Viquipèdia:La taverna/Polítiques/Arxius/2010/03
Tertúlia de març
[modifica]A la secció de les polítiques de la Taverna hi tenen lloc converses sobre polítiques de la Viquipèdia, normes que ja existeixen, o d'aplicació de llurs criteris. Actualment es mostren les converses del mes de desembre, però si voleu recuperar converses d'un mes anterior, inactives o antigues, busqueu-lo a l'arxiu de les polítiques per a copiar-lo sencer i portar-lo ací, inserint-lo al final amb la vostra nova intervenció. Mostra la taverna sencera | Amunt | Inicia un nou tema |
Taverna de la Viquipèdia |
Novetats Polítiques Tecnicismes Propostes Ajuda General Multimèdia |
Elecció de checkusers
[modifica]El dia nou de març farà un any de la proclamació d'en Góngora com a checkuser i, per tant, el mandat dels verificadors actuals arribarà a la seva fi. He obert la pàgina Viquipèdia:Elecció de verificadors de comptes d'usuari/2010 on presentar i votar els candidats a aquest càrrec a partir del dia nou. En principi les regles seran les mateixes que es van emprar ara fa un any. Recordo que aquella vegada s'havia proposat que el candidat més votat tingués un mandat de 9 mesosun mandat de 18 mesos i el segon un mandat de 18 mesosde 9 mesos per així crear un desfassament que permetés, en les ocasions futures, renovar/elegir per separat els dos checkusers en mesos diferents. L'any passat aquest pla no va reeixir perquè només vam tenir dos candidats i només un d'ells va haver de passar per l'elecció. Si aquest any sí que hi ha votació suposo que el més just serà fer servir aquest sistema 18/9, però si us sembla més senzill assignar únicament un mandat de dotze mesos es pot discutir fins al dia nou. --SMP (+ disc. xat) 17:41, 3 març 2010 (CET)
Idescat amb CC-By
[modifica]Bona tarda. El 23 de febrer, Idescat va canviar la llicència i usar Creative Commons CC-By. --Youssefsan (disc.) 20:13, 5 març 2010 (CET)
- Gràcies per l'avís. Tenen una llicència CC-BY-3.0-ES que és compatible amb la Viquipèdia. Es pot importar contingut avisant a la pàgina de discussió amb la plantilla {{CCBYSAnomés}}. --V.Riullop (parlem-ne) 21:15, 5 març 2010 (CET)
Anomenar articles sobre futbolistes
[modifica]Trasllado aquí la discussió anterior feta a Discussió:Franklin Edmundo Rijkaard:
- Proposo que el nom del article sigui Frank Rijkaard i no Franklin Edmundo Rijkaard , de mode similar al que hem fet a:
- Aloysius Paulus Maria van Gaal cap a Louis van Gaal
- Marinus Hendriks Jacobus Michels cap a Rinus Michels
- Terence Frederick Venables cap a Terry Venables
- Johannes Jacobus Neeskens cap a Johan Neeskens
- Patrick Stephan Kluivert cap a Patrick Kluivert
- En tots els exemples citats, hi ha un nom habitual diferent del nom complert de naixement, i aquest nom habitual es el que totes les wikipedies usen com a nom del article. Per això semblava molt clar seguir el mateix criteri. Si mireu els interwikis amb les altres wikipedies ho podreu comprovar. I també veureu que l'habitual es que la primera línia del article mencioni el nom complert i el nom habitual, per deixar-ho tot clar a tothom.
- Un altre argument es reconèixer ràpidament la persona, quan veus els membres de una categoria.
