsima volta altre vegada aquesta discussió per part dels nacionalistes espanyols de sempre, es podria prendre en consideració —si es creu convenient— el desenvolupament del sub-article Comunitat Autònoma de Catalunya (actualment un redireccionament) que, conjuntament amb el Departament dels Pirineus Oriental, són les dues superestructures administrativo-polítiques que existeixen al nostre país, Catalunya".--Georg-hessen (enraona'm) 21:44, 28 gen 2015 (CET)[8]
El problema de fons, lògicament, és que es vol fer servir la paraula "país" en un article que no parla del país de Catalunya sinó de la Comunitat autònoma de Catalunya, que no és ben bé el mateix. En fer-ho, deixem fora del concepte de país de Catalunya els nostres germans de la Catalunya nord.
Notem que en el cas similar del País Basc hem resolt aquest problema apel·lant a tres articles: un per al país, un altre per a la comunitat autònoma, i un de tercer per al territori de llengua i cultura basca pertanyent a França. Potser es podria fer alguna cosa en aquesta línia en relació amb Catalunya. Però com sigui, és prioritari fer alguna modificació a la frase "Catalunya (Cataluña en castellà, Catalonha en occità) és un país[2] europeu situat a la Mediterrània occidental constituït com a comunitat autònoma d'Espanya", que és incompatible amb el concepte, que crec que tots compartim, que Prada de Conflent pertany al país de Catalunya.--Josep Amunt i Avall (disc.) 16:51, 21 gen 2020 (CET)
- Em sembla que el tema s'està discutint a Tema:Vdih6p8f77p9hdw1--Docosong (disc.) 16:59, 21 gen 2020 (CET)
- Jo vaig iniciar aquell fil a La Taverna, però un usuari va cridar a boicotejar la discussió, expressant concretament "El silenci hauria de ser la nostra millor resposta"[9]. Per això se m'ha acudit plantejar el tema aquí. Crec en el diàleg, amb arguments i contraarguments, i no pas en les guerres d'edicions, ni en les crides a ignorar usuaris.--Josep Amunt i Avall (disc.) 15:05, 22 gen 2020 (CET)
- Diria que això és començar pel final. Si es proposa adoptar el model basc, el primer és crear (o localitzar, si ja existeix) l'article sobre el conjunt, després decidir com s'ha de dir cada article, i al final adaptar la primera frase de cada article al nom i al contingut.--Pere prlpz (disc.) 19:35, 22 gen 2020 (CET)
- Objecció pels motius ja explicats a l'altra discussió i en mil d'anteriors.—Leptictidium (digui) 19:45, 22 gen 2020 (CET)
- Repeteixo: la frase "Catalunya (Cataluña en castellà, Catalonha en occità) és un país europeu situat a la Mediterrània occidental constituït com a comunitat autònoma d'Espanya" és incorrecta, perquè hi ha una part del país de Catalunya situada a França. ¿Quina solució proposes per a aquest problema? Una enciclopèdia no pot contenir informació falsa.--Josep Amunt i Avall (disc.) 14:38, 23 gen 2020 (CET)
- Sembla que hi ha consens per crear l'article de Catalunya amb el territori històric de Catalunya (on viu la gent que s'autodenomina catalana), de la mateixa manera que trobem en altres territoris com el Tirol, Silèsia, Kurdistan, Panjab... o fins i tot la Xina! Només l'usuari @Leptictidium s'hi oposa. Trobo que s'ha de fer alguna cosa al respecte.--Hinox (disc.) 22:54, 25 març 2020 (CET)
- A veure, que les diferents accepcions del terme "país" no ens confonguin: aquest és un article sobre la Catalunya sud, políticament avui una comunitat autònoma. De la mateixa manera que hi ha un article específic de la Catalunya Nord. Que siguem un mateix país històric amb característiques culturals comunes no vol dir que ambdós territoris no siguin països per si mateixos, és a dir, regions geogràfiques diferenciades. En tot cas, caldria crear un tercer article (Catalunya històrica, País Català...?), però no potinegem aquest si us plau.-Galazan (disc.) 17:13, 26 març 2020 (CET) Afegeixo que ja hi ha Principat de Catalunya (ja m'estranyava...) que és el país conjunt. Es podria ampliar i actualitzar, sobretot l'apartat del règim administratiu que, malgrat el títol, fa referència a una divisió territorial antiga, i només de la Catalunya Sud.-Galazan (disc.) 17:25, 26 març 2020 (CET)
- A la definició de "país", hi posa "territori d'una nació, d'un poble". No hi posa en cap moment "regió geogràfica diferenciada". I l'article sobre el Principat de Catalunya tracta sobre un estat històric, no sobre un país (en l'accepció que sigui) actual. Si no apliquem el sentit comú, que indica que l'accepció més primària de la paraula "país", especialment en referència a unitats geopolítiques, és la d'"estat", llavors hem d'aplicar la freda lletra dels diccionaris. I aquesta última no avala la denominació de "país" per a la comunitat autònoma espanyola de Catalunya.--Josep Amunt i Avall (disc.) 03:19, 14 abr 2020 (CEST)
