Discussió:Reyal Acadèmi de sa Llengo Baléà
lengua baléà
[modifica]Es completamente falso que la Academia promueva la el "catalán mallorquín" . Esto es una utopía como lengua, ni es una variante ni tiene influencia del valenciano, sin embargo cuenta con una muy afectiva colaboración entre las dos lenguas evitando la incursión del barceloní fabriciano de principio de siglo XX.
Las gramática valenciana y mallorquina, son mucho mas antiguas que las de la "llengua catalana". 88.20.120.81 (discussió) 12:15, 1 nov 2023 (CET)
Acadèmia de la llengua
[modifica]@Brunnaiz: Respecte de Special:diff/32638295, dubt molt que aquesta associació, malgrat el seu nom, es pugui considerar una acadèmia de la llengua. Els seus integrants no tenen estudis lingüístics ni presenten cap activitat enfocada a la creació d'un corpus científic per donar suport a una llengua. Pau Cabot · Discussió 16:18, 4 nov 2023 (CET)
- Comentari @Paucabot: Et dono la raó per la definició del TERMCAT (aquesta entitat no és en cap cas oficial). --Brunnaiz (disc.) 16:38, 4 nov 2023 (CET)
- Comentari Val a dir, però, que tenir estudis lingüístics no és un requisit imprescindible per a formar part d'una acadèmia de la llengua. Per exemple, a la RAE hi ha persones que no han estat formades en aquest àmbit. --Brunnaiz (disc.) 16:43, 4 nov 2023 (CET)
- D'acord. Però els membres d'aquesta associació es caracteritzen pel seu analfabetisme lingüístic. Dels membres de la RAE que no són lingüistes, segurament no en podríem dir el mateix. Pau Cabot · Discussió 16:46, 4 nov 2023 (CET)
- Això no deixa de ser una apreciació subjectiva que no ha de reflectir necessàriament l'enciclopèdia. --Brunnaiz (disc.) 17:01, 4 nov 2023 (CET)
- Clar que sí, per això t'ho he dit a la pàgina de discussió. Que aquesta agrupació no era una acadèmica de la llengua, pel contrari, sí que era ben objectiu. Pau Cabot · Discussió 18:08, 4 nov 2023 (CET)
- Això no deixa de ser una apreciació subjectiva que no ha de reflectir necessàriament l'enciclopèdia. --Brunnaiz (disc.) 17:01, 4 nov 2023 (CET)
- D'acord. Però els membres d'aquesta associació es caracteritzen pel seu analfabetisme lingüístic. Dels membres de la RAE que no són lingüistes, segurament no en podríem dir el mateix. Pau Cabot · Discussió 16:46, 4 nov 2023 (CET)
- Comentari Val a dir, però, que tenir estudis lingüístics no és un requisit imprescindible per a formar part d'una acadèmia de la llengua. Per exemple, a la RAE hi ha persones que no han estat formades en aquest àmbit. --Brunnaiz (disc.) 16:43, 4 nov 2023 (CET)
Nom de la pàgina
[modifica]Hola a tothom!
Tenc dubtes sobre si la Viquipèdia hauria de mostrar de manera preeminent el nom de l'associació amb l'ortografia gonella. És a dir, consider que el nom de la pàgina hauria de ser "Reial Acadèmia de la Llengua Balear" i ja dins del cos de l'article explicar que ells s'autodefineixen com a "Reyal Acadèmia de sa Llengo Baléà". A les Illes Balears no és tan estrany veure el seu nom normalitzat per tal de nou caure en el joc d'acceptar la seva ortografia gonella.[1][2]
Salut! Mwernercas (disc.) 11:50, 24 juny 2024 (CEST)
- @Enric: Com ho veus? Pau Cabot · Discussió 19:13, 24 juny 2024 (CEST)
- Si les acadèmies de llengues estrangeres al català les anomenem en català i després diem com es diu l'organisme originàriament (poso per cas, l'Acadèmia Francesa, l'Acadèmia Sueca, la Reial Acadèmia Espanyola, el Consell de la Llengua Polonesa o l'Institut Nacional de la Llengua Japonesa), en aquest cas hauríem de fer igual, ja que els seus integrants la consideren una llengua a part. Tot i que no sempre seguim aquesta norma (per exemple a l'Academia Brasileira de Letras, Die Taalkommissie, Bòrd na Gàidhlig o, incomprensiblement, amb l'Academia de la Lengua Maya, l'Academia de Lenguas Mayas de Guatemala o l'Academia Mayor de la Lengua Quechua, que en conservem el nom en espanyol), sí que és pràctica majoritària a la Viquipèdia. --Enric (discussió) 23:55, 24 juny 2024 (CEST)
- @Mwernercas, Paucabot, Enric: Bon dia. Exposaré la meva opinió sobre el tema i de pas etiqueto MrPotato1010, que va reanomenar la pàgina de "Acadèmi de Sa Llengo Baléà" (el títol original) a "Reyal Acadèmi de Sa Llengo Baléà" (tan bon punt se'ls va donar aquesta distinció), per si vol dir-hi la seva.
