Viquipèdia:La taverna/Propostes/Arxius/2011/01
Pluja d'idees de gener
[modifica]A l'apartat de propostes de la Taverna busquem millorar la Viquipèdia, interpretar criteris i normes o aplicar noves idees que encara no s'han dut a terme. Es mostren les converses actives i s'arxiven automàticament les que tenen més de 15 dies d'inactivitat. Si voleu reprendre converses velles, cerqueu-les a l'arxiu de propostes i inicieu un fil nou enllaçant a les converses prèvies. Mostra la taverna sencera | Amunt | Inicia un nou tema |
Taverna de la Viquipèdia |
Novetats Polítiques Tecnicismes Propostes Ajuda General Multimèdia |
Bots correctors d'ortografia
[modifica]Em preguntava si hi ha algun bot que corregeixi errors ortogràfics. Per exemple, un que canviï les eles geminades amb el punt volat sense "volar", és a dir, que quan detecti "l.l" automàticament ho modifiqui a "l·l". Si fos possible estaria molt bé inserir-hi paquets de paraules i errors típics, com quan a vegades en comptes de dir-hi "Vegeu també" i diu "Veure també", "Articles relacionats", o també un que és molt bo "otorgar" per "atorgar", etc. Hi ha molts errors típics d'aquests que es podrien corregir gràcies a un bot. Qui hi entén de bots? --Catalaalatac (Parlem-ne) 03:18, 13 gen 2011 (CET)
- Hi ha diversos usuaris que operem bots i que acostumem a fer aquest tipus de tasca de tant en tant, l'EVA_(bot) d'en Leptictidium és possiblement el més actiu en aquest camp, ... però és una feina que mai s'acaba. --LouPeter (discussió) 16:47, 14 gen 2011 (CET)
- Podeu deixar errors d'aquests a la pàgina de discussio de l'EVA, aixi em donarà idees per anar corregint.--13XIII (disc.) 17:18, 14 gen 2011 (CET)
- Per l' "l·l" no seria millor utilitzar "ŀl" -dos caràcters- en comptes d'"l·l"? --Coentor (disc.) 00:42, 16 gen 2011 (CET)
- És evident que és més senzill, amb els teclats que tenim, fer-ho amb tres caràcters, però encara és millor fer-ho amb dos i, segons www.l·l.cat seria ideal fer-ho amb un de sol. En els missatges del sistema ja s'està utilitzant ŀl. En les últimes versions d'Unicode, es manté el caràcter ŀ però amb la indicació de que és més habitual fer-ho amb el caràcter de punt volat. Si ningú l'utilitza acabarà passant a obsolet. Vegeu l'article l·l. Es podria fer amb una plantilla {{l·l}}. A la francesa utilitzen moltes plantilles tipogràfiques: fr:Modèle:Numéro, fr:Modèle:1er, fr:Modèle:Guillemets. A www.l·l.cat ens posen com "un excel·lent exemple del caos en la cerca de paraules que duen la Ela Geminada" [1] Amb prou feines podem anar corregint les errades en eles geminades, però una plantilla pot servir per conscienciar més en la seva escriptura correcta. --V.Riullop (parlem-ne) 12:55, 16 gen 2011 (CET)
- Home, en este cas, amb la "facilitat" que dóna un bot per fer canvis automàtics, podríem fer-ne un que substituïra tots els "l·l" per "ŀl". De tota manera, a les configuracions de teclat de Linux, és habitual l'ús de la "ŀ" prement l+AltGr. --Coentor (disc.) 13:08, 16 gen 2011 (CET)
- No sé si sóc jo però llegint els vostres missatges per veure el punt volat quan useu "ŀl" m'hi he de fixar molt...--Arnaugir 13:09, 16 gen 2011 (CET)
- Coentor: sense Linux no ho puc teclejar i una plantilla pot servir d'ajuda. El bot també pot substituir a posteriori {{l·l}} per {{subst:l·l}} si no ho he fet jo directament. El que diu Arnaugir és un tema a analitzar. Algú ja havia dit que hi ha una errada al botó "Anuŀla" perquè no se n'havia adonat. Potser la plantilla podria forçar a utilitzar les fonts Unicode. Arnau, mira Ajuda:Caràcters especials, o encara millor la versió anglesa, i fes proves a veure si arribes a alguna conclusió. Per exemple: ŀl ŀl els veus igual? --V.Riullop (parlem-ne) 13:26, 16 gen 2011 (CET)