- L'article de Catalunya té dades actuals de la Comunitat Autònoma actual igual que l'article Espanya té dades del Regne d'Espanya actual, que poden incloure regions que històricament no han format part del país i no incloure'n d'altres que sí que n'han format part. La història de Catalunya inclourà més territoris en alguns moments i menys en d'altres moments. La Catalunya del Nord és un territori històric de Catalunya però actualment no té un govern que hereti de la Catalunya històrica. Fixeu-vos que quan es va fer el referèndum d'independència a Catalunya a ningú se li va ocórrer dir que no era vàlid perquè no incloïa tots els territoris del país.--Ssola (disc.) 11:33, 15 abr 2020 (CEST)
- La definició de "país" no parla en cap moment de tenir governs que heretin d'algun país històric. Tot aquest argument és, doncs invàlid.--Josep Amunt i Avall (disc.) 21:10, 15 nov 2020 (CET)
- L'article de Catalunya té dades actuals de la Comunitat Autònoma actual igual que l'article Espanya té dades del Regne d'Espanya actual, que poden incloure regions que històricament no han format part del país i no incloure'n d'altres que sí que n'han format part. La història de Catalunya inclourà més territoris en alguns moments i menys en d'altres moments. La Catalunya del Nord és un territori històric de Catalunya però actualment no té un govern que hereti de la Catalunya històrica. Fixeu-vos que quan es va fer el referèndum d'independència a Catalunya a ningú se li va ocórrer dir que no era vàlid perquè no incloïa tots els territoris del país.--Ssola (disc.) 11:33, 15 abr 2020 (CEST)
- A la definició de "país", hi posa "territori d'una nació, d'un poble". No hi posa en cap moment "regió geogràfica diferenciada". I l'article sobre el Principat de Catalunya tracta sobre un estat històric, no sobre un país (en l'accepció que sigui) actual. Si no apliquem el sentit comú, que indica que l'accepció més primària de la paraula "país", especialment en referència a unitats geopolítiques, és la d'"estat", llavors hem d'aplicar la freda lletra dels diccionaris. I aquesta última no avala la denominació de "país" per a la comunitat autònoma espanyola de Catalunya.--Josep Amunt i Avall (disc.) 03:19, 14 abr 2020 (CEST)
- A veure, que les diferents accepcions del terme "país" no ens confonguin: aquest és un article sobre la Catalunya sud, políticament avui una comunitat autònoma. De la mateixa manera que hi ha un article específic de la Catalunya Nord. Que siguem un mateix país històric amb característiques culturals comunes no vol dir que ambdós territoris no siguin països per si mateixos, és a dir, regions geogràfiques diferenciades. En tot cas, caldria crear un tercer article (Catalunya històrica, País Català...?), però no potinegem aquest si us plau.-Galazan (disc.) 17:13, 26 març 2020 (CET) Afegeixo que ja hi ha Principat de Catalunya (ja m'estranyava...) que és el país conjunt. Es podria ampliar i actualitzar, sobretot l'apartat del règim administratiu que, malgrat el títol, fa referència a una divisió territorial antiga, i només de la Catalunya Sud.-Galazan (disc.) 17:25, 26 març 2020 (CET)
- Sembla que hi ha consens per crear l'article de Catalunya amb el territori històric de Catalunya (on viu la gent que s'autodenomina catalana), de la mateixa manera que trobem en altres territoris com el Tirol, Silèsia, Kurdistan, Panjab... o fins i tot la Xina! Només l'usuari @Leptictidium s'hi oposa. Trobo que s'ha de fer alguna cosa al respecte.--Hinox (disc.) 22:54, 25 març 2020 (CET)
- Repeteixo: la frase "Catalunya (Cataluña en castellà, Catalonha en occità) és un país europeu situat a la Mediterrània occidental constituït com a comunitat autònoma d'Espanya" és incorrecta, perquè hi ha una part del país de Catalunya situada a França. ¿Quina solució proposes per a aquest problema? Una enciclopèdia no pot contenir informació falsa.--Josep Amunt i Avall (disc.) 14:38, 23 gen 2020 (CET)
- Objecció pels motius ja explicats a l'altra discussió i en mil d'anteriors.—Leptictidium (digui) 19:45, 22 gen 2020 (CET)
- Diria que això és començar pel final. Si es proposa adoptar el model basc, el primer és crear (o localitzar, si ja existeix) l'article sobre el conjunt, després decidir com s'ha de dir cada article, i al final adaptar la primera frase de cada article al nom i al contingut.--Pere prlpz (disc.) 19:35, 22 gen 2020 (CET)
- Jo vaig iniciar aquell fil a La Taverna, però un usuari va cridar a boicotejar la discussió, expressant concretament "El silenci hauria de ser la nostra millor resposta"[9]. Per això se m'ha acudit plantejar el tema aquí. Crec en el diàleg, amb arguments i contraarguments, i no pas en les guerres d'edicions, ni en les crides a ignorar usuaris.--Josep Amunt i Avall (disc.) 15:05, 22 gen 2020 (CET)
Com conciliar els diferents interessos en conflicte
Aquí hi ha dos interessos legítims en conflicte:
- Alguns editors volem, legítimament, que el concepte de "país", aplicat a Catalunya, no exclogui la Catalunya Nord.
- Altres editors volen, legítimament, escriure la frase "Catalunya és un país" a la Viquipèdia.
