Usuari Discussió:Mcapdevila/Gastronomia asteca
Aparença
Aquest article s'hauria de dir Gastronomia mexica atès que va ser traduït de:
Aquest article, o una part, prové d'una traducció de l'article sota llicència CC-BY-SA-3.0 i/o GFDL: «Gastronomía mexica» (castellà). Consulteu l'historial de la pàgina original per a conèixer la llista d'autors. |
--Mcapdevila (disc.) 13:28, 3 set 2010 (CEST)
- El nom més comú en català per referir-se a la cultura mexica és asteca (vegeu Civilització asteca). Va bé si el reanomen a Gastronomia asteca? Pau Cabot · Discussió 18:12, 3 set 2010 (CEST)
- Vale correcte!..;-)--Mcapdevila (disc.) 18:18, 3 set 2010 (CEST)