- Efectivament, veig igual les dues versions. Però jo no tinc configurada cap font especial per la viquipèdia, o sigui que tots hauríem de veure el mateix, no? (la vista la tinc ben graduada :-P)--Arnaugir 13:35, 16 gen 2011 (CET)
- Coentor: sense Linux no ho puc teclejar i una plantilla pot servir d'ajuda. El bot també pot substituir a posteriori {{l·l}} per {{subst:l·l}} si no ho he fet jo directament. El que diu Arnaugir és un tema a analitzar. Algú ja havia dit que hi ha una errada al botó "Anuŀla" perquè no se n'havia adonat. Potser la plantilla podria forçar a utilitzar les fonts Unicode. Arnau, mira Ajuda:Caràcters especials, o encara millor la versió anglesa, i fes proves a veure si arribes a alguna conclusió. Per exemple: ŀl ŀl els veus igual? --V.Riullop (parlem-ne) 13:26, 16 gen 2011 (CET)
- No sé si sóc jo però llegint els vostres missatges per veure el punt volat quan useu "ŀl" m'hi he de fixar molt...--Arnaugir 13:09, 16 gen 2011 (CET)
- Per l' "l·l" no seria millor utilitzar "ŀl" -dos caràcters- en comptes d'"l·l"? --Coentor (disc.) 00:42, 16 gen 2011 (CET)
- Podeu deixar errors d'aquests a la pàgina de discussio de l'EVA, aixi em donarà idees per anar corregint.--13XIII (disc.) 17:18, 14 gen 2011 (CET)
Per cert, en Fajardoalacant ja comentava una cosa semblant el mes passat. Vegeu-ho més amunt. --Catalaalatac (Parlem-ne) 18:34, 18 gen 2011 (CET)
- Jo també veig exactament igual els dos. I com el Arnau no tinc res configurat, tinc la visualització de sèrie. --Beusson (disc.) 18:53, 18 gen 2011 (CET)
- Jo sóc força responsable de la presència de ŀl als missatges del sistema. El toniher em va dir que calia posar-la perquè és la opció preferida en les traduccions de programari. Realment és molt millor des del punt de vista tipogràfic perquè el punt volat és un signe discret que no hauria de captar l'atenció i tallar la paraula. En majúscules és clarament superior (ĿL contra L·L). Per als articles, però, crec que hauríem de continuar amb la forma de tres caràcters l·l perquè és la manera natural que els catalanoparlants tenim accessible i ja assumida, de la mateixa manera que per comoditat i accessibilitat preferim l'apòstrof recte al tipogràfic (tot això està explicat a VP:TIPO).
- Sobre això de les plantilles per a disponibilitats tipogràfiques on sí que seria interessant implementar-ho és amb les versaletes dels nombres romans. Ara la forma més habitual de parlar dels segles és amb nombres en majúscula. Crec que hauríem d'aprovar passar-los tots a versaletes i afegir-ho com a norma de VP:TIPO. Per a fer-ho més còmode, a més de l'actual plantilla {{segle}} podríem fer-ne de noves com ara {{XVII}} que donés xvii, {{segle XVII}} que donés segle xvii i {{sXVII}} que donés xvii. I si la normativa lingüística diu que els reis també han de dur el numeral en versaletes (la veritat és que ara mateix no ho recordo) doncs també fer una cosa similar. --SMP (+ disc. xat) 20:27, 18 gen 2011 (CET)
- Sobre que es vegi igual ŀl i ŀl, és normal si tens fonts Unicode. En el primer cas està escrit directe i segon forçant fonts Unicode amb la plantilla {{unicode}} per si algú no les té al seu navegador. La qüestió és si es distingeix una ella d'una ela geminada: cella, ceŀla. El punt ha de ser el mateix a ceŀla que cel·la, però amb les elas més juntes, més tipogràfic.
- Sobre si ha de ser amb dos caràcters o tres, la veritat és que a mi m'empipa que m'he n'hagin corregit alguns en l'espai Ajuda o Viquipèdia.
- Sobre la versaleta, segons la gramàtica de l'IEC és per xifres romanes incloses en textos en minúscula. "Segle tal" és minúscula. "Papa tal" entenc que és nom propi en majúscula. --V.Riullop (parlem-ne) 20:45, 18 gen 2011 (CET)