Ara bé; el problema sorgeix quan els editors que persegueixen l'objectiu (2) l'assoleixen a costa de sacrificar l'objectiu (1), igualant el país de Catalunya amb la comunitat autònoma de Catalunya en un article que és sobre la comunitat autònoma, no sobre el país.
La solució a aquest problema és que els editors que volen escriure la frase "Catalunya és un país" escriguin un article sobre el país de Catalunya, similar al que ja existeix sobre el País Basc, i que és diferent de l'article sobre la Comunitat Autònoma del País Basc. Ara bé, el que no poden fer és demanar que altres persones (per exemple les que perseguim l'objectiu (1)) escriguin aquell article.
Mentrestant, podríem anar corregint la primera frase d'aquest article. Això no anirà gens en contra dels interessos dels que persegueixen l'objectiu (2), ja que tenen el dret, que poden exercir en qualsevol moment, d'escriure un article sobre el país. És cert, això implicarà que la frase "Catalunya és un país" desaparegui per un temps d'aquesta enciclopèdia (fins que tinguin l'article apropiat enllestit), però crec que amb una mica de paciència i esforç finalment la podran restaurar, ara en un article que descrigui realment el país de Catalunya.--Josep Amunt i Avall (disc.) 20:36, 28 gen 2020 (CET)
Natalitat i mortalitat
Les dades sobre natalitat i mortalitat corresponen al tant per mil (‰), no pas a tant per cent (%), com figura a l'article. D'altra banda, ja hi ha disponibles les dades de l'any 2018 (en el mateix enllaç a l'Idescat) i convindria posar-ho al dia. Gràcies! --Jferralla (disc.) 14:34, 12 març 2020 (CET)
Escut de Catalunya
Catalunya no té escut oficial. Crec que no hi hauria de sortir a la capçalera per molt maco que sigui. Tenim un escut històric, però no oficial, i la proposta del mestre és una proposta només. --Xavigivax - (Parla amb mi) 12:20, 30 març 2020 (CEST)
Catalunya NO ÉS UN PAÍS
He entrat i he vist que ja han vengut els independentistes a dir que és un país i no és cert. Catalunya és Espanya i per molt que vulguin posar política per enmig hauria de ser ilegal posar a la Viquipèdia coses tan incertes. De moment Catalunya és Espanya, si arriba un dia que sigui un país estarà bé, de moment aquesta pàgina de viquipèdia serà denunciada per coses incertes.
- No fet! Afirmació referenciada. --Pau Colominas (t'ajudo?) 15:49, 25 maig 2020 (CEST)
- Llegeix el que ja han escrit els altres abans de dir rucades. País i Estat NO és el mateix!--Domènec72 (disc.) 15:37, 28 des 2020 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 22-08-2020
{{modificació protegida}} Hi ha molta informació errònia sobre Catalunya.
La següent:
Catalunya de moment no és cap país, sinó una comunitat autònoma de l'Estat Espanyol.
Les seves províncies són 4, les següents:
Barcelona, Tarragona, Lleida, i Girona
Puigcerdà no és cap província de Catalunya, és un municipi.
Entre aquests errors n'hi ha altres
31.4.184.205 (discussió) 17:48, 22 ago 2020 (CEST) Canvieu-ho perfavor. Amb informació errònia no donem exemple com a poble.
Gràcies
- No fet! mil cops repetit, pots llegir més amunt, i els arxius anteriors.--Carles (enraonem) 23:50, 22 ago 2020 (CEST)
- Per dir-ho d'una manera, provocar confusió no és un delicte, ni una falta municipal, ni tan sols està penalitzat per la Viquipèdia. Dit això, si tu escrius les coses d'una manera que saps que provocarà confusió, després no et pots queixar que la gent es confongui.--Josep Amunt i Avall (disc.) 00:17, 27 set 2020 (CEST)
- La teva confusió és sens dubte molt anterior a la lectura d'aquest article.--LaCera25 (disc.) 20:12, 29 set 2020 (CEST)
- Per dir-ho d'una manera, provocar confusió no és un delicte, ni una falta municipal, ni tan sols està penalitzat per la Viquipèdia. Dit això, si tu escrius les coses d'una manera que saps que provocarà confusió, després no et pots queixar que la gent es confongui.--Josep Amunt i Avall (disc.) 00:17, 27 set 2020 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 29-09-2020
Estimados autores,
Me dirijo a ustedes para solicitar el cambio y homogeneizacion de todas las entradas de Comunidades Autonomas españolas en la version en catalan de wikipedia. Actualmente, algunas comunidades son definidas como "pais" (por ejemplo, Cataluña, Andalucia o Valencia, entre otras), mientras que otras son definidas como "comunidades autonomas" (por ejemplo, Extremadura).
Encuentro que esta imprecision deberia ser modificada por los siguientes motivos: - En primer lugar, aunque el termino "pais", tal y como se recoje en la entrada de "pais", puede ser entendido tanto en el sentido de "region geografica" como en el de sinonimo de "estado", el uso en el contexto "pais europeo" induce a confusion, potencialmente sugiriendo la erronea idea de que estas comunidades son Estados independientes. - El uso no homogeneo entre distintas comunidades sugiere erroneamente que se trata de divisiones de distintos niveles administrativos. - El uso del termino "pais" para referirse a las regiones de las comunidades autonomas no es frecuente, por lo que no se ajusta a la realidad actual del uso comun del termino en el contexto descrito en las entradas.