- A més, un altre argument: Suposa que una persona vol informació de Frank Rijkaard i ho busca a google. El primer resultat que em surt a mi es la wikipedia castellana, i la wikipedia catalana està en la posició propera al desé lloc, depenent de varis factors. Un dels motius d'això es que el títol de article de wikipedia coincideixi amb Frank Rijkaard. La wikipedia catalana quedava fins ara enrera en els resultats d'aquesta recerca, i això ara millorarà i ens portarà més visitants. --Jordiferrer (disc.) 22:34, 18 març 2010 (CET)
- AlexEsp, tens raó que el criteri general es usar el nom complert, especialment amb noms catalans i castellans, com amb Lluis Llach, Josep Guardiola, però també es cert que quan existeix un nom modificat d'us comú, artístic o popular, llavors s'usa aquest ultim: Pep Torrents, Lloll Bertran.--Jordiferrer (disc.) 09:14, 19 març 2010 (CET)
- Escric el que comentava a la discussió de Lohen11: La meva intenció no era discutir-ho, volia fer constar que la política que hi havia fins ara era d'anomenar-los amb el nom complet, que així estan tots els futbolistes, i que caldria seguir el mateix sistema per a tots, no només per als neerlandesos, establir uns certs criteris, ja que en cadufet i Felato (per posar dos exemples) van creant articles o reanomenant, i si ningú els avisa utilitzarem criteris de reanomenament contradictoris. Podríem traslladar aquesta discussió a la taverna.--Àlex Esp (Discussió) 12:15, 19 març 2010 (CET)
Efectivament seria bo difondre aquesta discussió. Pots avisar a en cadufet i Felato per que participin aquí, o a la taverna? Per cert, he localitzat una pagina on es va discutir la política d'anomenament per artistes, i que es podria aplicar també a futbolistes i esportistes en general: http://ca.wikipedia.org/wiki/Viquip%C3%A8dia:Presa_de_decisions/2007/Noms_dels_artistes, i on hi podem llegir:
- 5.2. Per noms en català i castellà, cal usar els dos cognoms, sempre que sigui possible.
- 5.1. Si una persona és més coneguda pel seu nom artístic o de ploma, o un pseudònim, cal utilitzar aquest per anomenar l'article. --Jordiferrer (disc.) 13:41, 19 març 2010 (CET)
Repasant-ho tot, trobo diferents aspectes a tractar:
- Com anomenar futbolistes catalans i castellans?
- Nom més emprat als mitjans de comunicació: Pep Guardiola
- Nom complet: Josep Guardiola i Sala
- Versió mixta: Josep Guardiola
- Com anomenar futbolistes estrangers?
- Casos especials (sobrenoms com Ronaldinho, Guti o Deco):
--Àlex Esp (Discussió) 15:50, 19 març 2010 (CET)
- A mi em sembla lògic buscar el nom més comú i eliminar segons noms i cognoms, si no són famosos. Sobretot en holandesos, que solen tindre noms llargs i en llatí. Tanmateix, sols volia fer una puntualització i és que potser hauríem d'utilitzar un criteri diferent pels catalans/espanyols. "Pep Guardiola" s'utilitza més que "Josep Guardiola", però "Pep" és un diminutiu, no és el nom. Trobe que en eixe cas concret i, paral·lelament, en altres similars, caldria prioritzar el nom ("Josep") i no el diminutiu, excepte en casos en que eixe diminutiu siga realment molt utilitzat. --Coentor (disc.) 16:38, 19 març 2010 (CET) recapitulant: jo vote per la versió mixta en catalans/castellans, i per les primeres opcions en els dos casos següents. --Coentor (disc.) 16:40, 19 març 2010 (CET)
