Vés al contingut

Discussió:Himne de la Unió Soviètica

El contingut de la pàgina no s'admet en altres llengües.
De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure

{{millorar|Traslladar a Wikisource?

Es pot copiar a Wikisource, però no hi estic d'acord en eliminar-lo d'aquesta pàgina, de fet és l'article sobre l'himne... per què eliminar-lo? Mira els interwikis, tots tenen el text de l'himne, en: nl: pt: sv: ja: de: it: els dos últims amb partitura i tot --Razor Ramon HG 15:41, 15 set 2006 (UTC)

No crec que s'hagi de traslladar. Existeixen altres articles dels himnes nacionals (The Star-Spangled Banner, Himne nacional mexicà i Els Segadors). L'article d'un himne, a més de la història i altres punts importants, ha de contenir l'himne mateix. --Alonso 19:17, 15 set 2006 (UTC)
Jo també estic en total desacord amb que s'elimini l'article d'aquí amb l'excusa de que està a la wikisource aquesta. Hi ha una gran muntera de viquipèdies que tenen la mateixa pàgina, no se si a les altres viquipèdies hi ha tan afany per esborrar pàgines en comptes de crear-ne.--Baggio (missatges) 19:22, 15 set 2006 (UTC)
He posat aquesta qüestió a discussió a la secció de polítiques de la taverna aquí en concret --Razor Ramon HG 20:42, 15 set 2006 (UTC)
Les pàgines d'himnes són ben usuals. Esborrar aquesta seria una bajanada. No hi haurà motius polítics entremig? Vilallonga · (digui digui) 20:43, 15 set 2006 (UTC)
He vist que qui ha posat el cartell de millorar és un anònim, per la qual cosa prescindiria del que pugui dir. Vilallonga · (digui digui) 20:45, 15 set 2006 (UTC)

Traducció

[modifica]

La traducció no hauria de ser al català enlloc de l'anglès?--Xtv (que dius que què?) 17:18, 17 ag 2007 (CEST)

Un altre tema de traducció: a la tercera estrofa, a la transliteració, la paraula "nashei" no hauria de ser "naxei" o "naixei"? No ho sé, però veig que la resta de sons tipus "x" que en anglès s'escriuen "sh", aquí s'han escriut "x" o "ix" llevat d'aquest... --89.131.125.120 (discussió) 23:21, 4 nov 2010 (CET)[respon]