2A0C:5BC0:40:1090:8283:5C44:F47F:8B41 (discussió) 14:51, 29 set 2020 (CEST)
- No fet! Faríeu bé d'emprar {{modificació protegida}} només per a canvis no controvertits o després d'arribar a un consens. Aquest és un tema clarament controvertit i per tant no s'ha de modificar com demaneu. També us recomano que si sabeu escriure en català ho feu, per a que tots els usuaris us puguin llegir.--Ssola (disc.) 19:46, 29 set 2020 (CEST)
- "El uso del termino "pais" para referirse a las regiones de las comunidades autonomas no es frecuente", diu. Això serà en la teva llengua. Aprèn català i veuràs si es fa servir o no.--LaCera25 (disc.) 20:13, 29 set 2020 (CEST)
- Tu també podries aprendre català. Per exemple, que el futur de probabilitat no existeix en la nostra llengua, i en lloc de dir "això serà en la teva llengua" has de dir "això deu ser en la teva llengua". Vull dir, no basis una decisió desafortunada dels editors d'aquest article (la d'utilitzar una paraula polisèmica on se'n podria emprar una d'inequívoca) en un domini suposadament profund del català que ni els editors ni tu ni jo tenim.--Josep Amunt i Avall (disc.) 02:56, 30 set 2020 (CEST)
- I tu podries aprendre a llegir, perquè no t'estava dient res a tu, sinó a l'anònim que escriu en castellà. I no cal un domini suposadament profund del català per saber que, en català, dir que Catalunya és un país no genera cap mena de problema. Només genera problema en castellà, però és un problema polític dels espanyols, no un problema lingüístic del català.--LaCera25 (disc.) 11:46, 30 set 2020 (CEST)
- Tu també podries aprendre català. Per exemple, que el futur de probabilitat no existeix en la nostra llengua, i en lloc de dir "això serà en la teva llengua" has de dir "això deu ser en la teva llengua". Vull dir, no basis una decisió desafortunada dels editors d'aquest article (la d'utilitzar una paraula polisèmica on se'n podria emprar una d'inequívoca) en un domini suposadament profund del català que ni els editors ni tu ni jo tenim.--Josep Amunt i Avall (disc.) 02:56, 30 set 2020 (CEST)
- I jo et recomanaria, Ssola, que aprenguis a fer servir correctament les preposicions. "Per a que" no existeix; s'ha de dir i escriure "perquè". (Una altra possibilitat seria que t'estiguessis de fer "recomanacions" lingüístiques a lectors que s'expressen en llengües que entens perfectament.)--Josep Amunt i Avall (disc.) 02:56, 30 set 2020 (CEST)
- No demano que ningú escrigui sense faltes. Només que si algú sap català, cosa que em sembla probable si entra i té un interès real en aquest projecte, però cosa que no assumeixo i que per això poso en condicional, li aconsello que escrigui en català. Perquè ens entenguem tots, com diuen. Però no seguiré discutint aquí si no és sobre millores a l'article.--Ssola (disc.) 10:04, 30 set 2020 (CEST)
- T'entenc. Un lector rossellonès, per exemple, podria tenir dificultats a entendre el que ha escrit el nostre anònim col·laborador en castellà. Parlant d'això, una possible millora seria que aquell hipotètic lector rossellonès no se sentís exclòs veient que l'article parla d'un país de Catalunya que deixa fora el Rosselló.--Josep Amunt i Avall (disc.) 07:28, 4 oct 2020 (CEST)
- No demano que ningú escrigui sense faltes. Només que si algú sap català, cosa que em sembla probable si entra i té un interès real en aquest projecte, però cosa que no assumeixo i que per això poso en condicional, li aconsello que escrigui en català. Perquè ens entenguem tots, com diuen. Però no seguiré discutint aquí si no és sobre millores a l'article.--Ssola (disc.) 10:04, 30 set 2020 (CEST)
- "El uso del termino "pais" para referirse a las regiones de las comunidades autonomas no es frecuente", diu. Això serà en la teva llengua. Aprèn català i veuràs si es fa servir o no.--LaCera25 (disc.) 20:13, 29 set 2020 (CEST)
Respondiendo al lector que pedía el cambio:
1) Por favor créate un nombre de usuario. Se hace dificultoso estar dirigiéndose a un montón de números y letras.
2) Tus observaciones son en buena medida atinadas, y creo que merecerían una respuesta más elaborada que reírse de ti porque no sabes catalán, por más que al no ser hablante del idioma efectivamente ignores algunos hechos. La palabra país sí que se usa ampliamente en catalán para referirse a Cataluña, pero en contextos informales. Mi madre, por ejemplo, suele decir "en aquest país" (generalmente para criticar algo) y a lo que se refiere es a Cataluña, no a España. Ahí no hay confusión posible porque en los usos orales el contexto de la conversación disipa cualquier duda.