- Per començar, crec que com a Viquipèdia no hem d'entrar a valorar si "acceptem" o rebutgem l'ortografia gonella (més enllà de no utilitzar-la en el cos dels articles, perquè no és normativa, com sí que ho són alguns trets particulars dels parlars baleàrics). Si us hi fixeu, tenim articles com Unió d'es Pobble Baléà (només trobo dues fonts fiables que n'hi diguin "Unió del Poble Balear": 1, 2), al qual va posar títol Walden69 el 2008, o Accio Nacionalista Valenciana, anomenat així el 2014 per Taronthe. Segons jo ho entenc, hem d'aspirar a titular els articles amb formes catalanes i seguint el tractament que els donen les fonts fiables, amb la qual cosa en el cas de les organitzacions o altres temes amb article que tenen noms en català mal escrits, si les fonts no tendeixen a corregir-los, jo crec que prima el fet que el nom d'ús sigui en català (la Viquipèdia no ha de corregir el que les fonts no han corregit).
- Potser aquí és on aquest cas divergeix d'altres: com que se li ha afegit el títol de reial recentment, la majoria de fonts fiables en parlen com a "Acadèmi de Sa Llengo Baléà" (42.400 resultats) o, en tot cas, "Acadèmia de la Llengua Balear" (274 resultats), i ells mateixos ho escriuen en ""baléà"", però jo crec que hauríem de considerar que és un nom en català, al capdavall. Ara bé, afegint-li el títol, ens trobem que majoritàriament les fonts es decanten per "Reyal Acadèmi de Sa Llengo Baléà" (4.760 resultats) enfront de "Reial Acadèmia de la Llengua Balear" (2 resultats, dels quals un la Viquipèdia i l'altre el Butlletí del Parlament Balear del 10 de maig). Així doncs, difonent una versió corregida que pràcticament no ha utilitzat ningú (per molt que l'hagi utilitzada el PIB), crec que incorrem en treball inèdit, sobretot si titulem així l'article (no em sembla especialment malament deixar la versió corregida amb un matís com el "rarament" que hi ha ara, per les circumstàncies).
- És un tema complicat, així que m'agradaria saber si esteu d'acord o en desacord amb mi, en quines parts, per què, etc. perquè dono la meva visió més com a viquipedista i no gaire com a lingüista (i encara menys com a illenc perquè no ho soc). En tot cas, si ha de ser-hi, benvingut el debat sobre el tema. - Brunnaiz (disc.) 06:00, 25 juny 2024 (CEST)
- La veritat és que sobre tot açò ja hi vaig pensar quan vaig anar a canviar el nom i, com que no arribava a cap conclusió, vaig optar per mantindre la forma en l'ortografia sui generis. Trobe raonable tant mantindre la forma «original» com adaptar-la a l'ortografia oficial, però potser tingues raó pel que fa al predomini d'una forma o l'altra en les fonts i per tant convindria mantindre'n la «mal escrita». — MrPotato1010 (disc.) 18:05, 26 juny 2024 (CEST)
- @Brunnaiz @MrPotato1010 @Enric @Paucabot. Bon dia! Disculpau que no hagi dit res fins ara. Sí, entenc els vostres arguments i, certament, probablement acabaria essent treball inèdit. Per tant, estic d'acord amb el vostre criteri de mantenir la seva ortografia. El que sí que canviaria en qualsevol cas, emperò, és l'article salat. Al títol està escrit en majúscula, quan tant per normativa com pel mateix ús que fan a l'Acadèmi, és en minúscula. Per tant, propòs reanomenar-ho a "Reyal Acadèmi de sa Llengo Baléà". mwernerc (disc.) 15:50, 20 set 2024 (CEST)
- La veritat és que sobre tot açò ja hi vaig pensar quan vaig anar a canviar el nom i, com que no arribava a cap conclusió, vaig optar per mantindre la forma en l'ortografia sui generis. Trobe raonable tant mantindre la forma «original» com adaptar-la a l'ortografia oficial, però potser tingues raó pel que fa al predomini d'una forma o l'altra en les fonts i per tant convindria mantindre'n la «mal escrita». — MrPotato1010 (disc.) 18:05, 26 juny 2024 (CEST)
- Si les acadèmies de llengues estrangeres al català les anomenem en català i després diem com es diu l'organisme originàriament (poso per cas, l'Acadèmia Francesa, l'Acadèmia Sueca, la Reial Acadèmia Espanyola, el Consell de la Llengua Polonesa o l'Institut Nacional de la Llengua Japonesa), en aquest cas hauríem de fer igual, ja que els seus integrants la consideren una llengua a part. Tot i que no sempre seguim aquesta norma (per exemple a l'Academia Brasileira de Letras, Die Taalkommissie, Bòrd na Gàidhlig o, incomprensiblement, amb l'Academia de la Lengua Maya, l'Academia de Lenguas Mayas de Guatemala o l'Academia Mayor de la Lengua Quechua, que en conservem el nom en espanyol), sí que és pràctica majoritària a la Viquipèdia. --Enric (discussió) 23:55, 24 juny 2024 (CEST)