- Sóc absolutament contrari a utilitzar malnoms o diminutius per als futbolistes. Que és això de Pep Guardiola? Així el podem anomenar a un bar fent una cervesa però no a una Enciclopèdia. Un altre exemple, Guti. La meva pregunta és, quan el Reial Madrid inscriu al jugador a la Federació Espanyola o a la UEFA l'inscriu com a Guti? No, l'inscriu amb el nom complert, com ha de ser. Només faltaria. Tercer cas, els dels holandesos (també aplicable a anglesos, alemanys), no veig gaire diferència a anomenar un article Frank Rijkaard o Franklin Edmundo Rijkaard. Quan el busquem a les categories no és molt complicat identificar-los. I per coherència amb els futbolistes catalans i espanyols sóc partidari de seguir mantenint el nom complert. El darrer cas i potser més conflictiu es el dels noms brasilers o portuguesos. Per desgràcia noms com Pelé, Ronaldo, Ronaldinho o Pepe han estat utilitzats per desenes de jugadors al llarg de la història. Aleshores hauríem de començar Pepe (futolista brasiler dels anys 50), Pepe (futbolista portuguès dels anys 2000), i així anar seguint? El problema es que no s'identifica bé al jugador. En aquest cas jo si seria partidari d'una quarta opció que no s'ha comentat, la d'anomenar l'article Anderson Luis de Souza, Deco, afegint l'àlies al nom complert. Però només el diminutiu no em sembla seriós ni útil en una enciclpèdia. Salutacions,--Felato (disc.) 16:43, 19 març 2010 (CET)
- La meva opinió és molt semblant a la de Felato. Pel que fa als noms de futbolistes catalans o castellans, sóc del criteri de redireccionar tot el que vulgui (diminutius, noms parcials, etc.) al nom complet perquè em sembla que és la manera més "normal" en el nostre entorn per anomenar a algú en una Enciclopèdia. Pel que fa a aquests noms de futbolistes estrangers on hi ha diversos noms de pila mai usats, crec que els hauríem d'obviar i citar-los a l'inici de l'article, a la manera del Louis Van Gaal. Mai seria partidari, però, d'utilitzar sobrenoms (Deco, Guti, etc.) per anomenar els articles. En definitiva, si no estic equivocat, ja m'està bé tot com està ara. No sóc partidari, però, de la proposta de Felato d'afegir l'àlies al final del nom complet, em sembla que "emmascara" el nom i no m'agrada des del punt de vista estètic.--El noi de la garriga (disc.) 17:53, 19 març 2010 (CET)
- Sóc de opinió de Felato i del noi de la garriga, el nom ha d'ésser el seu, si després volem redireccionar perfecte, però el nom ha de ser Josep Guardiola i Sala pels castellans nom i dos cognoms, i pels holandesos alemanys el seu nom complert encara que sigui en llatí, no seria molt enciclopèdic dir Pep Guardiola ni Josep Guardiola.--Miquel Girones (disc.) 18:41, 19 març 2010 (CET)
- A mi la manera amb que ho tenim ara mateix, ja em sembla bé i es més entenedor que no començar a fer excepcions depenent del país de procedència o de criteris subjectius. De totes maneres entenc que sorgeixi aquest debat i realment ho tenim bastant diferent que la resta de viquipèdies. Si finalment es decidís fer alguna modificació, penso que els noms dels jugadors dels Països Catalans s'haurien de mantenir sempre tal i com estan ara. Salut, --Baggio (missatges) 20:54, 19 març 2010 (CET)
- Coincideixo amb els anteriors--Panotxa (disc.) 07:51, 20 març 2010 (CET)
- A mi la manera amb que ho tenim ara mateix, ja em sembla bé i es més entenedor que no començar a fer excepcions depenent del país de procedència o de criteris subjectius. De totes maneres entenc que sorgeixi aquest debat i realment ho tenim bastant diferent que la resta de viquipèdies. Si finalment es decidís fer alguna modificació, penso que els noms dels jugadors dels Països Catalans s'haurien de mantenir sempre tal i com estan ara. Salut, --Baggio (missatges) 20:54, 19 març 2010 (CET)