En contextos académicos, en cambio, la interpretación más frecuente de la palabra país es la de estado independiente. Una búsqueda en Google Scholar de la cadena "el pais que més", por ejemplo, arroja resultados en que la palabra significa España, Cuba, Gran Bretaña, Francia, Estados Unidos, Libia, Marruecos... y en ningún caso Escocia, Véneto, Flandes, Córcega o Quebec[10]. Como mínimo, podríamos decir que la palabra tiene múltiples significados, y nadie ha explicado aquí qué ventajas comporta usar una palabra así, cuando podemos usar otras que significan una sola cosa. Lo que se ha argumentado es, más o menos, lo siguiente:
a) Algunos usuarios sostienen que los que piden eliminar la palabra país tienen motivaciones políticas. No entiendo este razonamiento. Alguien te puede hacer una crítica con toda la malicia y mala leche del mundo y aun así la crítica ser correcta. En este caso, que alguien pueda reclamar por una palabra movido por una ideología X no quita que esa palabra tiene, en efecto, los inconvenientes que le atribuye ese wikipedista presuntamente ideologizado.
b) Otros arguyen que no es necesario eliminar la frase "Catalunya és un país" porque ya todos sabemos que Cataluña no es independiente y entonces no hay confusión posible. Esto bien puede ser así, pero las enciclopedias no deben suponer cosas de sus lectores, ni siquiera si esa suposición es razonable. Nadie diría que el diccionario debe dejar de definir el verbo fer porque ya todos sabemos lo que significa. Una obra de referencia debe ser lo más neutra posible, y esa neutralidad incluye ser autocontenida; esto es, no dar por sentados conocimientos previos de los usuarios.
c) Todavía otros se parapetan en el Diccionari de l'Institut d'Estudis Catalans (DIEC), el diccionario oficial de nuestra lengua. En el DIEC, por motivos que los ilustres miembros del Institut sabrán, la palabra país no tiene el significado de "territorio y población de un estado independiente". Esta es una clamorosa omisión del DIEC, pero varios editores de la Viquipèdia, en lugar de identificarla como tal, la erigen en la prueba definitiva de que el catalán es un idioma totalmente diferente del castellano, del francés, del portugués, del italiano y de otras lenguas vecinas donde país sí significa estado independiente. Hasta se podría hacer un estudio sobre cómo un puñado de intelectuales (en este caso los compiladores del DIEC), con suficientes medios económicos y políticos, pueden crear realidades paralelas, arrastrando incluso a gente inteligente pero imbuida de un temor espectral a señalar a un rey eminentemente desnudo.
En fin, que aquí se produce una especie de tormenta perfecta. Por un lado, la cultura catalana es pequeña y adolece de una escasa variedad genética: todos los intelectuales piensan más o menos lo mismo y generan productos muy parecidos; a menudo esos productos incluyen las realidades paralelas que te citaba antes, pero como no hay nadie que los contradiga en Wikipedia eso va a misa. Por otro lado, Wikipedia no funciona por democracia (lo cual no necesariamente tiene por qué ser malo) sino por bullying (lo cual sí es horrible): te dicen "esto ya se discutió" por más que no se haya discutido nunca, y deciden cosas por el rodillo del consenso en lugar de por análisis y refutación de los puntos de vista disidentes. De todas formas, no está mal denunciar las deficiencias con argumentos, como haces tú. Hoy te pasarán la apisonadora del "No fet!", mañana también y probablemente también pasado mañana; pero la única manera de que los sistemas cambien es hacerlos entrar en contradicción suficientes veces.--Josep Amunt i Avall (disc.) 07:28, 4 oct 2020 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 6-11-2020
{{modificació protegida}} es un pais super bonic
- No fet! Absurd.--Carles (enraonem) 04:31, 13 nov 2020 (CET)
83.57.172.126 (discussió) 13:07, 6 nov 2020 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 7-11-2020
{{modificació protegida}} Catalunya es una regió europea, no és un país ja que no compta amb els elements definitoris per ser-ho.
- No fet! Llegeix més amunt, gràcies.--Carles (enraonem) 04:31, 13 nov 2020 (CET)
213.77.213.103 (discussió) 15:49, 7 nov 2020 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 12-11-2020
Se li atribueix a Catalunya la categoria de pais. I en realitat és una comunitat autònoma del Regne d'Espanya
213.194.150.37 (discussió) 19:18, 12 nov 2020 (CET)
- No fet! Llegeix més amunt, gràcies.--Carles (enraonem) 04:31, 13 nov 2020 (CET)
Confusión de un término para los lectores.
Como bien sabéis colocáis a Cataluña como país cogiendo la 2a definición de país. que es esta:
RAE: 2. m. Territorio, con características geográficas y culturales propias, que puede constituir una entidad política dentro de un Estado.
Lo que no entendéis o lo hacéis a propósito para confundir a la gente es que Cataluña no tiene una cultura propia como tal ni características geográficas propias como tal, ya que las comparte con el resto del país, España. Tiene cosas que solo están en Cataluña, si, pero culturalmente te vas a cualquier sitio del país y tenemos la misma cultura, además de que ignoráis lo que va después de la coma; "que PUEDE constituir" es decir, aunque cumpla los requisitos no tiene porque ser un país, teniendo en cuenta que una entidad política la tienen TODOS las comunidades autónomas ya que la comparten de todos los partidos políticos de España.
Por cierto, la 1a definición de país es esta:
RAE: 1. m. Territorio constituido en Estado soberano.
Y Cataluña no es un estado soberano, por lo que no es un país. Dejad de hacer política incluso con la información, que parecéis desesperados para que el mundo os vea así, porque cuando preguntas a un extranjero ¿Qué es Cataluña?, te dice "Una región de España".
