Vés al contingut

Lea Goldberg

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaLea Goldberg

(1946) Modifica el valor a Wikidata
Nom original(he) לאה גולדברג Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement29 maig 1911 Modifica el valor a Wikidata
Königsberg (Prússia) Modifica el valor a Wikidata
Mort15 gener 1970 Modifica el valor a Wikidata (58 anys)
Jerusalem Modifica el valor a Wikidata
Causa de mortcàncer Modifica el valor a Wikidata
SepulturaMont del Repòs Modifica el valor a Wikidata
Grup ètnicJueus Modifica el valor a Wikidata
FormacióUniversitat Vytautas el Gran
Universitat Humboldt de Berlín
Universitat de Bonn Modifica el valor a Wikidata
Director de tesiPaul Kahle Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Ocupaciópoetessa, editora literària, escriptora de literatura infantil, teòric literari, periodista d'opinió, crítica literària, traductora, dramaturga, pedagoga, escriptora Modifica el valor a Wikidata
Activitat1932 Modifica el valor a Wikidata -
OcupadorUniversitat Hebrea de Jerusalem Modifica el valor a Wikidata
ProfessorsMoshe Schwabe Modifica el valor a Wikidata
Nom de plomaעדה גרנית Modifica el valor a Wikidata
Premis


Musicbrainz: 2e727c31-688e-4d35-87be-3b8696848e08 Discogs: 1726800 Modifica el valor a Wikidata

Lea Goldberg, (en hebreu: לאה גולדברג, Kaliningrad, 29 de maig de 1911-Jerusalem, 15 de gener de 1970) era una traductora a l'hebreu i escriptora en aquesta llengua.

Naixé dins una família de jueus lituans a Königsberg (l'actual localitat russa de Kaliningrad, per aquell temps en Alemanya) La Goldberg estudià a les universitats de Kaunas (Lituània), de Berlín i de Bonn, especialitzant-se en filosofia i llengües semítiques, disciplina en la qual es doctorà el 1933 a la Universitat de Bonn amb un treball sobre el dialecte samarità. Acabats els seus estudis, regressà a Lituània, on impartí classes de literatura al "Gymnasium" (institut) hebreu de Raseiniai.

Emigrà al Mandat Britànic de Palestina el 1935, on fou membre del grup Yahdav dels poetes Abraham Shlonsky i Nathan Alterman. Aquest mateix any, publicà el seu primer llibres de poemes titulat Anells de fum.

A l'any següent, la seva mare se n'anà a Palestina i les dues s'instal·laren a Tel-Aviv, al número 15 del carrer Arnon i Lea Goldberg treballà com consellera literària a per a Habima, el teatre nacional i com a editora per a les publicacions Sifriat HaPoalim ("Biblioteca dels treballadors"). El 1940, va publicar el seu segon poemari, L'espígol de mirada verda.

El 1954, comença a impartir cursos de literatura a la Universitat Hebrea de Jerusalem i des del 1963, va dirigir el departament de literatura comparada.

Va morir de càncer amb 59 anys en l'hivern de 1970.

Obres en hebreu

[modifica]

Poesia

[modifica]
  • Taba`ot Ashan; Iachdav, 1935
  • Shibolet Yerukat Ha-Ayin; Dfus Hanakdan, 1940
  • Shir Ba-Kefarim; Dfus Hanakdan, 1942
  • Mi-Beiti Ha-Yashan; Sifriat Poalim, 1942
  • Al Ha-Prihah; Sifriat Poalim, 1948
  • Ahavat Shimshon; Mikra-Studio, 1952
  • Barak Ba-Boker; Sifriat Poalim, 1955
  • Mukdam Ve-Meuhar; Sifriat Poalim, 1959
  • Im Ha-Laila Ha-Ze; Sifriat Poalim, 1964
  • Yalkut Shirim; Iachdav/Writers Association, 1970
  • She`erit Ha-Hayim; Sifriat Poalim, 1971
  • Zuta; Sifriat Poalim/Hakibbutz Hameuchad, 1981
  • Shirim ("Poèmes"); Sifriat Poalim, 1986
  • At Telchi Ba-Sadeh; Sifriat Poalim, 1989
  • Mivhar Shirim; Sifriat Poalim, 1989
  • Be-Eretz Ahavati; Sifriat Poalim, 1997

Novel·les i contes

[modifica]
  • Michtavim Mi-Nesiah Medumah; Davar, 1937; Sifriat Poalim, 2007
  • Ve-Hu Ha-Or; Sifriat Poalim, 1946, 1994; Hakibbutz Hameuchad, 2005
  • Pegisha Im Meshorer; Sifriat Poalim, 1952
  • Ba`alat Ha-Armon; pièce de théâtre; Sifriat Poalim, 1956
  • Michtavim Ve-Ioman; Massada, 1978
  • Mahazot; Sifriat Poalim, 1979
  • Ketavim; Sifriat Poalim, 1979
  • Sipurim; Sifriat Poalim, 1996
  • Yomanei Lea Goldberg; Sifriat Poalim, 2005

