Vés al contingut

An Alfaya

De la Viquipèdia, l'enciclopèdia lliure
Plantilla:Infotaula personaAn Alfaya

(2010) Modifica el valor a Wikidata
Biografia
Naixement2 març 1964 Modifica el valor a Wikidata (60 anys)
Vigo (Pontevedra) Modifica el valor a Wikidata
FormacióUniversitat Complutense de Madrid Modifica el valor a Wikidata
Activitat
Camp de treballLiteratura infantil i juvenil Modifica el valor a Wikidata
Lloc de treball Galícia Modifica el valor a Wikidata
Ocupacióescriptora Modifica el valor a Wikidata
Nom de plomaAn Alfaya Modifica el valor a Wikidata
Obra
Obres destacables
Premis


María de los Ángeles Alfaya Bernárdez, coneguda com a An Alfaya, (Vigo, 2 de març de 1964) és una escriptora gallega.

Trajectòria professional

[modifica]

Va cursar els estudis de Màster a l'Escola de Professorat de Vigo i de Criminologia a la Universitat Complutense de Madrid. Vinculada al teatre, va participar en la fundació del Teatro Avento de Vigo.[1]

Va treballar durant un temps com a actriu de doblatge en gallec a la sèrie Os Picapedra, on va donar veu al personatge de Betty.[2]

Obra literària

[modifica]

Narrativa

[modifica]
  • Desventura (2003, Positivas).
  • Matei un home (2005, 3C3).
  • Areaquente (2009, Sotelo Blanco).
  • Vía secundaria (2011, Xerais).
  • Muros de aire (2015, Xerais).[3]

Infantil i juvenil

[modifica]
  • O maquinista Antón (1993, Bruño).
  • O caderno azul (1996, Xerais).
  • ¡Sireno, Sireno! (1997, Xerais).
  • Bua, bua, requetebuá (1999).
  • A recortada (1999, Xerais).
  • O baúl de Wensel (2000, Galaxia).
  • Folerpas (2000, S.M.).
  • Down (2001, Edebé). Traducido ao castelán[4] en català el 2001.[5]
  • A estrela volarina da torre colarina (2001, Ir Indo).
  • Buguina namorada (2003).
  • O cero escuro (2003, Tambre).
  • A encontadora (2003, Xerais).
  • Unha xanela para Cecilia (2005, Edelvives). Traduïda al castellà el 2005.[6]
  • A sombra descalza (2006, Xerais). Traduïda al castellà com La sombra descalza, publicada el 2006 per Bruño[7] a l'anglès.[8]
  • Zoa e Azor (2006, Tambre). Traduït al castellà com Zoa y Azor, publicat el 2006 per Edelvives.[9]
  • Illa Soidade (2007, Xerais). Traduït a l'anglès el 2022.[10]
  • A lenda da lúa de Montealto (2007, Sotelo Blanco).
  • Os seres con raíces na cara (2007, Galaxia).
  • Vacas na cidade? (2007, Galaxia).
  • A ánfora exipcia (2009, Tambre).
  • O aroma do liquidámbar (2012, Xerais).
  • O recendo das clementinas (2013, Tambre).
  • O fío vermello (2014, Xerais).
  • A cea das enaguas (2016, Tambre).
  • Soleando (2019). Galaxia, Col. Árbore. 88 páxs. ISBN 978-84-9151-388-9.
  • O grupo (2019). Xerais, Col. Fóra de Xogo. 120 páxs. ISBN 978-84-9121-541-7.[11] ePub: ISBN 978-84-9121-574-5.
  • O corazón das casas (2024). Vigo: Galaxia. Ilustracións de Mario G. Alfaya. 190 páxs. ISBN 978-84-1176-189-5.

Obres col·lectives

[modifica]
  • E dixo o corvo... (1997, Xunta de Galicia).
  • Minirelatos (1999, Libraría Cartabón).
  • Historias para calquera lugar (2001, Xerais).
  • Postais do Camiño (2004, Galaxia).
  • Contos de chistes, portas e sorrisos (2004, Xunta de Galicia).
  • O son das buguinas (2007, Xerais).
  • Educación e Paz III. Literatura galega pola Paz (2008, Xerais).
  • Quéroche contar un conto (2010, Xerais).

Premis

[modifica]
  • Va guanyar el Premi de Teatre Infantil Generació Nós l'⁣any 1989, per Bua, bua, requetebuá.
  • Premi de Teatre Infantil Geración Nós l'any 1991, per O maquinista Antón.
  • Premi Merlín 1997, per Sirena, Sirena!
  • Finalista del Premi de Novel·la La Voz de Galicia 2003, per I killed a man.
  • Premi de novel·la curta Xulián Magariños 2004, per Vaig matar un home.
  • Premi Lazarillo de Literatura Juvenil 2005, per A sombra descalza.
  • Finalista del Premi Ala Delta 2006, per Zoa i Azor.
  • Premi Xosé Neira Vilas 2006, per A sombra descalza.
  • Premi Fundació Caixa Galicia de Literatura Juvenil 2007 per Illa Soidade.
  • Premi Jules Verne 2007 per Illa de la Soledat.[12]
  • Premi White Ravens el 2007, per The Barefoot Shadow.
  • Llista d'Honor de l'IBBY l'any 2008, per A sombra descalza.
  • Premi Frei Martín Sarmiento, per Zoa i Azor.
  • Premi Manuel Lueiro Rey de novel·la curta l'any 2008, per Areaquente.
  • Premi Arquebisbe Xoán de San Clemente 2010, per Areaquente.
  • Premi de novel·la per entregues de La Voz de Galicia l'any 2010, per Via secundaria.
  • Premi Frei Martín Sarmiento al millor llibre de 3r i 4t d'ESO l'any 2017, per A cea das enaguas.
  • Premi Xosé Neira Vilas de Novel·la Curta 2017, per O home de negro[13][14]
  • XII Premi Raíña Lupa de Literatura Infantil i Juvenil 2018, d'O Grupo.[15]

Referències

[modifica]
  1. «Centro de Documentación da AELG» (en (gallec)). [Consulta: 16 octubre 2024].
  2. «Còpia arxivada». Arxivat de l'original el 2020-02-21. [Consulta: 16 octubre 2024].
  3. «Unha ollada á condición humana» (en castellà). La Voz de Galícia, 02-10-2015. [Consulta: 16 octubre 2024].
  4. Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«».
  5. Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«».
  6. Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«».
  7. Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«».
  8. Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«».
  9. Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«».
  10. Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«».
  11. Error: hi ha títol o url, però calen tots dos paràmetres.«».
  12. Redacción. «Rexina Vega, Carlos López Gómez e An Alfaya gañan os Premios Xerais» (en castellà). La Opinión A Coruña, 10-06-2007. [Consulta: 16 octubre 2024].
  13. «Nova: An Alfaya se hace con el premio Xosé Neira Vilas de novela corta con la obra O home de negro» (en castellà). Cultura de Galicia, 29-10-2017. [Consulta: 16 octubre 2024].
  14. «An Alfaya consigue el premio Xosé Neira Vilas de novela corta» (en castellà). El Correo Gallego, 29-10-2017. [Consulta: 16 octubre 2024].
  15. «Enmienda total de los alcaldes a la dirección de Luís Villares» (en castellà), 24-10-2018. [Consulta: 16 octubre 2024].

Bibliografia

[modifica]

Enllaços externs

[modifica]