Viquipèdia:VI Nit de la Llengua al Món Digital
VI Nit de la Llengua al Món Digital
Viquimarató - 22 de novembre de 2019 |
Coordinació: Amical Wikimedia i la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) de la Generalitat de Catalunya |
La viquimarató Nit de la Llengua al Món Digital és una activitat organitzada anualment per Amical Wikimedia i la Direcció General de Política Lingüística (DGPL) de la Generalitat de Catalunya, en què diversos voluntaris realitzen una viquimarató amb l'objectiu d'ampliar amb referències fiables articles relacionats amb la llengua catalana a la Viquipèdia. Al mateix temps, aquesta viquimarató serveix d'introducció a la Viquipèdia a aquells assistents que encara no estan avesats al seu funcionament. El tema que es proposa treballar enguany és l'ensenyament del català, a més de mantenir la línia de traducció iniciada en edicions anteriors de la viquimarató.
Es tractarà, doncs, de completar i millorar articles de la Viquipèdia en català que recullin informació sobre l'ensenyament del català des de tots els punts de vista: la història, la didàctica, les modalitats, les persones i institucions que s'hi ha implicat, etc. Alhora que es proposarà d'introduir-ne de nous i de traduir els continguts existents a diferents llengües.
L'activitat s'organitza amb el Port de Tarragona i amb la col·laboració de la Universitat Rovira i Virgili, la Biblioteca Pública de Tarragona i l'Escola Oficial d'Idiomes de Tarragona.
- Quan
- Divendres 22 de novembre de 2019
- On
- Tarragona: Tinglado 1 del Moll de Costa, Port de Tarragona
- On és el tinglado 1?
- Podeu aparcar just davant del tinglado, a l'altre costat del carrer. L'entrada es farà per la porta lateral de l'edifici.
- Organitzadors
- Amical Wikimedia i Direcció General de Política Lingüística de la Generalitat de Catalunya.
- Coordinadora
- Esther Solé
- @AmicalWikimedia
- #nitdigital
Context
[modifica]El català és una llengua que actualment té el domini lingüístic dividit entre quatre estats europeus diferents: Espanya, França, Itàlia i Andorra, per la qual cosa el seu estatus legal varia significativament en funció del territori al qual fem referència. El català és l'única llengua oficial a Andorra i, en el marc de l'Estat espanyol, és cooficial juntament amb el castellà a Catalunya, el País Valencià –amb la denominació de ‘valencià'– i a les Illes Balears. A la Franja de Ponent, la llengua catalana no gaudeix d'oficialitat ni de cooficialitat, com tampoc no passa a la Catalunya del Nord (Estat francès) ni a la ciutat sarda de l'Alguer (Itàlia).
La Viquipèdia és una enciclopèdia lliure i col·laborativa que té el suport de la Fundació Wikimedia, una organització sense ànim de lucre amb seu a San Francisco i amb diversos organismes afiliats arreu del món, que vetllen per les edicions de la Viquipèdia en diferents llengües i els seus projectes germans. L'edició en català de la Viquipèdia va ser la segona a crear-se, després de l'anglesa, l'any 2001. El català ocupa la 19a posició en nombre d'articles a l'enciclopèdia, ja que, dels més de 43 milions d'articles escrits col·laborativament per usuaris de tot el món, 626.000 són en català. Té 336.000 usuaris registrats i 1.500.000 pàgines en total.
Què és una viquimarató?
[modifica]Una viquimarató és una activitat en què un grup de viquipedistes es troben físicament en un lloc –sovint una biblioteca– per ampliar al màxim possible un article i/o temàtica determinada de l'enciclopèdia. És una bona manera de fer créixer un àmbit de coneixement d'una manera ràpida i també de socialitzar un viquiprojecte. Els experts proporcionen bibliografia de qualitat, i els viquipedistes, que aporten el seu ordinador o tauleta, només necessiten connexió a Internet, bibliografia, una taula, una cadira i, si pot ser, cafè.
Programa
[modifica]L'acte s'organitza conjuntament amb el Port de Tarragona, amb la col·laboració de la Biblioteca Pública de Tarragona (amb la qual existeix un viquiprojecte), l'Escola Oficial d'Idiomes de Tarragona i la Universitat Rovira i Virgili, la qual s'implica cada any a través del Departament de Filologia Catalana i el Servei Lingüístic de la Universitat. D'una banda, s'introduiran continguts nous relacionats amb l'ensenyament del català; de l'altra, es traduiran a diferents llengües articles ja existents sobre aquesta temàtica.