Si Cataluña es un país, todas las regiones de todos los países son países, por lo que hablaríamos de que Europa tiene más de 160 pauses. ¿Por qué Cataluña no aparece en Europa como país? Fácil, porque no está reconocido como uno, simple y llano.—el comentari anterior sense signar és fet per Omega Quick (disc. • contr.) 11:52, 16 gen 2021
- Hola Omega Quick, un petit apunt, cal que canviis l'argument que fas parlant de la RAE, aquest porjecte es en catala i poc te a dir aqui.--—el comentari anterior sense signar és fet per Kette~cawiki (disc. • contr.) 12:07, 16 gen 2021 (CET)
- No té cap sentit pretendre que en català hem de fer el que digui la RAE. Això és la viquipèdia en català. Si n'aprenguessis, potser, veuries la diferència.--LaCera25 (disc.) 13:01, 16 gen 2021 (CET)
- Hola, doncs sembla que l'Article 1 de l'Estatut d'Autonomia de Catalunya tampoc us diu res no? "Catalunya, com a nacionalitat, exerceix el seu autogovern constituïda en comunitat autònoma d’acord amb la Constitució i amb aquest Estatut, que és la seva norma institucional bàsica." En tot el text (el pots veure aquí) MAI es refereix a Catalunya com a país (de debò, mai, ni un sol cop). En canvi, sempre es refereix a Catalunya com a C.A. d'Espanya. I per què? et preguntaràs, doncs sorpresa: perquè això ÉS el que ÉS Catalunya 🤡🤡🤡🤡, t'agradi o no El Mono Español (disc.) 15:01, 17 nov 2021 (CET)
- No té cap sentit pretendre que en català hem de fer el que digui la RAE. Això és la viquipèdia en català. Si n'aprenguessis, potser, veuries la diferència.--LaCera25 (disc.) 13:01, 16 gen 2021 (CET)
Catalunya no és un país europeu. Europa no reconeix ni el català. Ibicenco21 (disc.) 00:03, 23 gen 2021 (CET)
Catalunya no és un pais. Han fet el mateix amb València
Propaganda pancatalanista en contra dels principis de la vikipedia Ibicenco21 (disc.) 00:00, 23 gen 2021 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 26-01-2021
{{modificació protegida}} La referència a "l'article 155" és poc precisa: caldria afegir "...de la Constitució espanyola, que habilita el govern espanyol a forçar l'autonomia d'una comunitat autònoma a complir les seves obligacions, en cas d'atemptat contra l'interès general d'Espanya o d'incompliment greu de la Constitució o de les lleis". A continuació la frase que comença per "Tanmateix,..." hauria de dir "Així mateix", ja que "Tanmateix" té un sentit adversatiu "No obstant" que entenc que no es correspon amb el sentit d'aquesta frase.
90.166.189.5 (discussió) 21:37, 26 gen 2021 (CET)
- No fet! L'article 155 està enllaçat, per qui en vulgui saber més.--Carles (enraonem) 08:04, 28 gen 2021 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 26-03-2021
{{modificació protegida}} Este artículo contiene datos falsos.
83.36.188.32 (discussió) 19:57, 26 març 2021 (CET)
- Fet! no hi ha hagut canvis.--Arnaugir (discussió) 09:08, 22 abr 2021 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 22-04-2021
{{modificació protegida}} Hola, volia informar sobre un problema,us heu equivocat. Malauradament, Catalunya no es un pais, sino una comunitat autònoma espanyola.
Kandall gudy (disc.) 09:03, 22 abr 2021 (CEST)
- Gràcies per informar. Pots veure el mateix comentari força cops respost més amunt. Salut--Arnaugir (discussió) 09:08, 22 abr 2021 (CEST)
Catalunya és una nació
Catalunya és una nació però no seria un país ja que estem parlant sobre la comunitat de Catalunya.—el comentari anterior sense signar és fet per Fuguitosviajeros (disc. • contr.)
Sol·licitud de modificació protegida 14-06-2021
{{modificació protegida}} Cataluña No es un país europeo.Nunca lo ha sido,es una Comunidad Autónoma dentro de España.
87.221.145.83 (discussió) 23:09, 14 juny 2021 (CEST) Solicito modifiquen ese término pues induce a error a las personas que acceden y crean confusión en los lectores.
- No fet! Pots llegir més amunt.--Carles (enraonem) 07:09, 15 juny 2021 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 29-06-2021
{{modificació protegida}} Catalunya, en relació a tal y com es descriu en aquesta pàgina de Wikipedia, no és una "nació", sinó que és una entitat administrativa d'una nació, o com també es pot catalogar, d'un Estat nació.
És per això, per la qual cosa se sol·licita i requereix, la modificació expressa a les referències de Catalunya com a nació i que sigui reverenciat correctament, que és, tal com s'estableix en l'Estatut d'Autonomia, com a entitat administrativa d'un Estat, o com és més correcte, com a Comunitat Autònoma de l'Estat Espanyol.