- Sóc de opinió de Felato i del noi de la garriga, el nom ha d'ésser el seu, si després volem redireccionar perfecte, però el nom ha de ser Josep Guardiola i Sala pels castellans nom i dos cognoms, i pels holandesos alemanys el seu nom complert encara que sigui en llatí, no seria molt enciclopèdic dir Pep Guardiola ni Josep Guardiola.--Miquel Girones (disc.) 18:41, 19 març 2010 (CET)
- La meva opinió és molt semblant a la de Felato. Pel que fa als noms de futbolistes catalans o castellans, sóc del criteri de redireccionar tot el que vulgui (diminutius, noms parcials, etc.) al nom complet perquè em sembla que és la manera més "normal" en el nostre entorn per anomenar a algú en una Enciclopèdia. Pel que fa a aquests noms de futbolistes estrangers on hi ha diversos noms de pila mai usats, crec que els hauríem d'obviar i citar-los a l'inici de l'article, a la manera del Louis Van Gaal. Mai seria partidari, però, d'utilitzar sobrenoms (Deco, Guti, etc.) per anomenar els articles. En definitiva, si no estic equivocat, ja m'està bé tot com està ara. No sóc partidari, però, de la proposta de Felato d'afegir l'àlies al final del nom complet, em sembla que "emmascara" el nom i no m'agrada des del punt de vista estètic.--El noi de la garriga (disc.) 17:53, 19 març 2010 (CET)
Jo estic d'acord per als catalans (primer cas), per seguir la norma actual, i en no utilitzar malnoms o diminutius (tercer cas). No ho estic per als estrangers (segon cas), on el segon nom no el fan servir mai (no hi ha cap més viqui que l'utilitzi). És com si per als catalans es posés els tres noms amb que ens batejaven abans.--Lohen11 (disc.) 19:07, 19 març 2010 (CET)
Totalment d'acord amb Lohen. Per l'exemple de Frank Rijkaard no te cap sentit fer-ho diferent a com fan TOTES les altres viquis.--Jordiferrer (disc.) 21:18, 19 març 2010 (CET)
- D'acord també amb en Lohen. No sempre es comparable l'ús hispà dels dos cognoms amb el middlename anglosaxó. En català és normal utilitzar els dos cognoms en un registre formal, però en anglès només s'utilitza el middlename ocasionalment, en situacions molt formals com ara els presidents. Crec que és molt difícil trobar alguna referència en català que digui "Aloysius Paulus Maria van Gaal". --V.Riullop (parlem-ne) 21:42, 19 març 2010 (CET)
Subscric totalment el que ha escrit El noi de la garriga, i em sembla molt pertinent l'acotació de Vriullop pel que fa al middlename anglosaxó. Em permeto afegir que hi ha d'altres casos en certa manera equiparables al middlename en d'altres cultures, com és el cas dels patronímics russos, per exemple. Per mí és clar que catalans i castellans, sempre nom i dos cognoms. Mai de la vida sobrenoms com a títol principal de l'article. I per als estrangers, tot i que posar la filiació completa no em semblaria malament, trobo que és millor optar per nom i cognom, i no incloure al títol de l'article els middlenames, patronímics, i equivalents. En qualsevol cas, i arrel del que deia en Baggio de "no començar a fer excepcions depenent del país de procedència", sí que trobo que caldria, al menys, certa coherència dins de cada categoria de país. Per exemple, a la Categoria:Futbolistes russos, em sembla correcte Valeri Gazzàiev, tot i que el seu nom complet és Valeri Gueórguievitx Gazzàiev i en canvi, no m'agrada Andrei Serguèievitx Arxavin, que hauria de ser Andrei Arxavin. En el mateix sentit, dins la Categoria:Futbolistes internacionals amb Anglaterra la majoria estan correctes, com Paul Scholes (nom complet, Paul Aaron Scholes), però n'hi ha que no, com Gary Winston Lineker, que hauria de ser, simplement, Gary Lineker.--CarlesMartin (disc.) 23:32, 19 març 2010 (CET)