Hora | Activitat |
---|---|
18.00 | Benvinguda i parlaments |
18.15 | Curs d'iniciació a la Viquipèdia i a la traducció de contingut |
19.00 | Inici de la Viquimarató |
22.00 | Sopar fred |
23.00 | Fi de la Viquimarató |
Articles per millorar
[modifica]Articles generals sobre l'ensenyament en català |
Persones relacionades amb l'ensenyament en català |
Institucions relacionades amb l'ensenyament en català |
Institucions educatives relacionades amb l'ensenyament en català |
Articles per traduir
[modifica]- Educació en català (Julia Lettenstrom: RUS) (Cristina Bates:ANGLÈS)
- Institut Ramon Llull (Christian Brassington: ANGLÈS) (Joel Fernández:CASTELLÀ) (Cristina Bates: ANGLÈS) (Yolanda Scott-Tennent: ANGLÈS) (Mike Holt: ANGLÈS)
- Coordinadora d'Associacions per la Llengua Catalana (John Bates: ANGLÈS)
- Joaquim Arenas i Sampera (Jack Broughton: ANGLÈS)
- Estudis Universitaris Catalans
- Consorci per a la Normalització Lingüística (Joel Fernández: CASTELLÀ) (James Armstrong i Charlotte Scott ANGLÈS)
- Llei de llengües d'Aragó (2009) (Jake Benge i Gabbie Griffen ANGLÈS)
- Llei de llengües d'Aragó (2013) (Mitch Giffort, Satyen Gupta, Erika Steiner, Dean Matteson, Gabbie Griffen, Maddie Domecq, Aidan Stenson, Aris Jernigan ANGLÈS)
- Escola Valenciana (Nina Levine ANGLÈS)
Articles per crear
[modifica]Es poden crear altres articles que les persones participants tinguin interès a elaborar, sempre tenint en compte que han de tenir interès des del punt de vista d'una enciclopèdia i que han de complir els criteris d'admissibilitat i notabilitat de la Viquipèdia. Així doncs, proposem:
- L'ensenyament del català al Camp de Tarragona durant el franquisme, en època republicana, al segle xxi... (en acabar la viquimarató, és probable que aquests articles siguin fusionats amb l'article general sobre educació en català i n'esdevinguin un o diversos apartats)
- Marc legal de l'ensenyament del català. Història i actualitat (en acabar la viquimarató, és probable que aquest article sigui fusionat amb l'article general sobre educació en català i n'esdevingui un o diversos apartats)
- Didàctica del català. Publicacions (Escola Catalana, Com, etc.), modalitats d'ensenyament: escolar i adults (presencial, a distància, en línia)
- Institucions dedicades a l'ensenyament del català: Generalitat (ensenyament reglat i adults: CPNL, formació d'adults, EOI), universitats (Servei Lingüístic i ensenyaments de Filologia Catalana) i entitats (Òmnium Cultural, Rosa Sensat, etc.)
- Algunes propostes concretes i alguns articles creats de nou per a la VI Nit de la Llengua al Món Digital
- Aprenentatge de català per a adults (creat)
- Cursos de català a la ràdio (creat)
- Decret de Bilingüisme (1931)
- El Gabinet de Didàctica (creat)
- Ensenyament del català a Reus durant el franquisme
- Ensenyament del català a Tarragona durant el franquisme
- Ensenyament del català a Tarragona durant la Segona República
- Ensenyament de la llengua catalana a Reus 1975-1986 (creat)
- Filologia Catalana a Tarragona
- Josepa Cardó (pionera de l'ensenyament de català a Valls durant el franquisme)
- La llengua dels joves a l'institut
- L'ensenyament de català als EUA
- LIC (llengua i cohesió social)
- Montserrat Bertran (professora encarregada de la càtedra de català a l'Escola Normal de Tarragona durant la Segona República)
- Programes de llengua catalana per a l'ensenyament d'adults (creat)
- Robert Miralles i Gutiérrez
- Signe (Manual de català molt difós durant el franquisme)
- Societat d'Ensenyament i Recerca del Català com a Llengua Estrangera (SERCLE)
Qüestions importants que cal tenir presents
[modifica]Redistribució de continguts en articles
[modifica]Donada la naturalesa d'una enciclopèdia, cal vetllar per facilitar les cerques que hi puguin fer els usuaris, que solen ser més aviat de conceptes generals que particulars. Per aquest motiu i per evitar una dispersió excessiva, sovint, a posteriori s'han d'agrupar continguts elaborats des d'una perspectiva més concreta en articles de temàtica més àmplia, ja que aquests continguts completen el tema general de què parla un article. Així també es garanteix que la informació incorporada serà localitzada pels usuaris, mentre que podria quedar "amagada" si no s'integrés en aquests articles més amplis. És important saber-ho per evitar pensar que s'ha eliminat la feina feta per algú que ha tractat un aspecte concret.