Moltes gràcies, Jordi
JordiPujol12 (disc.) 18:04, 29 juny 2021 (CEST)
- No fet! sense consens.--Carles (enraonem) 15:32, 30 jul 2021 (CEST)
Actualització dades PIB
D'acord amb les darreres dades oficials publicades per la Generalitat: veure http://economia.gencat.cat/ca/ambits-actuacio/economia-catalana/trets/dades-macroeconomiques/pib/ la dada del PIB de Catalunya és per al 2019 és de 250.597 milions d'euros
Si us plau, canviï de "país" a "comunitat autònoma", Catalunya és una regió d'Espanya, no és un país.
Si us plau, canviï de "país" a "comunitat autònoma", Catalunya és una regió d'Espanya, no és un país, i probablement per fi ho sigui en moltíssim temps. Fins i tot jo sóc català (de Barcelona), els meus dos llengües maternes són el castellà i el català, però estic absolutament en contra de la independència. Jo sóc espanyol, no català. I també canviïn la nacionalitat a les persones que diuen per exemple "És un actor català" si encara ni tan sols Catalunya no és un país. 157.100.74.50 (discussió) 15:11, 30 jul 2021 (CEST)
- Si, ja es veu quins són els teus dos llengües. El castellà i el traductor automàtic, eh?.--L'Ariadna (disc.) 21:14, 30 jul 2021 (CEST)
- @L'Ariadna Si amic, jo només volia fer broma en realitat no sóc de Barcelona, sóc de Guayaquil, Equador (En aquest país l'espanyol és llengua oficial), jo no parlar català però si ho entenc (Perquè és una llengua romanç), però vaig veure que va ser una broma del meu gust, et demano perdó, si ús traductor, parlo en català perquè això NO és wikipedia en espanyol, és com si jo estigués en un altre país. 157.100.74.50 (discussió) 22:04, 30 jul 2021 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 27-08-2021
CATALUÑA ES UNA COMUNIDAD AUTÓNOMA, NO UN PAÍS!
145.1.204.87 (discussió) 12:09, 27 ago 2021 (CEST)
- Te confundes; Cataluña es un país de acuerdo a una de las definiciones de esta palabra en catalán.
- Pero no eres el único en confundirse. La respetada revista online estadounidense Slate escribió recientemente[11]:
- Spanish Wikipedia refers to Catalonia as a Spanish autonomous community, whereas Catalan language Wikipedia declares Catalonia to be its own country. (...) Even if you accept the premise that an internet encyclopedia should be written from a neutral point of view, it is clear that some knowledge is contested within cultures, such as (...) whether Catalonia is better described as a Spanish autonomous community or its own country.
- No queda claro qué gana la Viquipèdia catalana describiendo a Cataluña de una manera que induce a equívoco. Sería bueno que alguien nos lo explicara, porque el hecho de que una construcción sea técnicamente correcta no nos obliga a incluirla, máxime cuando, como en este caso, es interpretada incorrectamente por propios y extraños.--Josep Amunt i Avall (disc.) 15:49, 10 set 2021 (CEST)
- Per enèsima vegada, vegeu més amunt.--Arnaugir (discussió) 12:50, 12 oct 2021 (CEST)
- Per enèsima vegada: deixeu de ser tan intransigents El Mono Español (disc.) 14:55, 17 nov 2021 (CET)
- Per enèsima vegada, vegeu més amunt.--Arnaugir (discussió) 12:50, 12 oct 2021 (CEST)
Sol·licitud de modificació protegida 10-10-2021
{{modificació protegida}} Catalunya no és un pais. 93.176.159.54 (discussió) 21:14, 10 oct 2021 (CEST)
- Per enèsima vegada, vegeu més amunt.--Arnaugir (discussió) 12:51, 12 oct 2021 (CEST)
- Si es la "enèsima vegada" que has de dir això no és (potser) per alguna raó??? Pensa, pensa, pot ser i fins i tot ho esbrines... 😂 El Mono Español (disc.) 14:56, 17 nov 2021 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 12-11-2021
{{modificació protegida}} Catalunya, legalment, es una Autonomía y no un país us agradi o no, pq si no.... No digueu que Aran és una comarca més de Catalunya. 92.190.131.19 (discussió) 00:57, 13 nov 2021 (CET)
- Aquesta sol·licitud ja s'ha discutit i denegat mil vegades i no té consens: en terminologia, ens guiem per les fonts fiables en català.--Ssola (disc.) 12:39, 17 nov 2021 (CET)
Plou sobre mullat
És una pena veure tot l'historial de Discussió:Catalunya i llegir la immensa quantitat (de veritat, realment in.men.sa) de persones, catalanes o espanyoles o de tot el món, demanant una vegada i una altra, i un altra, i un altra, etc. que es canviï el famós "país" i que no obstant, tots aquests reclams es quedin en res. Els qui defenseu que Catalunya és un país, us agafeu a la definició de la GEC com a un clau ardent, sense entendre que totes aquestes veus que es queixen, el que realment exigeixen és una enciclopèdia neutra. A tots els que reclameu això, us donaré una trista notícia: Això mai no s'aconseguirà, ja que aquesta Wikipedia està orquestrada per una elit acadèmica independentista catalana. Això és precisament el que caracteritza aquests nacionalistes: no accepten mai les idees dels altres, no acceptaran mai una visió del món que no sigui la seva pròpia. Per això fan por els catalanistes (i tots els "-istes").