Literatura infantil

[modifica]
"Songs of My Beloved Country" - Draft, handwriting of Leah Goldberg
  • Ha-Orahat Mi-Kineret; 1939
  • Ha-Ir Ve-Ha-Kfar; 1939
  • Dan Ve-Dina Metaylim Be-Tel Aviv; Tel Aviv Municipality, 1940
  • Gan Ha-Hayot; Dvir, 1941
  • Yedidai Mi-Rechov Arnon; Sifriat Poalim, 1943
  • Mah Osot Ha-Ayalot; Sifriat Poalim, 1944
  • Ha-Beivar He-Aliz; Twersky, 1947
  • Kova Ksamim; Sifriat Poalim, 2005
  • Kach Yashir Olam Tzair; Sifrei Tzabar, 1950
  • Be-Eretz Sin; poésie pour enfants; Mikra, 1951
  • Nissim Ve-Niflaot; Sifriat Poalim, 1954
  • Malkat Sheva Ha-Ktanah; Sifrei Tzabar, 1956
  • Ayeh Pluto; Sifriat Poalim, 1957
  • Dirah Leaskir; Sifriat Hapoalim, 1959; 1970
  • Ha-Yeled Ha-Ra; 1959; Tel-Aviv, Sifriat Poalim/Hakibbutz Hameuchad, 2005
  • Tzrif Katan; Sifriat Poalim, 1959
  • Ma`ase Be-Tzayar; Sifriat Poalim, 1965
  • Harpatkah Ba-Midbar; Hakibbutz Hameuchad, 1966
  • Ha-Mefuzar Mi-Kfar Azar; Am Oved, 1968
  • La-Pilah Yesh Nazelet; Bronfman, 1975
  • Mar Gazmai Ha-Badai; Sifriat Poalim, 1977
  • Ve-Culam Haverim; Sifriat Poalim, 1978
  • Shamgar Ha-Nagar; Sifriat Poalim, 1979
  • Leket Mi-Shirei Leah Goldberg; Sifriat Poalim, 1998
  • Ma`ase Be-Shlosha Egozim; Hakibbutz Hameuchad/Sifriat Poalim, 1959, 2007
  • Danny Ve-Ha-Tuki; The Zionist Confederation, 1980
  • Bo'u Ananim; Sifriat Poalim, 1982
  • Uri, Sifriat Poalim, 1983
  • Mor He-Hamor; Sifriat Poalim, 1987
  • Mi-Sipurei Mar Kashkash; Sifriat Poalim, 1987
  • Dov Duboni Ben Dubim Metzahtzeah Na`alaim; Sifriat Poalim, 1987
  • Aleh Shel Zahav; Sifriat Poalim, 1988
  • Ma Nishkaf Be-Haloni; Sifriat Poalim, 1989
  • Halomotav Shel Melech; Sifriat Poalim, 1994
  • Mi Ba-Bitan?; Sifriat Poalim, 1997
  • Sipur Al Yair; Sifriat Poalim/ Hakibbutz Hameuchad, 2006

Obres en anglès

[modifica]
  • Lea Goldberg: Selected Poetry and Drama; Leah Goldberg; trad.: Rachel Tzvia Back; éditeur: Toby Press; 30 juin 2005; ISBN 1592641113; ISBN 978-1592641116
  • Light on the rim of a cloud; Leah Goldberg; ed.: Didymus Press; 1972; ASIN: B0006CAPKC
  • Little queen of Sheba: A story about new immigrant children in Israel; auteur: Leah Goldberg; éditeur: Union of American Hebrew Congregations; 1959; ASIN: B0007ER0NO
  • On the Blossoming (World Literature in Translation); Leah Goldberg; ed.: Routledge;74 pages; 1er juillet 1992; ISBN 082400034X; ISBN 978-0824000349
  • Russian literature in the nineteenth century: Essays; Leah Goldberg; ed.: Magnes; 1976; 205 pages; ASIN: B0000EE0VP
  • Lady of the castle: A dramatic episode in three acts (Modern Hebrew drama); Leah Goldberg; ed.: Institute for the Translation of Hebrew Literature; 1974; 95 pages; ASIN: B0006CW2YO
  • Room for rent; Leah Goldberg; ed.: Ward Ritchie Press; 1972; ASIN: B0006C0V4M
  • Certain aspects of imitation and translation in poetry; Leah Goldberg; ed.: Mouton & Co; 1966; ASIN: B0007JT5TG

Premis

[modifica]