Ús de les fonts
[modifica]La fiabilitat de la Viquipèdia es basa en la documentació dels continguts que s'hi introdueixen. Per aquest motiu l'ús rigorós de les fonts és imprescindible. Aquestes fonts poden ser publicacions tradicionals o en línia, però l'important és partir de la base que el coneixement que no ha estat recollit prèviament en una publicació tampoc és publicable a la Viquipèdia.
De la mateixa manera, és recomanable treballar sobre continguts que no estiguin directament relacionats amb la persona que els redacta, perquè, en cas contrari, és més fàcil introduir-hi inconscientment continguts coneguts però no documentats o caure en un conflicte d'interessos incompatible amb la neutralitat que cerca la Viquipèdia.
Etiqueta
[modifica]És important fer servir l'etiqueta #nitdigital perquè és la manera de facilitar el recompte de la feina feta i tenir la seguretat que es localitzen totes les aportacions fetes. S'ha de posar a l'espai «resum d'edició» habilitat al formulari emergent que s'activa un cop es prem el botó «publica els canvis».
Inscripcions
[modifica]Per apuntar-vos a l'esdeveniment (és gratuït), escriviu si us plau un correu electrònic a coordinacio@wikimedia.cat tot indicant el vostre nom. Amb la finalitat de poder treballar sense interferències, us demanem que, si teniu interès a treballar un article concret, indiqueu al missatge quin voldríeu redactar, millorar o traduir. Si no teniu cap preferència, us en podem assignar un i facilitar-vos bibliografia un cop finalitzat el taller. Si ja teniu un compte d'usuari a la Viquipèdia, us podeu inscriure vosaltres mateixos a la llista que apareix a continuació. En aquest cas, indiqueu al costat del vostre nom d'usuari quin article voldríeu redactar, millorar o traduir.
Participants confirmats
[modifica]- Presencial
- Anna Domingo - Certificats oficials de català (millorar)
- Jordi Ginebra
- GinMD
- Jordi de Bofarull
- Rosa Ibarz - Consorci per a la Normalització Lingüística (millorar)
- Rosa M. Codines
- Núria Rofes
- Montserrat Amigó
- M. Lluïsa Duat
- Carme Just
- Christian Brassington - Institut Ramon Llull 1 (traducció a l'anglès)
- Julia Lettenstrom - Educació en català (traducció al rus)
- Joel Fernández - Institut Ramon Llull i Consorci per a la Normalització Lingüística (traducció al castellà)
- Jesús Figueras
- Aurora Rius
- John Bates - Coordinadora d'Associacions per la Llengua Catalana 2 (traducció a l'anglès)
- Cristina Bates - Institut Ramon Llull 2 (traducció a l'anglès)
- Tiputini
- Joan Chavarria
- Marina Fabre - Educació en català (traducció a l'anglès)
- Jack Broughton - Joaquim Arenas i Sampera (traducció a l'anglès)
- Lina Alhafez (traducció a l'àrab)
- Sodaba Aziz Ahmad (traducció a l'urdú)
- Olga Gargat (traducció a l'ucraïnès)
- Olena Malyshok (traducció al rus)
- Anastasia Apreutesii (traducció a l'ucraïnès)
- Catherine Petit-Clair (traducció al francès)
- Tamara Khachaturian
- Elena Soshenko
- Zhanna Panina
- Ekaterina Diaz
- Yuliya Mirna
- Galyna Sanagurska
- Vaida Jakutyte
- Yolanda Scott-Tennent - Institut Ramon Llull 3 (traducció a l'anglès)
- Clara Maragall
- Joana Hernández
- Ioana Savva (traducció al romanès)
- Mercè Sardà
- Xavier Magrinyà
- Núria Espluga
- Pep Martorell
- Anna Gispert
- Bernat Vellvè
- Anton Baiges
- Susanne Schmelzer (traducció a l'alemany)
- Mike Holt - Institut Ramon Llull 4 (traducció a l'anglès)
- Unapersona
- Francesc Giralt
- Gerard Sellés
- Jordi Satorra
- Jordi_G
- Rut Nolla - La llengua dels joves a l'institut 1 (creació)
- Hèctor Cubo - La llengua dels joves a l'institut 2 (creació)
- Remots
- Ció Munté Castillo - Joaquim Arenas i Sampera i Estudis universitaris catalans (traducció al castellà) i Ensenyament de la llengua catalana a Reus 1975-1986 (creació)