A tots els que defeneu que Catalunya és un país: És innegable que aquí el terme país està usat amb motius polítics evidents. Us recordo que la neutralitat es un dels valors centrals de la Wikipedia, i que qualsevol acte que vagi en contra d'això va en contra de la Wikipedia mateixa. No sigueu tossuts i canvieu això ja si us plau. --El Mono Español (disc.) 04:42, 17 nov 2021 (CET)
- A veure, és que ja s'ha dit moltes vegades: precisament per a la neutralitat, no ens guiem per número de "reclams", sinó per les fonts fiables. I en qüestions terminològiques, ens guiem per les fonts fiables en català. --Ssola (disc.) 12:35, 17 nov 2021 (CET)
- Ssola davant dels teus nassos tens la evidència de que NO es neutral. Amic meu, precisament, si tens tantes, i tantes, i tantes queixes, això (exactament això) vol dir que NO es neutral. Aquest es el problema de quan parles amb catalanistes: no voleu veure el que teniu davant dels nassos. No feu ni l'esforç d'intentar entendre altres opinions que no siguin la vostra. Per això la vostra enciclopedia propagandística fa VERGONYA El Mono Español (disc.) 12:57, 17 nov 2021 (CET)
- «Catalunya es una comunitat autònoma d'Espanya», article 1 de l'Estatut d'Autonomia de Catalunya. AIXÒ ÉS EL VERITABLEMENT NEUTRAL. Encara no ets capaç de veure ho? El Mono Español (disc.) 13:00, 17 nov 2021 (CET)
- No rediregeixis la discussió cap allò que un usuari és capaç o no, que al capdavall són atacs personals. I no, que una munió de gent es queixi no significa que aquesta pàgina no sigui neutral, només faltaria. La llei no és la millor font per a una enciclopèdia.--Ssola (disc.) 13:12, 17 nov 2021 (CET)
- Estàs dient que un estatut (redactat per polítics) és neutral i que una enciclopèdia (la GEC) o un diccionari (el DIEC) no ho són? (Per cert, les afirmacions no són incompatibles: la primera frase de l'article diu que és un país constituït en comunitat autònoma). --Pau Colominas (t'ajudo?) 13:24, 24 nov 2021 (CET)
- Efectivament, el DIEC no és una font confiable. Entre els significats que dona per a la paraula "país" no hi figura el de "territori i població d'un estat independent", que és l'accepció més comuna d'aquesta paraula en el català escrit modern. I la GEC tampoc no és confiable, per tal com barreja el concepte del país de Catalunya (que inclou el Rosselló) de la comunitat autònoma de Catalunya (que està situada totalment dins d'Espanya). Josep Amunt i Avall (disc.) 04:12, 30 des 2021 (CET)
- Estàs dient que un estatut (redactat per polítics) és neutral i que una enciclopèdia (la GEC) o un diccionari (el DIEC) no ho són? (Per cert, les afirmacions no són incompatibles: la primera frase de l'article diu que és un país constituït en comunitat autònoma). --Pau Colominas (t'ajudo?) 13:24, 24 nov 2021 (CET)
- No rediregeixis la discussió cap allò que un usuari és capaç o no, que al capdavall són atacs personals. I no, que una munió de gent es queixi no significa que aquesta pàgina no sigui neutral, només faltaria. La llei no és la millor font per a una enciclopèdia.--Ssola (disc.) 13:12, 17 nov 2021 (CET)
- «Catalunya es una comunitat autònoma d'Espanya», article 1 de l'Estatut d'Autonomia de Catalunya. AIXÒ ÉS EL VERITABLEMENT NEUTRAL. Encara no ets capaç de veure ho? El Mono Español (disc.) 13:00, 17 nov 2021 (CET)
- Ssola davant dels teus nassos tens la evidència de que NO es neutral. Amic meu, precisament, si tens tantes, i tantes, i tantes queixes, això (exactament això) vol dir que NO es neutral. Aquest es el problema de quan parles amb catalanistes: no voleu veure el que teniu davant dels nassos. No feu ni l'esforç d'intentar entendre altres opinions que no siguin la vostra. Per això la vostra enciclopedia propagandística fa VERGONYA El Mono Español (disc.) 12:57, 17 nov 2021 (CET)
Catalunya país però altres no?
Perque a la página de Catalunya, Galícia, País Basc i Astúries posa que són països, però a la página d' Extremadura, Castella i Lleó, Cantàbria y Regió de Murcia possa "comunitats autònomes", ¿perquè uns son països i altres no? Es suposa que aquesta wiki deu ser neutral, però semba que recolza profundament l'independentisme de les regions amb "més independentisme", Castella va ser un estat medieval però no es un país??? En cambi, posém que són països uns altres perque volem? Gràcies --176.85.45.179 (discussió)
- Mirem cas per cas. Pel que fa a Catalunya, és definida principalment com a país en les referències aportades. Pels altres casos, portem-ho a les pàgines de discussió corresponents.--Ssola (disc.) 17:04, 28 des 2021 (CET)
Sol·licitud de modificació protegida 23-232023
Vull modificar aquesta Wikipedia,ja que posa que Catalunya és un país, lo cual no ho hes.
- Tens algun motiu per pensar que la font aportada («Catalunya». Gran Enciclopèdia Catalana. Barcelona: Grup Enciclopèdia Catalana.) no és vàlida?--Ssola (disc.) 17:05, 28 des 2021 (CET)