- Bé, pel que he llegit sembla que hi ha consens amb la utilització del nom complert per als noms llatins (catalans, ...). Sobre els noms centre-europeus i europeus de l'est, no em sembla malament NO posar el middlename. Entenc que Louis van Gaal és molt més entenedor que el seu nom complert. Hi ha dos punts que em fan dubtar. Primer, la diferència de criteri segons la nacionalitat. Bé, és una excepció que podria ser consentible. El segon punt és que posar el middlename va molt bé per distingir les desambiguacions. La solució de la wiki anglesa d'anomenar els articles John Smith (tal), John Smith (pasqual), o Ivan Ivanov (tal), Ivan Ivanov (pasqual) no em sembla gens elegant. Crec que és molt millor distingir-los amb el middlename. Bé, deixo el tema obert per enriquir el debat. Salut a tots.--Felato (disc.) 23:48, 19 març 2010 (CET)
Ràpidament, sóc partidari de, en general, nomenar-los segons ho fan els mitjans de comunicació, atès que segurament seran la forma més coneguda i popular d'anomenar-los. En el cas de futbolistes de l'àmbit catalanoparlant, o fins i tot espanyol, seria més produent posar el nom sencer, ja que en molts casos són coneguts pel nom de pila, diminitius o és més fàcil que coincidisquen amb una altra persona: de "Juanitos" n'hi ha un cabàs. Quant els malnoms, dependrà de la rellevància, en tot cas: no és el mateix Pelé, Dunga o Ronaldinho, fàcilment identificables, que Sietes (que a més a més coincideix amb un topònim) o un Pelé actual. --En cadufet (disc.) 04:25, 20 març 2010 (CET) Una altra cosa, si us fixeu, els mateixos neerlandesos empren la forma "Frank Rijkaard" per als articles de la seua WP.--En cadufet (disc.) 04:29, 20 març 2010 (CET)
El que acordem aquí es pot extrapolar a tots els altres àmbits. Per exemple a compositors sempre hem optat per l'opció que sembla que predomina, sense middlenames ni patronímics. En començar l'article sí que es posa el nom complet.--Lohen11 (disc.) 09:25, 20 març 2010 (CET)
Intentant buscar un consens, proposo la següent forma d'anomenar els futbolistes (que es pot extrapolar com molt bé diu en Lohen a tots els altres àmbits):
- Noms d'origen hispà:
- Utilitzar nom i dos cognoms, redirigint-hi els possibles malnoms i la forma nom + un cognom.
- Per exemple: Josep Guardiola i Sala, Andrés Iniesta Luján
- Noms d'origen anglosaxó, rus, sud-americans i altres semblants:
- No utilitzar el middlename, emprant només un nom i cognom. Redirigir des d'altres possibles formes. En el supòsit d'haver dos o més coincidències, emprar el middlename per a desambiguar.
- Per exemple: Gary Lineker, Andrei Arxavin, Lionel Messi, Claudio Pizarro, Oliver Kahn, Zinédine Zidane.
- en:Daniel Andersson (footballer born 1972) - Daniel Lennart Andersson i en:Daniel Andersson (footballer born 1977) - Daniel Jerry Andersson
- Els noms d'origen sud-americà han de seguir la normativa del nom d'origen hispà, doncs és el mateix origen. A més és molt habitual usar el middlename en aquests casos.--Felato (disc.) 23:14, 7 abr 2010 (CEST)
- Noms d'origen neerlandès:
- No utilitzar els tres nom llatins. Utilizar el nom amb el que és conegut i el cognom.
- Per exemple: Louis van Gaal, Rinus Michels
- Noms d'origen portuguès:
- Potser el cas més complicat d'arribar a consens. Solen tenir dos noms i dos cognoms i poden ser coneguts per diminutius molt comuns com els acabats en -inho o Pepe. Alguns són coneguts pels dos noms (Roberto Carlos), per un nom (en:Edmilson), per un nom + un cognom (Luís Figo)...
- Proposo aplicar la forma més emprada als mitjans de comunicació, i en cas de duplicats, utilitzar el nom complet i crear una pàgina de desambiguació.