- Kevin Costello - Coordinadora d'Associacions per la Llengua Catalana 2 (traducció a l'anglès)
- Rosa M. Fernández Pi - El Gabinet de Didàctica i Programes de llengua catalana per a l'ensenyament d'adults (creació)
- Sílvia Sanz Vila - Aprenentatge de català per a adults i Cursos de català a la ràdio (creació)
- Elga Cremades (creació de pàgines sobre SERCLE i l'ensenyament de català als EUA)
- Collin Diver (creació de pàgines sobre SERCLE i l'ensenyament de català als EUA)
- Samantha Mateo (creació de pàgines sobre SERCLE i l'ensenyament de català als EUA)
- Adrian Morquecho (creació de pàgines sobre SERCLE i l'ensenyament de català als EUA + traducció a l'anglès)
- Hannah Maluth (creació de pàgines sobre SERCLE i l'ensenyament de català als EUA + traducció a l'anglès)
- Kippelboy
- Cristina Bergua - Digui, digui... i Parla.cat (millorar)
- Jake Benge (traducció a l'anglès)
- Nina Levine (traducció a l'anglès) (Escola Valenciana)
- James Armstrong (Consorci per a la Normalització Lingüística)
- Desi Smith (traducció a l'anglès)
- Charlotte Scott (Consorci per a la Normalització Lingüística)
- Gabbie Griffen (traducció a l'anglès)
- Satyen Gupta
- Mitch Gifford
- Erika Steiner
- Dean Matteson
- Gabbie Griffen
- Maddie Domecq
- Aidan Stenson
- Aris Jernigan
Preguntes més freqüents
[modifica]- M'he de registrar per assistir-hi, o puc venir el dia 22 de novembre sense avisar?
- Us demanem que us hi apunteu amb temps per poder buscar un espai adequat per editar. No és obligatori però és d'agrair.
- Necessito ser membre d'Amical o haver editat abans la Viquipèdia?
- No, aquest esdeveniment és obert a tothom.
- Què passa si tinc gana?
- S'oferirà un sopar fred amb productes etiquetats en català.
- Què he de portar?
-
- Un portàtil o tauleta (i el carregador!)
- Ganes d'editar en companyia
- Què he de fer?
- Podeu triar entre diferents tipus de tasques
- Revisar ortografia, ampliar continguts amb referències a partir de fonts fiables, traduir articles des del català a altres idiomes i a l'inrevés, etc.
Bibliografia
[modifica]La Biblioteca Pública de Tarragona i el Centre de Documentació de la Direcció General de Política Lingúística posen a disposició de la viquimarató material bibliogràfic relacionat amb el tema de treball, tant en forma de publicacions en paper com de llistes de bibliografia que també contenen materials que es troben a Internet.
Centre de Documentació de la Direcció General de Política Lingüística
[modifica]- Bibliografia Selectiva: El català a l'ensenyament obligatori (2013-2018)
- El català a l'ensenyament obligatori (2000-2012)
- El català a l'ensenyament obligatori (1978-1999)
- La immersió lingüísica a Catalunya (1984-2012)
- Bibliografia selectiva: Ensenyament d'adults
- Bibliografia específica sobre Tarragona
- Manual de consulta de la base de dades de premsa
Biblioteca Pública de Tarragona
[modifica]- Bibliografia sobre l'ensenyament del català al Camp de Tarragona des dels inicis del segle XX fins als anys 80
Resultats de la Viquimarató
[modifica]- Resum numèric
Usuaris | Edicions | Articles nous | Articles editats | Octets afegits | Fitxers carregats a Commons |
Visites als articles |
---|---|---|---|---|---|---|
35 | 130 | 13 | 31 | 165174 | 7 | ~4600 |
- Articles treballats
- Seguiment de l'etiqueta #nitdigital
Cobertura mediàtica
[modifica]- «La Nit de la Llengua al Món Digital continua creixent». [Consulta: 11 desembre 2019].
Enllaços externs
[modifica]- Organismes col·laboradors
- Departament de Filologia Catalana de la Universitat Rovira i Virgili
- Llengües URV
- Biblioteca pública de Tarragona
- Escola Oficial d'Idiomes de Tarragona