- Soc partidari d'usar el nom complert en el cas dels d'origen portuguès per les raons exposades més amunt. --Felato (disc.) 23:17, 7 abr 2010 (CEST)
Podeu valorar la proposta i afegir-hi esmenes. --Àlex Esp (Discussió) 21:37, 22 març 2010 (CET)
- D'acord. Cal recordar de fer també redireccions en els noms en català amb i o sense i entre els cognoms. També cal prioritzar altres referències abans que els mitjans de comunicació. Som una enciclopèdia, no el viquinotícies. --V.Riullop (parlem-ne) 10:02, 23 març 2010 (CET)
- M'agrada la proposta de l'Àlex, si be potser hi ha problemes amb els snoms "portuguesos". De tota manera, hem de tindre una norma, i esta ací proposada em sembla lògica.--Coentor (disc.) 08:28, 25 març 2010 (CET)
Presa de decisions sobre Enllaços a l'associació Amical Viquipèdia
[modifica]He obert el procés de Presa de decisions sobre enllaços a l'associació Amical Viquipèdia. Agrairia que feu les millores i modificacions que us sembli a la pàgina de presa de decisió i que participeu en el procés. --Gomà (disc.) 04:41, 31 març 2010 (CEST)
- Avui s'inicia la votació per sondejar la opinió inicial. Si us plau participeu-hi. --Gomà (disc.) 08:01, 1 abr 2010 (CEST)
- Donada la unanimitat en la primera part de la proposta he modificat el portal comunitari. Si algú vol millorar l'aspecte estètic s'agrairà molt. Jo no en sé més. --Gomà (disc.) 18:28, 13 abr 2010 (CEST)
Dotzenes d'articles de subespècies redireccionables
[modifica]En categories com llebre comuna, serp de collaret o llebre de les neus hi ha dotzenes d'articles sobre subespècies que es poden substituir per una redirecció a l'article de l'espècie sense perdre informació. 88.27.90.62 (discussió) 13:13, 1 abr 2010 (CEST)
- Crec que no s'hauria de fer per les següents raons:
- Són articles que ampliaré o ampliarem en un futur.
- Si webs com Catalogue of Life, ITIS, uBio, Animal Diversity Web, Encyclopedia of Life, NCBI o les mateixes Wikispecies o Wikimedia Commons tenen una entrada per a cadascuna de les diferents subespècies, per quins cinc sous no podem fer el mateix a la Viquipèdia?
- Un article com, per exemple, el llop ibèric pel sol fet d'ésser una subespècie del llop no mereix tindre una entrada pròpia que parli de la seua especificitat sense trobar-se "diluït" en un article més general?--Panellet (disc.) 12:07, 3 abr 2010 (CEST)
- Sincerament, jo no crec que un article que no aporta res com Lepus europaeus caspicus s'hagi de mantenir. Amb una llista de subespècies a l'article principal donam exactament la mateixa informació. A les espècies de peixos, almenys solies posar qualque dada addicional com la distribució geogràfica o la mida, però en aquests, no hi ha cap informació addicional que faci que s'hagi de conservar l'article. En tenir més informació, potser ja es podrà conservar, però la decisió s'ha de prendre en l'estat actual i no en un possible estat futur. Ah, i seria una llàstima esborrar-los i tornar-nos a deixar superar pels finesos, però seguesc opinant el mateix que defensava a Viquipèdia:La taverna/Arxius/Novetats/2009/12#Anys buits. Tant en un cas com en l'altre, crec que entren en els casos de supressió ràpida, concretament en el cas de sense contingut significatiu. Pau Cabot · Discussió 12:31, 3 abr 2010 (CEST)
- La veritat és que t'has respost a tu mateix, ja que Wikispecies i Commons es van crear per a funcions que no havien d'atribuir-se a la Viquipèdia. S'aclareix específicament a Viquipèdia:Allò que la Viquipèdia no és punts 3 i 7. 83.49.110.250 (discussió) 21:58, 3 abr 2010 (CEST)
- En l'estat actual s'haurien d'esborrar, ja que no diuen res més a part de "X és una subespècie de Y", però si el Panellet hi afegeix més informació com ara mida, distribució geogràfica, etc., aleshores val la pena tenir els articles.--83.45.154.112 (discussió) 00:36, 4 abr 2010 (CEST)